Algunas obras se reimprimen después de 15 días.
Entre los ejemplos más destacados se encuentra la novela de Thao Trang, "25 Degrees Below Zero", que alcanzó las 10 000 copias poco después de su lanzamiento, un logro excepcional en el último año. La novela de terror de Emma Ha My, "The Midnight Storytelling Hotline ", vendió más de 800 copias en un solo sitio web de comercio electrónico en tan solo un día. Otra obra notable es " The Class with the Funeral Doesn't Need Attendance" (de Doo Vandenis), que se reeditó apenas 15 días después de su lanzamiento inicial y ya ha sido reeditada tres veces en dos meses.
Tras el éxito mencionado, Diep Lam Khanh publicó *Apagando las luces para escuchar historias del inframundo* , que se reeditó al día siguiente. En 2024, este autor también lanzó *Un regalo del inframundo* , que tuvo unas ventas muy prometedoras. Otros escritores de entretenimiento que captaron la atención el año pasado son Giai Du (*Sue Heaven*) , Thuc Linh (*El bosque de las lamentaciones*) ...

Obras destacadas de la literatura de entretenimiento del último año.
FOTO: ARCHIVO
Además, la ficción basada en personajes y acontecimientos históricos también ha ganado popularidad, como "Như Sơ" de Việt Chi o " Trăng tan đáy nước" de Hoàng Yến... La exploración de elementos populares y tradicionales también ha recibido atención en obras como "Cái áo duyên" (Vân Võ), "Giếng độc" (Tống Ngọc) y "Nghiệp chướng " (Trường Lê)…
También te puede interesar
En declaraciones al periódico Thanh Nien , el escritor Duc Anh, cofundador de Linh Lan Books —una editorial con numerosas obras que se han convertido en fenómenos el año pasado—, comentó sobre esta tendencia: «La tendencia a redescubrir la historia y la cultura popular ha sido muy fuerte en los últimos años. Los jóvenes lectores necesitan un nuevo discurso que reemplace su antiguo espacio, un espacio fuertemente influenciado por la cultura del entretenimiento extranjera. No solo la industria editorial, sino también el cine y los medios de comunicación han promovido elementos locales en los últimos años».
Senderos privados
El escritor Duc Anh comentó: «Se puede decir que los jóvenes autores vietnamitas saben cómo conectar con sus lectores, encuentran un nicho creativo que les sienta bien y poseen un gran entusiasmo. Algunos han alcanzado el éxito a través de diversos medios de comunicación, mientras que otros prefieren mantenerse discretos, pero, en definitiva, todos han logrado conectar con los lectores mediante el uso de elementos de la cultura vietnamita en sus obras. Ellos mismos han sido una gran fuente de inspiración para la industria editorial».
Algunos han alcanzado el éxito en los medios de comunicación, mientras que otros se han mantenido relativamente discretos, pero, en definitiva, todos han logrado conectar con los lectores al incorporar elementos de la cultura vietnamita en sus escritos. Ellos mismos han servido de inspiración significativa para la industria editorial.
Escritor Duc Anh
En los últimos años, Thao Trang se ha convertido en un nombre conocido entre los jóvenes. Con humor, comentó que, debido a sus frecuentes apariciones, muchos sospechaban que era coautora o que tenía un escritor fantasma (un autor principal oculto). Sin embargo, Thao Trang explicó: "No tengo con quién coescribir, y no me interesa formar grupos de escritura. La razón de la continua publicación de tantas obras es que he tenido un proceso de preparación extremadamente largo. Cuando no estoy ocupada con otros trabajos, siempre dedico tiempo a viajar a muchos lugares, conocer y entrevistar a mucha gente para preparar el material para mis escritos".
Muchos autores jóvenes han creado su propia marca personal y han conseguido un público lector considerable. Por ejemplo, Emma Ha My tenía una página de fans antes de publicar oficialmente su obra, donde documentaba sus historias para interactuar con los lectores. Thao Trang también publicaba capítulos de sus relatos para que los lectores los leyeran antes de su publicación en formato libro. Con el desarrollo de numerosos canales de comunicación, el camino hacia una interacción cercana con los lectores es ahora más fácil que nunca. Por eso, la mayoría de estos escritores tienen su propio público lector y sus libros siempre reciben un gran apoyo tras su lanzamiento.

La película *The Soul Eater* es una adaptación de la novela homónima de la autora Thao Trang.

Vietnam anima a las empresas estadounidenses a aumentar sus inversiones en alta tecnología.En la mañana del 26 de junio, en la sede del Gobierno, el viceprimer ministro Ho Quoc Dung recibió al Sr. Jeff Place, director de la cadena de suministro de Coherent Group (EE. UU.). Durante la reunión, el viceprimer ministro afirmó que Vietnam alienta a las empresas estadounidenses a aumentar sus inversiones, especialmente en los sectores de alta tecnología, innovación y semiconductores. FOTO: PRODUCTIONQ
Finalmente, la repercusión de las obras derivadas y adaptadas es otro motivo. En los últimos años, el género de terror y lo sobrenatural ha ganado gran popularidad, incluyendo numerosas obras cuyos guiones originales son obras literarias. Ejemplos notables son autores como Thao Trang (Tet en la aldea del infierno, El devorador de almas) , Thuc Linh (El contrato de la morera) , Phan Cuong (Cuentos extraños de la dinastía Ly) , quienes han adaptado y siguen adaptando sus obras. Esto ayuda a que sus libros reciban mayor atención, dándoles una nueva vida desde su publicación. A su vez, esto también contribuye a darlos a conocer a nuevos lectores.
Al hablar sobre las tendencias de los próximos años, el escritor Duc Anh comentó: «Las tendencias son siempre pasajeras, pero creo que la literatura de entretenimiento vietnamita seguirá su camino establecido. Aún quedan muchos temas por explorar: las figuras discretas al margen de la historia, la brecha generacional, la desaparición de muchos valores antiguos, la civilización material del pueblo vietnamita… Gradualmente, los lectores también tendrán diferentes necesidades estéticas, lo que exigirá a los autores atreverse a crear un espíritu único. En la literatura, lo que importa es el espíritu, y esperamos que los lectores siempre apoyen y sigan estas obras».
Fuente: https://thanhnien.vn/nguoi-viet-tre-tim-diem-cham-voi-doc-gia-18525011322301974.htm