Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Donde la poesía "mantiene viva la llama" en la era moderna.

QTO - En medio del ajetreo de la vida moderna, los miembros del Club de Poesía Trieu Land aprecian con serenidad cada palabra, utilizando la poesía para nutrir sus almas, preservar el espíritu de su tierra natal y transmitir su amor por la literatura a las generaciones futuras.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị22/05/2026

Unamos nuestras manos para preservar el ritmo de la poesía de nuestra patria.

Fundado en febrero de 2015, el Club de Poesía Vietnamita del Distrito de Trieu Phong (actualmente la Rama de Poesía de la Región de Trieu, dependiente del Club de Poesía Vietnamita de la Provincia de Quang Tri ) enfrentó numerosas dificultades en cuanto a personal y lugares de reunión. Sin embargo, impulsado por una profunda pasión por la poesía, el club, que inicialmente contaba con cuatro miembros fundadores, ha crecido hasta alcanzar los 14 integrantes provenientes de las comunas de Trieu Co, Trieu Phong, Ai Tu, Hai Lang, Cua Viet y el distrito de Quang Tri. El club se reúne periódicamente y trabaja continuamente para mejorar la calidad de sus obras poéticas.

Un momento cálido e íntimo de debate poético entre los miembros del Club de Poesía Trieu Land - Foto: K.S.
Un momento cálido e íntimo de conversación sobre poesía entre los miembros del Club de Poesía Trieu Land Branch - Foto: KS

El Sr. Pham Dinh Trung, presidente del club, comentó: «El mayor obstáculo en los inicios fue reunir a personas con la misma pasión y mejorar la calidad de su escritura. Optamos por animarlas, debatir poemas en grupo y ofrecer comentarios sinceros sobre cada manuscrito. Gracias a esto, nuestros miembros han progresado rápidamente en sus habilidades profesionales».

Actualmente, la Filarmónica de Trieu se ha convertido en un punto de encuentro para personas de todos los ámbitos de la vida, desde funcionarios jubilados hasta trabajadores. Aunque carecen de formación académica formal, sus miembros, con espíritu de voluntariado, han aportado fondos y movilizado recursos para mantener su funcionamiento. El impresionante resultado es la publicación de tres poemarios conjuntos, entre los que destaca la antología "Huong Dong Xu Trieu" (Fragancia de la campiña de Trieu), que ha causado una profunda impresión en los lectores.

Las obras se centran en elogiar al Partido y al querido Presidente Ho Chi Minh, expresar amor por la patria y el país, amor romántico y reconocer los logros de la renovación de Trieu Phong en la actualidad. Además de las actividades grupales, los miembros del club han invertido fondos para publicar seis colecciones de poesía individuales.

Que el espíritu del campo se extienda a través del tiempo.

Para muchos miembros del club, la poesía no solo es un placer en la vejez, sino también un valioso consuelo espiritual. El Sr. Doan Giang Dong, uno de los miembros más veteranos del club, compartió que la poesía es el hilo conductor que une los sentimientos de hermandad y comunidad. En sus sencillos versos, los lectores encuentran imágenes del camino del pueblo, el puente de madera o el crepitar del fuego de carbón al amanecer.

El Sr. Dong compartió: «La poesía reconforta el alma, embellece la vida y, sobre todo, mejora la salud mental. Siempre espero que la generación joven actual, incluso viviendo en la era de la tecnología, continúe y desarrolle la tradición de la poesía vietnamita. Porque la poesía es uno de los medios más accesibles para educar sobre las tradiciones, la identidad nacional y el amor por la paz».

No solo los hombres mayores aportan su toque distintivo; las mujeres también le dan un matiz único. La Sra. Nguyen Thi Xuan Tanh, quien se unió al club en 2017, es un claro ejemplo. Tras haber vivido en el extranjero durante mucho tiempo, la Sra. Tanh plasma su nostalgia por su patria en cada poema de verso libre. Para ella, la poesía es una parte esencial de la vida, una expresión de amor maternal y patriotismo.

«Hay noches en las que no puedo escribir ni unas pocas líneas, y me cuesta mucho dormir. La poesía me ha nutrido de verdad durante mis años lejos de casa e incluso después de regresar a esta tierra de Trieu», confesó la señora Tanh.

A pesar de ser escritores aficionados, los miembros del Club de Poesía de Trieu Land se esfuerzan por mantenerse al día. Además de publicar colecciones de poesía tradicionales, el club ha promocionado activamente sus obras a través de las redes sociales, especialmente Facebook. Esto sirve de puente, acercando a los jóvenes lectores poemas sobre buenas personas, buenas acciones o los cambios en los municipios y barrios.

Llevar la poesía al espacio digital no solo promueve la imagen de su tierra natal, sino que también les permite conectar con amantes de la poesía en todo el país e incluso en el extranjero. Los comentarios y las veces que la comparten sus hijos, nietos y amigos son una motivación invaluable para que estos poetas locales continúen con su labor creativa.

Respecto a la dirección futura, el Sr. Pham Dinh Trung afirmó que el club se centrará en captar miembros jóvenes para garantizar la continuidad. El objetivo es que al menos uno o dos miembros publiquen sus propios poemarios cada año, manteniendo reuniones periódicas para perfeccionar su escritura.

En esta tierra impregnada de amor por la patria y profundo afecto por su gente, los poemas de los miembros de la filial de Trieu del Club de Poesía de la Tierra, que hablan del Partido, del presidente Ho Chi Minh y del amor por su patria y su país, siguen brillando con luz propia. Estos poetas aficionados construyen discretamente una vida cultural y espiritual sólida, preservando la esencia misma de la patria para las generaciones futuras.

Ko Kan Suong

Fuente: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202605/noi-nhung-van-tho-giu-lua-giua-thoi-dai-moi-b5d7b34/


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Nhân vật

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Las maravillas de la naturaleza

Las maravillas de la naturaleza

Capacitación

Capacitación

Flores coloridas junto a la estatua del presidente Ho Chi Minh.

Flores coloridas junto a la estatua del presidente Ho Chi Minh.