Estará completo cuando celebremos nuestro cumpleaños y recordemos a nuestra madre, recordemos las tres palabras “madre es difícil de vivir” y alimentemos el respeto.
1. Aunque pretendía "seguir los pasos del Buda", el maestro zen Thich Nhat Hanh no comenzó su libro "El Camino Antiguo, Nubes Blancas" con la historia del nacimiento del Buda. Tuvo que esperar hasta el capítulo 6 de "La Sombra del Pomarrosa", volumen 1, para contar la historia del nacimiento del Buda, optando también por construir un puente desde la memoria, desde el recuerdo. En ese momento, el príncipe Siddhartha tenía 9 años y escuchó la historia de su nacimiento.
La historia que el príncipe Siddahtta "escuchó" también fue extraña. El día que la reina Maha Maya quedó embarazada, soñó con un elefante blanco con seis colmillos que descendía del cielo, con su trompa envuelta alrededor de un loto rosa. Al acercarse, tocó su cuerpo y entró en él. En el cielo, resonó una música elegante y los dioses cantaron alabanzas...
La primavera siguiente, en el día de luna llena de abril, la reina dio a luz al príncipe camino de Kapilavatthu a Ramagama, la capital del reino de Koliya, su tierra natal. Era costumbre en su país que una mujer casada regresara a casa de sus padres para dar a luz (Camino Viejo, Nubes Blancas). Al detenerse en el jardín de Lumbini, la reina vio un árbol de asanga en plena floración y caminó hacia él. Al acercarse, se tambaleó un poco y rápidamente extendió la mano para agarrar una rama de asanga. Un segundo después, dio a luz al bebé…
El príncipe Siddhartha nació así. El pasaje anterior lo copié textualmente del libro del maestro zen Thich Nhat Hanh para aclarar el detalle de la "primavera del año siguiente", ya que algunas escrituras dicen que fue "unos diez meses después de ese extraño sueño". Además, según "El Camino Antiguo, Nubes Blancas", la reina Maya murió ocho días después de dar a luz, mientras que algunas teorías hablan de "siete días".
Ese niño, príncipe del rey Suddhodana del pequeño reino de Shakya, alcanzó posteriormente la Budeidad. «En la luna llena de abril», la reina Maya dio a luz al príncipe, y posteriormente, la luna llena de abril en el calendario lunar se convirtió en la principal celebración del cumpleaños de Buda.
Durante la gran celebración del cumpleaños de Buda este año, algunos se preguntaron: "¿Realmente nació Buda para que la gente comprendiera, recordara y percibiera verdades extremadamente difíciles?". Para una gran persona iluminada como Gautama Buda, el acontecimiento de su nacimiento siempre encierra muchos mensajes ocultos, como la forma en que las generaciones futuras siempre recuerdan el pasado. Al menos es gratitud.
El venerable Thich Nhan Tanh, en un artículo sobre el significado del "cumpleaños" desde una perspectiva budista, afirmó que, mientras las personas tengan un buen corazón para rendir homenaje y mostrar respeto al recordar el cumpleaños y el lugar de nacimiento del Buda, es suficiente para generar buen karma. Esta forma de celebrar el cumpleaños es una oportunidad para que los budistas expresen su respeto y gratitud infinita al gran Maestro de la humanidad.
Y en su vida de práctica, el propio Buda expresó su gratitud. En la segunda semana después de su iluminación, el Buda contempló atentamente el árbol Bodhi como para expresar su profunda gratitud.
Porque el árbol Bodhi lo protegió del sol y la lluvia durante su meditación hasta que alcanzó el fruto supremo del Bodhi. Por lo tanto, el significado de «cumpleaños» debe comprenderse desde diversos aspectos para ver con claridad los factores de origen dependiente y no-yo de todos los dharmas, escribió el venerable Thich Nhan Tanh.
2. Pero también son los detalles históricos de la vida del príncipe Siddhartha, especialmente el momento de su nacimiento, los que recuerdan a las generaciones posteriores el concepto de "mầu nan nhật", otra forma de llamar a un cumpleaños.
“La reina Maya murió ocho días después de dar a luz al príncipe. Todo el país la lloró”, expresó sucintamente el maestro zen Thich Nhat Hanh en “Sendero Antiguo, Nubes Blancas”.
Breve, pero más o menos nos recuerda el nacimiento de la madre. Tras 9 meses y 10 días de embarazo, llegará el día en que la madre dará a luz con dolor, o incluso perderá la vida en el parto… Por lo tanto, en algunos lugares no se usa la palabra "cumpleaños" (生 日) para referirse al día del nacimiento, sino que se usa la frase "mầu nan nhật" (母難日), que significa "el día difícil y arduo de la madre"...
Seguramente estés pensando en el "cu lao de nueve caracteres". El libro "Contando historias de modismos y proverbios" del Instituto de Lingüística, al explicar este modismo, citó el Libro de Poesía para hablar del arduo trabajo de los padres. Los nueve caracteres (nueve palabras) incluyen: sinh 生 (dar a luz), cuc 鞠 (sostener), phu 拊 (acariciar y adorar), suc 畜 (amamantar), truong 長 (criar), duc 育 (educar), co 顧 (cuidar), phuc 復 (abrazar) y phuc 腹 (proteger).
Leyendo el libro “Minh tam bao giam”, justo al principio del cuarto capítulo (Hieu hanh), también vi esta idea mencionada en el Libro de Poesía: “Thi van: Phu he sinh nga, mau he cuc nga, ai ai phu mau, sinh nga cu lao. Dục báo tham an, hao thien vong cuc”. Es decir, el Libro de Poesía dice: Padre me dio a luz, madre me crió. Qué lástima que mis padres me hayan dado a luz con dificultad, queriendo corresponder a su profunda bondad, el cielo es infinito. Oh, la bondad de los padres es tan alta como el cielo, es imposible corresponderla toda.
3. También hay cumpleaños que no se calculan por día, sino por estación, por emoción, por destino. Encontré esta idea en la canción "Pueblo Quang de forma morena" (Phan Van Minh): "Mi madre me dio a luz,/ en medio de la estación soleada/ Un sol seco,/ exponiendo el rostro moreno de la gente./ Mi madre te dio a luz, en medio de una inundación/ Las canciones populares y las canciones populares también se han perdido...".
El músico Phan Van Minh comentó una vez que el difunto poeta Nguyen Trung Binh (originario de Duy Xuyen) le leyó el extenso poema "Bai cua tre dat nau" por primera vez a finales de 1996, cuando regresó a su ciudad natal desde el sur tras una enfermedad que lo mantuvo postrado en cama. Y muchas veces después, cada vez que terminaba de escuchar el poema, el músico seguía sin poder contener la emoción.
Ahora, al releer el poema y escuchar la canción, me doy cuenta de que «Pueblo Quang de forma marrón» es una adaptación interesante, un tema único de «Pelota de niños de forma marrón». Los versos, como un presagio del nacimiento de un niño Quang, han sido «recogidos» por el músico en el dolor del parto de la madre, de la madre de la patria.
Tal vez el dolor del parto proviene de los inquietantes versos: “…si alguna vez mis rodillas están cansadas y mis pies están fatigados (puedo)/ regresar a la Madre Tierra/ donde los niños nacen de cuerpos morenos/ hijos de niños morenos/ (…) los cuerpos morenos se han convertido en recuerdos/ recuerdos como espinas incrustadas en la carne/ recuerdos de cuerpos morenos”.
Los cumpleaños y nacimientos suelen ser días felices con los deseos de "feliz cumpleaños". Pero será más completo cuando celebremos ese día feliz y recordemos a nuestra madre, recordemos las tres palabras "mầu nan nhật" y siempre recordemos cultivar el respeto.
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)