Aeropuerto Internacional Sheremetyevo (Unión Soviética), 1985. Truong Gia Binh, de 29 años, espera su vuelo de regreso a Vietnam tras 12 años de estudios. El viaje de vuelta del joven científico , además de sus preciados sueños y ambiciones, era un revoltijo de pertenencias: cables calefactores, ollas a presión, planchas... Él, como muchos trabajadores vietnamitas de la época, tuvo que pasar por una puerta aparte debido a la larga fila de equipaje que traían consigo para ganar dinero y mantener a sus familias.

Con su pequeña hija en brazos, al bajar del avión, al pisar su tierra natal, al contemplar la manada de vacas que pastaban tranquilamente en la vasta y desierta pista del aeropuerto internacional de Noi Bai, el señor Binh derramó lágrimas en silencio...

Những lần trắng tay và bài học xương máu của Chủ tịch FPT Trương Gia Bình - 1

Nuestra generación nació y creció en tiempos de guerra. Sentíamos un gran orgullo nacional porque estábamos rodeados de muchos héroes inquebrantables. En tiempos de guerra, «dondequiera que fueras, te encontrabas con héroes». Y cuando fui a estudiar al extranjero, tenía la mentalidad de representar a una nación indomable que había derrotado el colonialismo francés y el imperialismo estadounidense.

Sin embargo, tras viajar por todo el mundo, me di cuenta de que muchos vietnamitas que viven en el extranjero sufren discriminación. Aún recuerdo cuando fui al aeropuerto a despedir a mi amigo, estudiante de posgrado de la Academia Soviética de Ciencias, que partía hacia Vietnam, y presencié el trato brutal que recibió un policía local con pasaporte vietnamita.

Fue doloroso.

Esos recuerdos están profundamente grabados en mi mente y me hacen estar aún más decidido a ayudar a Vietnam a salir de la pobreza.

Por eso, desde la fundación de la empresa, nos propusimos queFPT contribuyera a la prosperidad de la nación . Al escribir esas palabras, en lo más profundo de nuestro ser, deseábamos sinceramente un país próspero. Ese es también el juramento de toda una generación que creció en medio de dificultades y adversidades”, compartió el Sr. Truong Gia Binh.

Những lần trắng tay và bài học xương máu của Chủ tịch FPT Trương Gia Bình - 3

¿Cuándo empezó a cumplir ese "juramento"?

A principios de la década de 1970, fui uno de los 100 estudiantes de todo el Norte que fueron cuidadosamente seleccionados por la Universidad Técnica Militar (ahora Academia Técnica Militar), dotados de conocimientos, capacitados en idiomas extranjeros en el país durante un año y luego enviados a la Unión Soviética para estudiar conocimientos especializados.

El país aún enfrenta dificultades; somos muy jóvenes, pero hemos recibido una buena formación. El país nos ha brindado grandes beneficios, con suficiente comida y ropa de abrigo.

El profesor asociado Dang Quoc Bao, exjefe del Comité Central de Ciencia y Educación, y luego director y comisario político de la Universidad Técnica Militar, a menudo nos decía: "Después de la universidad, ustedes tienen la responsabilidad de acelerar la economía del país".

Invitó a destacados científicos vietnamitas, como el profesor Nguyen Van Hieu, el profesor de física Vu Dinh Cu y el profesor de matemáticas Hoang Xuan Sinh, entre otros, a que nos hablaran de ciencia. Tuvimos la oportunidad de comunicarnos e intercambiar ideas con las mentes más brillantes del país.

En aquel entonces, no comprendí del todo su significado, pero al crecer entendí que también era su manera de enseñarnos sobre el amor y la responsabilidad hacia la patria. Sus enseñanzas sobre la aspiración de revitalizar el país siguen vigentes hoy, incluso ahora que estoy aquí sentado respondiendo a esta entrevista.

Cuando fui a estudiar a la Unión Soviética, aprendí de profesores y científicos que eran las personas más destacadas, visionarias y eruditas del mundo. Al estar cerca de estas personas, nos inculcaron grandes aspiraciones y ambiciones para llevar al país al nivel más alto.

Những lần trắng tay và bài học xương máu của Chủ tịch FPT Trương Gia Bình - 5

¿Qué te llevó a decidir fundar una empresa de alimentación en 1988?

Tras regresar de la escuela, mis amigos y yo trabajamos como científicos en el Instituto de Mecánica de la Academia de Ciencias de Vietnam (actualmente Academia de Ciencias de Vietnam). En aquel entonces, la inflación era altísima y mi sueldo (unos 5 dólares estadounidenses en moneda de Vietnam) apenas me alcanzaba para comer una semana. Un amigo me dijo: «Binh, por favor, ayúdame. No tengo suficiente dinero para mantener a mi esposa y a mis dos hijos». Eso me hizo reflexionar.

Tras mucho deliberar, fui a ver al Sr. Vu Dinh Cu (Profesor Vu Dinh Cu - PV), quien entonces era el Director de la Academia de Ciencia y Tecnología de Vietnam. «Señor, quiero fundar una empresa», le dije. El Sr. Cu respondió: «Independientemente de lo que quiera hacer, el nombre de la empresa debe incluir el nombre del producto, como bombilla, termo o cerilla». Le contesté: «Solo queremos dedicarnos a la alta tecnología».

El Sr. Cu sugirió: "Entonces establezcan una empresa de tecnología de procesamiento de alimentos; en la tecnología de procesamiento de alimentos se encuentran todas las tecnologías más avanzadas".

Recibimos la decisión del Instituto Nacional de Investigación Tecnológica y el sello. El 13 de septiembre de 1988, nosotros, junto con 13 científicos vietnamitas, fundamos FPT Food Technology Company, predecesora de la actual FPT Joint Stock Company.

Para iniciar un negocio se necesita capital. ¿Qué activos tenían usted y su equipo en ese momento?

El mayor activo de mis compañeros y mío es el corazón, la inteligencia y el carácter que nos ha legado la nación: una nación que no sabe agachar la cabeza. Ese es el capital más valioso.

¿Y cuáles son los primeros pasos para iniciar un negocio…?

Cuando regresé del extranjero, traje conmigo algunas cosas, como una olla y una plancha. Ahorré, vendí lo que tenía y compré oro. Cuando se fundó la empresa, vendí el oro para conseguir dinero y pagar el sueldo mensual de todos. En aquel entonces, decidimos ganarnos la vida. Todos los que trabajábamos en la empresa éramos pobres; la mayoría iba caminando al trabajo, y solo unos pocos tenían bicicleta.

Những lần trắng tay và bài học xương máu của Chủ tịch FPT Trương Gia Bình - 7

¿Esa es la razón por la que, hasta el día de hoy, algunos miembros de la junta fundadora de FPT todavía recuerdan los difíciles días en 30 Hoang Dieu como un recuerdo imborrable?

En los primeros tiempos, nos reuníamos a diario en la casa número 30 de la calle Hoang Dieu para intercambiar ideas. El general Vo Nguyen Giap nos cedió una pequeña habitación con un ordenador para trabajar.

Durante aquellos días en 30 Hoang Dieu, los miembros intentaron por todos los medios sobrevivir.

La empresa se constituyó, pero el capital circulante era prácticamente nulo, no tenía sede y contaba con poca experiencia empresarial. En aquel entonces, nuestra mayor determinación era introducir las computadoras en Vietnam y desarrollar la tecnología de la información.

Invitamos al Sr. Nguyen Chi Cong, del Instituto de Computación y Control, a FPT. Él fue uno de los miembros del grupo de investigación que diseñó y fabricó la primera computadora en Vietnam. También fue el primer profesor que impartió clases de informática a nuestro grupo.

Seguimos aprendiendo y reflexionando, luego enseñándonos unos a otros, y decidimos que después de reflexionar, teníamos que empezar a actuar, no solo a pensar, no solo a hablar.

Những lần trắng tay và bài học xương máu của Chủ tịch FPT Trương Gia Bình - 9

¿Por qué decidiste dedicarte a la informática en aquel momento y no al campo científico en el que te habías formado?

La ciencia es investigación y la informática es tecnología. Solo cuando existen productos y servicios podemos venderlos y obtener ganancias. En aquel entonces, la informática apenas comenzaba a llegar a Vietnam, por lo que este campo sin duda tenía un gran potencial.

¿Cuánto tiempo les llevó a ti y a tu equipo conseguir su primer gran contrato?

Poco tiempo después. Tras un año de dificultades para generar ingresos y mantener las operaciones, FPT consiguió su primer contrato: la instalación de un sistema de aire acondicionado en la fábrica de tabaco Thanh Hoa. El contrato ascendía a 10,5 millones de VND, mientras que nuestro salario en aquel entonces era de apenas 100.000 VND al mes.

El segundo contrato consistía en suministrar ordenadores a la Academia Soviética de Ciencias. Antes de regresar a casa, había trabajado allí. Observé que no disponían de ordenadores personales, así que les enviamos una oferta.

Redacté una carta para que el Sr. Nguyen Van Dao la enviara al Vicepresidente de la Academia Soviética de Ciencias. Inmediatamente nos invitaron a trabajar allí. Era un contrato récord para la época, por valor de 10,5 millones de rublos (equivalentes a 16 millones de dólares estadounidenses en aquel entonces).

Gracias a este contrato, FPT estableció una relación con Olivetti Computer Company y se centró en el desarrollo del modelo de TI. En 1990, la empresa cambió su nombre a Financing and Promoting Technology Company y ha mantenido la abreviatura FPT hasta la fecha.

Những lần trắng tay và bài học xương máu của Chủ tịch FPT Trương Gia Bình - 11

Mucha gente cree que uno de los factores que contribuyen al éxito de FPT es el espíritu audaz de quienes tienen grandes sueños. ¿Qué opinas de esta afirmación?

Creo que lo más importante es el espíritu de equipo. En tiempos difíciles, cada uno tiene que salvarse a sí mismo. Hacen todo tipo de trabajos, pero a menudo de forma individual.

Somos amigos que nos convertimos en compañeros, colegas, compartiendo amor, trabajando juntos y logrando grandes cosas. Nos salvamos a nosotros mismos, sí, pero en el fondo, deseamos sinceramente contribuir a la prosperidad de la nación.

El segundo aspecto es el aprendizaje. En los primeros tiempos difíciles, solíamos comprar libros para leer y luego compartir nuestras experiencias entre nosotros. En una ocasión, durante una visita a la Universidad de Harvard (EE. UU.), encontré un libro excelente llamado Mini MBA; lo leí y decidí que sería el primer libro de texto para todos los empleados de FPT. Al principio, quienes querían unirse a FPT debían pasar por todos los departamentos (contabilidad, ventas, administración, ingeniería, etc.). Si aprobaban el examen, eran aceptados.

En 1995, con el apoyo de expertos en educación y líderes estatales, y consciente de la importancia de la formación empresarial, contribuí a la creación de la Facultad de Administración de Empresas de la Universidad Nacional de Hanoi.

El departamento colabora con la Escuela de Negocios Amos Tuck de Dartmouth College para enviar a numerosos emprendedores de primera generación al extranjero a estudiar los mejores programas. Es este proceso de aprendizaje el que nos inculca la idea de que «si ellos lo tienen, nosotros también; si ellos pueden hacerlo, nosotros también».

Những lần trắng tay và bài học xương máu của Chủ tịch FPT Trương Gia Bình - 13

El deseo de dominar la tecnología y dar a conocer Vietnam al mundo ha acompañado a FPT durante décadas. De ese proceso, ¿qué es lo que más recuerda?

En 1998, FPT se convirtió en líder del sector de las tecnologías de la información a nivel nacional. Desarrollamos la mayoría de los principales sistemas informáticos del país, como el sistema de reservas de billetes de Vietnam Airlines y el software para diversos bancos.

Incluso hemos completado proyectos que requerían un progreso urgente (un sistema nacional de impuesto al valor agregado) en tan solo 6 meses, mientras que los proyectos internacionales de este tipo suelen tardar entre 2 y 3 años en completarse.

Sin embargo, en 1998, IBM, la mayor empresa de tecnología de la información del mundo en aquel momento, entró en crisis. Un gigante del sector informático cayó en crisis por haberse confiado y perder casi diez mil millones de dólares anuales.

Pensé y observé que cuando las personas se mantienen en la cima durante mucho tiempo, son muy susceptibles a declinar. En aquel entonces, FPT era líder en Vietnam, y decidí llevar FPT al mundo.

Những lần trắng tay và bài học xương máu của Chủ tịch FPT Trương Gia Bình - 15

El período inicial de expansión internacional debió ser muy difícil. ¿Qué puerta ayudó a FPT a dar el salto al mundo?

Antes de eso, tuve la oportunidad de ir a Bangalore (India) y descubrí un camino muy prometedor: el desarrollo de software. Me sorprendió ver el caos que reinaba en las calles, con vehículos, gente, cerdos y vacas, mientras que dentro de las empresas tecnológicas reinaba un ambiente grandioso. Pensé: «Sus productos no deben de ser muy buenos».

Les hice una pregunta muy ingenua: "¿La tecnología que ustedes fabrican para Estados Unidos es igual a la de Estados Unidos?" Me respondieron: "Lo que nosotros fabricamos, por supuesto, debe ser igual o mejor que lo de Estados Unidos".

Desde entonces, soñaba con lanzarme al mundo del software. Si bien tenía acceso a la teoría gracias a las memorias de Bill Gates, mi experiencia práctica era nula. Sabía que en India se desarrollaba software para Estados Unidos, pero nadie sabía exactamente cómo.

Intentamos aprender de nuevo. Aprendimos de forma totalmente ingenua. Por suerte, aprendimos muy rápido. Enseguida nos dimos cuenta de que la clave era que todos seguían el proceso estándar mundial: ISO. Inmediatamente después, contratamos a un consultor para que desarrollara el proceso para FPT.

FPT se está acercando gradualmente a los estándares internacionales. Una vez alcanzados, los enviaremos al Ministerio de Ciencia y Tecnología para que pueda compartirlos con cualquier entidad que los necesite. Quiero unirme a las empresas de TI vietnamitas para posicionar a Vietnam en el mapa digital mundial.

Những lần trắng tay và bài học xương máu của Chủ tịch FPT Trương Gia Bình - 17

Cuando se adentró en el negocio de la exportación de software, persistió durante 10 años sin obtener ningún beneficio. ¿Qué los motivó a él y a sus compañeros a ser tan pacientes?

Antes de dedicarse a la exportación de software, FPT había desarrollado con constancia un equipo de programadores, aunque no fuera rentable. Tras 10 años de trabajo, solo contábamos con 34 programadores. Les dije a todos: «Quiero que en la reunión haya miles de programadores». Para lograrlo, abrimos una empresa en Silicon Valley (EE. UU.).

El resultado fue un fracaso: un año sin un solo contrato, millones de dólares perdidos. Continué llevando la empresa a la India porque, ingenuamente, creía que era el mercado tecnológico mundial; tenía un puesto, los clientes vendrían, verían que estaba allí y me contratarían. Pero me equivoqué y volví a fracasar estrepitosamente. El capital se fue agotando poco a poco.

¿Cuál es la gran lección aquí, señor?

Se trata de comprenderse a uno mismo, creer en el propio potencial interior y no tener nada que temer.

Cuando los vietnamitas no lograron vender los productos, contratamos a un experto en ventas estadounidense, pero aun así, a pesar de sus numerosas promesas, no consiguió cerrar contratos. Para allanar el camino durante ese difícil período, fui personalmente a vender a los socios.

El primer destino fue IBM, ya que en aquel entonces éramos un cliente que compraba muchos equipos IBM. Me pregunté: «Compramos muchos productos IBM, ¿por qué IBM no compra productos FPT?». Le pedí a IBM Vietnam que me organizara un viaje a IBM América.

Viajé sola a Estados Unidos. Al entrar en la sala de reuniones, me sorprendió ver a veinte directores de IBM de distintos países sentados allí. Me preguntaron: "¿Por qué Vietnam?", a modo de negativa cortés.

Me miraron con ansiedad, esperando a oír lo que tenía que decir. Caminé lentamente hacia la pizarra, tomé un bolígrafo y escribí, una costumbre que solía usar para explicar el problema. Continué aplicando mis conocimientos matemáticos, dibujando un diagrama de cascada.

Escucharon atentamente mi explicación: Hay muchos vietnamitas, como el agua. Para generar energía hidroeléctrica se necesita mucha agua y existe una gran desigualdad en el ingreso per cápita. Vietnam es el mejor lugar; debemos dar trabajo a los vietnamitas. Un producto, sin importar dónde se fabrique, tiene el mismo rendimiento. Pero si se le paga a un estadounidense o a un japonés, se le paga entre tres y cinco veces más que a un vietnamita.

Por eso los socios debían elegir Vietnam. Los socios escucharon con una atención casi sobrecogedora y comprendieron que ese era el punto clave. Inmediatamente después, enviaron personal a Vietnam para implementar los siguientes pasos.

En el año 2000, mis colegas y yo viajamos por el mundo en busca de mercados de software. Durante ese tiempo, conocí al Sr. Nishida, ex director ejecutivo de Sumitomo Corporation, Japón.

El Sr. Nishida simpatizó conmigo respecto a la idea de Digital Waterfall - Overpass, lo que se consideró un afortunado encuentro del destino. El Sr. Nishida nos aconsejó ir a Japón y nos ayudó desinteresadamente, organizando reuniones con numerosos socios japoneses.

Finalmente, un cliente, NTT-IT, percibió nuestro entusiasmo y contactó a FPT por correo electrónico para preguntar si querían probarlo. Los japoneses te elegirán si ven que estás realmente decidido.

Những lần trắng tay và bài học xương máu của Chủ tịch FPT Trương Gia Bình - 19

¿Qué opina usted de que, hasta el día de hoy, mucha gente siga pensando que FPT es simplemente una unidad exitosa en la subcontratación de software?

La subcontratación también es buena, ¿verdad? Empresas de renombre mundial como IBM, NTT, KPMG... todas subcontratan. Quizás sea un problema de lenguaje; traducir "subcontratación" como "mecanizado" genera la idea errónea de que el trabajo es sencillo. Si tuviera que elegir de nuevo, lo traduciría como "subcontratación".

Para evaluar una empresa, en primer lugar debemos considerar sus ingresos, número de empleados, capacidad para ejecutar proyectos y experiencia con alta tecnología.

FPT cuenta actualmente con casi 70.000 empleados, repartidos por numerosos países. Una empresa con casi 70.000 personas en todo el mundo es excelente. De hecho, somos incluso más grandes que muchos de nuestros principales clientes y socios.

FPT investiga, invierte y desarrolla tecnologías de vanguardia como IoT, IA y Blockchain, y cuenta con presencia global. Eso sí que es excelencia. En cuanto a socios, tenemos cientos de clientes entre las 500 empresas más importantes del mundo en todos los continentes. Ofrecemos software y soluciones entre las 6 mejores del mundo, como akaBot.

Llevamos 35 años preparando recursos y ahora estamos empezando a hacer las cosas mejor del mundo. Si antes FPT siempre tenía que buscar activamente socios y clientes, ahora son muchos los grandes clientes y socios quienes nos buscan a nosotros.

Nos llena de esperanza que se acerque el día de la prosperidad nacional.

Những lần trắng tay và bài học xương máu của Chủ tịch FPT Trương Gia Bình - 21
Vietnam se está convirtiendo en un nuevo destino para las principales empresas de tecnología e industria de semiconductores del mundo. Recientemente, el presidente estadounidense Joe Biden visitó Vietnam y Estados Unidos ahora lo considera un socio importante en la región. Vietnam se está consolidando como un destino para muchos de los principales fabricantes de semiconductores del mundo, como Intel y Samsung, con una serie de proyectos que van desde cientos de millones hasta miles de millones de dólares en inversiones para la construcción de fábricas, la expansión de la producción y el ensamblaje. Algunas empresas japonesas, clientes nuestros, también desean invertir más en Vietnam. La ventaja competitiva de Vietnam reside en su carácter global. Vietnam aprende de otros países, reconoce los modelos eficaces a nivel mundial y los adapta a su contexto. FPT también está preparada para aprovechar esta oportunidad. Es hora de que el mundo venga a Vietnam, afirmó el Sr. Truong Gia Binh. Ustedes dedican un gran esfuerzo a la educación y la formación de talentos. ¿Es esa su manera de cultivar una nueva generación, de continuar la aspiración por un Vietnam fuerte, tal como el gobierno se preocupó por personas como ustedes en el pasado? Durante 35 años, mis compañeros y yo jamás hemos olvidado la aspiración por la prosperidad nacional. Estamos muy agradecidos con quienes sembraron la aspiración por un país fuerte en los corazones de los estudiantes más brillantes del país en aquel entonces. En una ocasión, le comenté al profesor asociado Dang Quoc Bao mi deseo de retribuir al país formando personas talentosas. En 1999, fundé el Centro de Jóvenes Talentos de la FPT, donde cada año reclutamos estudiantes talentosos para formarlos, otorgarles becas y brindarles estudios profundos en tecnología. También invitamos a expertos y destacados políticos a dar charlas.

Muchos de ustedes han crecido, trabajado en grandes empresas, se han convertido en profesores, médicos y continúan aspirando a una nación próspera y a proyectarse hacia el mundo.

La motivación que impulsa a la generación de emprendedores como la tuya a crecer es la de «superar la vergüenza de la pobreza y el atraso». Para la actual generación de jóvenes emprendedores, ¿cuál crees que es su motivación?

El XIII Congreso del Partido estableció como meta que Vietnam se convierta en un país desarrollado con una industria moderna y altos ingresos para 2045. Esto implica que el PIB per cápita debe superar los 12.000 USD. La cifra actual es de 4.110 USD.

Se prevé que para 2030 la economía privada represente cerca del 60% del PIB. Esta cifra implica que la economía privada tiene un papel fundamental en el objetivo de que Vietnam alcance el nivel de las potencias mundiales, lo que constituye una gran oportunidad para el sector empresarial privado.

¡Muchas gracias!

Al viajar al extranjero, aún circulan historias negativas sobre el estilo empresarial vietnamita, como el incumplimiento de promesas y el ofrecer una cosa y entregar otra. ¿Qué opina al respecto? Sr. Truong Gia Binh: Por supuesto, en todas partes hay historias y personas que no cumplen con lo prometido. Sin embargo, al cooperar en el extranjero, somos muy bien recibidos y a menudo obtenemos la máxima puntuación. Me doy cuenta de que existe una debilidad común entre los vietnamitas: la falta de audacia y confianza. Lo importante es superar este miedo y recordar siempre que, desde la antigüedad hasta nuestros días, el pueblo vietnamita jamás se ha doblegado ante ninguna circunstancia. Los vietnamitas son perfectamente capaces de competir de igual a igual en el mundo. Pero debemos aprender a actuar con generosidad, en lugar de esperar.

Según Dan Tri