Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cantando canciones populares del grupo étnico Tho

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa29/05/2023

[anuncio_1]

El grupo étnico Tho del distrito de Nhu Xuan siempre ha estado unido y convivido en armonía, demostrando amor y apoyo mutuo, creando una hermosa tradición en su comunidad. Muchas bellas costumbres y tradiciones sobre las relaciones e interacciones entre las personas, y entre estas y la naturaleza, se han transmitido de generación en generación, convirtiéndose en una forma de vida y una hermosa forma de comportamiento dentro de la comunidad.

Cantando canciones populares del grupo étnico Tho Cantando canciones populares del grupo étnico Tho (Nhu Xuan).

El folclore del pueblo Tho es muy rico. Incluye numerosos mitos, leyendas, historias, poemas, canciones populares, proverbios y modismos... Si bien existe intercambio cultural con los pueblos Kinh y Muong, aún posee características únicas.

El pueblo Tho también utiliza la música en festivales para cantar canciones de amor y expresar afecto. Los Tho son expertos en tocar el arpa de boca, la flauta, el cuerno y el tambor de barro. En particular, los gongs se utilizan en la vida cotidiana; este instrumento tradicional, combinado con tambores, se utiliza en festivales, celebraciones, recibimientos de invitados, fiestas de inauguración, bienvenidas a recién nacidos, bodas, cantos de llamada y respuesta entre hombres y mujeres, y despedidas de difuntos.

El pueblo tho posee una rica colección de canciones populares de diversos géneros y melodías, que reflejan el alma y las emociones de la gente local con su optimismo, amor por la vida y cariño por el paisaje —bosques, arroyos, campos y tierras de cultivo—, así como por las personas y los paisajes, con los que han estado íntimamente conectados durante generaciones. Aunque la vida sigue siendo difícil, sus canciones y melodías no pierden su profundo y sincero significado.

El pueblo Thổ Như Xuân es un apasionado de la cultura y las artes, y canta con pasión para olvidar las dificultades y el trabajo de la vida diaria. Cantan mientras trabajan en el campo, ya sea en las tierras altas o bajas; mientras trillan, muelen o preparan arroz inflado; cantan canciones de cuna a sus hijos; y cantan canciones de amor para expresar su afecto y añoranza por sus seres queridos. Cantan en cualquier momento y lugar: en el bosque, en sus hogares, en las noches de luna, durante los festivales, y no solo en la alegría, sino también en la tristeza, para aliviar el vacío y la soledad de sus almas.

Las canciones populares del pueblo Tho son muy ricas en forma, contenido y expresión. Las canciones de cuna son una de las más populares, cantadas por personas de todas las edades, desde jóvenes hasta mayores, hombres y mujeres. Las canciones de cuna no sólo adormecen a los bebés hasta que caen en un sueño profundo, sino que a través de las palabras cálidas y sinceras de los padres, abuelos y hermanos mayores, ayudan a los niños a familiarizarse y conectarse con el mundo natural y los animales familiares: Oh...oh...oh.../ Oh...oh...oh.../ El pez de cola corta/ El pez sin cola.../ Criticando al renacuajo/ La pezuña encorvada del caballo/ La abeja unida/ Elogiando a la abeja diligente/ Escuchando al cuervo aparearse/ Escuchando al cuervo cuidar a sus crías/ Llevando a sus crías al cielo/ Donde el ciervo desciende la pendiente/ Limpiando el campo/ De este lado del valle/ Los plátanos están madurando amarillos/ La fruta del rambután está madurando roja/ Cortando una rama de morera/ Cortando tres ramas de la hoja de bứa...

Una canción de cuna cantada en una hamaca adormece al bebé y lo lleva a un sueño profundo, transportándolo a un mundo de cuentos de hadas e historias, diciéndole que no llore ni se enfurruñe: Duerme para que papá pueda ir a los campos / Duerme para que mamá pueda ir a los arrozales...

Mucha gente recuerda y conoce estas canciones populares, y también son sus creadores. Las canciones populares no solo son populares entre los niños, sino que este género también lo cantan con gran entusiasmo los adultos: ...Quiero beber agua de pozo/Subir al canal/Quiero beber agua del arroyo/Subir al baniano/El fénix es rojo/Las cigarras cantan/Subir al mandarino/Atrapar al escarabajo marrón/Un par de urracas/Saltando y bailando en las ramas/Dulces flores de banano/Llamando a los gorriones/Un par de palomas/Cucos en el callejón/Eso es lento, ho.

En las canciones populares del pueblo Tho, el canto de llamada y respuesta es popular y siempre se canta entre un hombre y una mujer, o entre un hombre y una mujer. Cantan entre ellos dentro del pueblo y, a menudo, entre personas de diferentes pueblos. El canto de llamada y respuesta tiene diversos contenidos, como: canciones que alaban la belleza de la patria, canciones que recuerdan los méritos de los héroes nacionales, canciones que expresan gratitud a los antepasados, canciones que invitan a masticar betel, canciones de indagación, canciones de acertijos, canciones de machacar arroz, canciones de votos, canciones de separación, canciones de reproche... expresando los múltiples matices emocionales de hombres y mujeres, parejas. "El amor no conoce distancias / Cruzaremos profundos barrancos y superaremos rápidos / Quédate aquí / Cuando las raíces reverdezcan, entonces regresarás..."

El canto folclórico suele incluir instrumentos musicales como trompas, cítaras, arpas de boca, tambores grandes, tambores pequeños, flautas, etc., como acompañamiento. En el canto de llamada y respuesta entre un hombre y una mujer, se utilizan arpas de boca y flautas para expresar sus sentimientos a su pareja. El canto de llamada y respuesta en grupo entre hombres y mujeres suele utilizar instrumentos como tambores y gongs. El conjunto de tambor y gong consta de un tambor grande y dos o tres gongs/címbalos, tocados por una persona con ambas manos, marcando el ritmo. Además del tambor grande y el tambor pequeño de cuero, el pueblo Tho también tiene el tambor de barro. Un tambor de barro se construye cavando un agujero circular de tamaño moderado en el suelo, con una abertura pequeña y un fondo más ancho, de unos 30-40 cm de profundidad y un diámetro de cualquier tamaño. Se utiliza un trozo de vaina de palma o bambú para cubrir el agujero, asegurándolo firmemente. Se extiende un trozo de parra perpendicularmente desde la superficie de la funda hacia arriba, con ambos extremos asegurados. Este agujero está a aproximadamente 0,5-1 metro del siguiente, y se utilizan dos palos de unos 30-45 cm de largo para sujetar la parra y mantenerla tensa. Cada extremo de la baqueta toca el agujero exterior, y se utiliza una vara de bambú para golpear el centro de la cuerda, produciendo un sonido profundo y resonante a un ritmo rápido o lento, según el percusionista. Los tambores de barro se utilizan en festivales y para los cantos de llamada y respuesta entre hombres y mujeres. Estos tambores también suelen ser fabricados por jóvenes pastores de búfalos y ganado que cantan canciones populares juntos en el bosque o junto al arroyo.

Además de los instrumentos mencionados, el pueblo Tho también posee el laúd Tinh Tang. Este laúd está hecho de un tubo de bambú con dos cuerdas horizontales de médula de bambú. Al tocarlo, se utilizan una o dos varas de bambú para golpear estas cuerdas, creando sonidos que acompañan las representaciones de arte popular. Todos lo tocan con destreza. Además de los instrumentos de bambú, el pueblo Tho también utiliza tubos de caña seca. Sosteniendo el tubo en una mano y una vara en la otra, golpean las cuerdas rítmicamente, creando sonidos muy característicos de las montañas y los bosques, como el rugido de las cascadas, el sonido de los arroyos, el susurro de las hojas secas, los gritos de los monos y el canto de los pájaros.

En otoño, bajo la brillante luz de la luna, tras la primera cosecha de arroz glutinoso, los jóvenes del pueblo hacían promesas y se reunían para moler hojuelas de arroz, cantando canciones de llamada y respuesta. Disfrutaban del sabor de las primeras hojuelas de arroz y del amor floreciente de su joven pareja bajo la perfecta luz de la luna. Mientras machacaban los copos de arroz, cantaban: "No bajaré a los campos profundos / No subiré a los campos superficiales / Iré a casa e invitaré a mis amigos / A los campos exteriores / Al árbol de mango / Para encontrar las flores moradas del arroz glutinoso / No te dejes tentar por las flores maduras / No elijas flores verdes / Espera la luna llena / Tuéstalas hasta que estén crujientes y ponlas en el mortero / Cinco manos de mortero, cuatro manos de mortero / Las golpeo fuerte / El sonido de las manos de mortero resuena / Lung Nghênh, Lung Ngái / El sonido reverbera / Alcanzando las nueve aldeas / Los hombres y mujeres jóvenes entienden / Se invitan unos a otros a encontrar amigos / La luna sale y se pone / El sonido de las manos de mortero aún resuena / Golpe, golpe, tong tong / Las manos de mortero se vuelven más rítmicas / Un hermoso destino / Recordando la luna llena..."

Las canciones populares del grupo étnico Tho, en el distrito de Nhu Xuan, están impregnadas de valores culturales e históricos, y reflejan los sentimientos y el alma del pueblo Tho desde la antigüedad hasta la actualidad. Estas canciones populares se cantan tanto en el trabajo como en festivales y celebraciones, como la primavera y el otoño, y resuenan en la vida cotidiana. Dondequiera que vaya, en cualquier momento, en los pueblos y aldeas cercanas, encontrará las cálidas, dulces y sentidas melodías del pueblo Tho, una región llena de cantos emotivos. A través del intercambio cultural, el pueblo Tho ha absorbido los valores culturales de los pueblos Muong, Kinh y Thai, a la vez que ha creado, preservado y promovido numerosos valores culturales tradicionales. Entre ellos, las canciones populares destacan como una "tradición oral" única, que contribuye a la identidad cultural distintiva del pueblo Tho dentro del rico y diverso panorama cultural de la provincia de Thanh Hoa.

Texto y fotografías: Hoang Minh Tuong


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Festival del Templo y la Pagoda de Gam

Festival del Templo y la Pagoda de Gam

hermosas imágenes del sol

hermosas imágenes del sol

Divirtiéndose en la fiesta de fin de año.

Divirtiéndose en la fiesta de fin de año.