
Un tesoro de documentos
"Ma" significa moler y "nhai" significa acantilado. Por lo tanto, "Ma nhai" es un tipo de inscripción en caracteres chinos o vietnamitas, tallada directamente sobre las paredes naturales de los acantilados tras el pulido de las superficies de piedra.
Mediante estudios, las autoridades de la ciudad de Da Nang han recopilado una lista de 79 documentos escritos en chino y escritura nom (chino-nom) por reyes, funcionarios, monjes de alto rango e intelectuales de la dinastía Nguyen, que datan desde la primera mitad del siglo XVII hasta el siglo XX. Estos documentos se encuentran principalmente dispersos en las cuevas de Hoa Nghiem, Huyen Khong, Tang Chon, Van Thong y Linh Nham, en la montaña Thuy Son.
Según la Sra. Nguyen Thi Anh Thi, vicepresidenta del Comité Popular de la Ciudad de Da Nang, en la 9.ª Reunión Plenaria del Comité Regional de Asia y el Pacífico del Programa Memoria del Mundo (noviembre de 2022) celebrada en Corea del Sur, los miembros apreciaron enormemente las formaciones rocosas del área escénica de Ngu Hanh Son. Estas formaciones cumplen plenamente los criterios establecidos por la UNESCO, como autenticidad e integridad; importancia regional; relevancia de género; y un plan para la conservación sostenible y científica , y la promoción de su valor.
Según el Departamento de Cultura y Deportes de Da Nang, cada grabado rupestre es una entidad independiente y única, que nunca se repite. El sistema de grabados rupestres de las Montañas de Mármol es el único documento original inscrito personalmente por el emperador Minh Mang en los acantilados y cuevas.
Vietnam cuenta actualmente con tres bienes patrimoniales documentales en el marco del Programa Memoria del Mundo : las xilografías de la dinastía Nguyen, la estela de examen doctoral del Templo de la Literatura y los Archivos Imperiales de la dinastía Nguyen. En el marco del Programa Memoria del Mundo en la región Asia-Pacífico, Vietnam cuenta con siete bienes patrimoniales documentales, entre ellos: los Archivos Imperiales de la dinastía Nguyen; las xilografías de la pagoda Vinh Nghiem; la poesía y la literatura sobre la arquitectura imperial de Hue; las xilografías de la escuela Phuc Giang; el Hoang Hoa Su Trinh Do; los grabados rupestres del paraje escénico Ngu Hanh Son; los textos Han Nom de la aldea Truong Luu, Ha Tinh; y los relieves de nueve calderos de bronce del palacio imperial de Hue.
En particular, los grabados rupestres de Ngu Hanh Son (en concreto, la estela del Buda Phu Da Linh Trung) siempre han sido una importante fuente de información para investigadores nacionales e internacionales. Esta información es especialmente relevante al analizar la diplomacia cultural y económica de Vietnam, China y Japón, así como los intercambios marítimos en la región Asia-Pacífico en general.
En comparación con otros sitios famosos de tallado en roca en Vietnam, Ngu Hanh Son (Montañas de Mármol) sobresale en términos de cantidad, integrando tallados de múltiples períodos, ricos en género y reuniendo a muchas generaciones de autores, incluidas figuras prominentes de las tres regiones del país, así como vietnamitas de ultramar.
Además, los grabados rupestres de los acantilados de Ngu Hanh Son, con su exquisito arte de talla en piedra preservado a través del sistema de inscripciones de la era de los señores Nguyen, marcan un lugar destacado en el mapa de distribución de inscripciones en Vietnam.

Testigos de la tierra
Durante casi 400 años, desde la dinastía Nguyen, debido a la influencia del clima, el tiempo, la guerra y la actividad humana, solo 52 de las 79 inscripciones Han-Nom en las Montañas de Mármol siguen siendo legibles. El resto ha sido erosionada por el tiempo, cubierta con capas de pintura y cemento, agrietada por la guerra o cincelada por generaciones posteriores, a veces con caracteres vietnamitas añadidos, distorsionando o borrando algunos de los caracteres chinos.
Según expertos del Museo de Da Nang, los grabados rupestres de las Montañas de Mármol constituyen una valiosa fuente de información que revela la apariencia y belleza originales de un paisaje históricamente famoso. Casi todos los poéticos grabados rupestres de las Montañas de Mármol mencionan la belleza paisajística del río. Esto se refiere al río Co Co (también conocido como Lo Canh Giang), que serpentea alrededor de las Montañas de Mármol y conecta Cua Dai (Hoi An) con Cua Han (Da Nang).
En las Montañas de Mármol de Ngu Hanh Son se mencionan numerosos topónimos que hacen referencia a antiguas aldeas y comunas de la localidad. Muchas de estas aldeas y comunas ya no existen, o solo existen como bloques de barrios, zonas residenciales o solo se conocen por los nombres de las calles. Por lo tanto, la aparición de los nombres de algunas aldeas y comunas en documentos chino-vietnamitas facilitará el estudio de la toponimia (nombres originales, cambios de nombre y evolución) de las aldeas y comunas de la provincia de Quang Nam, complementando documentos antiguos como "O Chau Can Luc" y "Phu Bien Tap Luc", así como obras geográficas posteriores de la dinastía Nguyen.
Además, los grabados rupestres de las Montañas de Mármol (Ngũ Hành Sơn) constituyen una fuente de auténtica evidencia histórica que refleja el intercambio cultural, económico y social entre tres países: Vietnam, China y Japón, a lo largo de varios siglos. Además, constituyen registros históricos sobre el budismo en las Montañas de Mármol en particular y en Vietnam en general, y también ofrecen una perspectiva de la ideología política de la dinastía Nguyễn.
[anuncio_2]
Fuente: https://baoquangnam.vn/ngon-nui-chua-ky-uc-the-gioi-3142761.html







Kommentar (0)