Según registros históricos, en las islas del Mar del Este, incluido el archipiélago de Truong Sa (provincia de Khanh Hoa ), han existido santuarios con características religiosas del pueblo vietnamita desde la antigüedad. Esto también fue observado por quienes ocuparon las islas tras la liberación el 29 de abril de 1975.
El Mayor General Nguyen Van Ninh (nacido en 1930), ex Subdirector del Departamento de Operaciones del Estado Mayor, declaró: «Cuando asumimos el mando y visitamos algunas islas como Song Tu Tay, Nam Yet... y posteriormente Truong Sa, la mayor emoción fue ver que en cada isla había hitos de soberanía , luego ermitas y luego pagodas. Sentí un profundo orgullo y admiración porque, aunque se encontraba en medio de este vasto océano, nuestros antepasados habían venido a vivir allí hace mucho tiempo».
A lo largo de los años, el Partido, el Estado y la Sangha Budista de Vietnam se han centrado siempre en cuidar la vida espiritual y cultural de los cuadros, soldados y habitantes de Truong Sa. La construcción y restauración de pagodas aquí ha satisfecho las aspiraciones de los soldados y la población de la isla. Gracias a las contribuciones de budistas, ciudadanos y organizaciones de masas de todo el país, el archipiélago de Truong Sa cuenta con nueve pagodas grandes, hermosas y majestuosas, todas con vistas a la capital, Hanói .
En las islas de Sinh Ton Dong, Song Tu Tay, Nam Yet, Son Ca, Sinh Ton, Da Tay A, Phan Vinh, Truong Sa Dong y Truong Sa, se alzan pagodas con tejas rojas que se destacan en medio del océano azul. Las nueve pagodas han sido restauradas y renovadas con paisajes arquitectónicos vietnamitas puros, en armonía con el verde de los árboles. A pesar del limitado terreno disponible, cada pagoda cuenta con una puerta de tres puertas, un patio, un campanario, una sala principal conectada en ángulo recto con la sala principal, un techo inclinado, un techo de tejas y una curva en la parte superior. Los nombres de las pagodas, los tableros lacados horizontales, los caracteres grandes y las oraciones paralelas utilizan caracteres vietnamitas. Los quemadores de incienso y los objetos de culto de las pagodas del archipiélago de Truong Sa llevan impreso el emblema nacional vietnamita. Las dos palabras "Compasión" - "Hung Luc" en la puerta de tres puertas representan el espíritu de independencia, autosuficiencia, protección del país y acompañamiento a la nación del budismo vietnamita.
Entre el azul del océano, el cielo y la copa de los banianos, la Pagoda Sinh Ton se encuentra en una tranquila ubicación junto a una zona residencial y una escuela, llena de sonidos infantiles. La Pagoda Sinh Ton es quizás el espacio que reúne las características más singulares. La pagoda venera las placas conmemorativas de los 64 mártires que murieron en la isla de Gac Ma en la trágica batalla del 14 de marzo de 1988. En el patio de la pagoda, también hay una casa de estelas dedicada a los valientes e indomables hijos de Vietnam que formaron un círculo inmortal. La estatua del Buda Amitabha se encuentra en una rocalla en el patio de la pagoda.
![]() |
Actualmente, el distrito insular de Truong Sa tiene 9 pagodas. |
En el salón principal de la Pagoda Truong Sa, hay una pieza de caligrafía escrita en vietnamita, en estilo cursivo, con un poema titulado “Ve”: “Ve por el mar y las fronteras de las islas/Ve, cabalga las olas a través del océano/Ve por la existencia de la paz/Ve, paso a paso, para fortalecer el país”.
El venerable Thich Chuc Thanh, abad de la pagoda Sinh Ton Dong, aunque solo tiene treinta y tantos años, lleva muchos años realizando labores budistas en la isla. Tiene la mentalidad de un soldado en las islas de su tierra natal y desea seguir unido a este lugar. El venerable Thich Chuc Thanh dijo: «La pagoda no es solo un lugar para venerar a Buda, sino también una luz brillante en medio del océano, un apoyo espiritual para los soldados y pescadores de la isla. Preservamos no solo nuestra fe, sino también nuestro amor por el océano, por nuestra patria y nuestro país. Bajo el techo de esta pagoda, aunque lejos del continente, los corazones de la gente siempre están cálidos y en paz, y deseamos fortalecer a los cuadros, soldados y habitantes de la isla».
La puerta de tres puertas de la pagoda Sinh Ton Dong se yergue majestuosa con un par de frases antitéticas que expresan el espíritu de la soberanía vietnamita: "La virtud es comparable al universo, el cielo del sur es brillante y solitario/ El poder cubre el universo, brillando intensamente en la tierra vietnamita para todos los pueblos" y "El mar y las islas juntos juran preservar con todo el corazón la patria/ Las montañas y los ríos parecen tener una cita, tomados de la mano y decididos a colmar nuestros corazones puros".
Aunque sabemos que la vida en una isla en medio del océano ha dotado a soldados y personas de una voluntad e ideología firmes, en lo más profundo de la vida espiritual de cada persona, a veces también necesitamos un templo. Cuando nos enteramos de que un ser querido ha fallecido y no podemos regresar a tierra firme para llorarlo, probablemente vayamos al templo con los monjes a orar por su seguridad. El niño nació en tierra firme con solo la madre de parto, mientras que el padre, en la isla remota, también fue al templo a orar por la paz.
Fuente: https://baophapluat.vn/nhung-ngoi-chua-tren-quan-dao-truong-sa-post543362.html
Kommentar (0)