El funeral se celebrará del 12 de mayo a las 13:00 h y del 13 de mayo a las 6:00 h. El servicio conmemorativo y el funeral del Profesor Asociado Dr. Bui Hien se celebrarán a las 6:30 h del 13 de mayo. Será enterrado en su ciudad natal, Vinh Chan, Ha Hoa, Phu Tho .

Profesor Asociado Dr. Bui Hien.
El profesor asociado Dr. Bui Hien nació el 19 de mayo de 1935 en la comuna de Vinh Chan, distrito de Ha Hoa, Phu Tho. Fue uno de los primeros en enseñar ruso en el sistema educativo vietnamita.
En 1953, fue enviado a China para estudiar ruso. Tras dos años de estudio, en 1955, se graduó del Departamento de Ruso de la Universidad de Lenguas Extranjeras de Pekín, China. Al regresar a Vietnam, fue asignado a la dirección del departamento de ruso de la recién fundada Escuela de Lenguas Extranjeras de Hanói . En 1967, se fundó la Universidad de Lenguas Extranjeras de Hanói, y Bui Hien estuvo a cargo del departamento de ruso de esta escuela.
De 1969 a 1972, cursó un doctorado en ruso en la Unión Soviética. Tras defender con éxito su tesis, en 1973 regresó a Vietnam para continuar trabajando en la Universidad de Lenguas Extranjeras de Hanói.
En 1974, fue nombrado vicerrector de la Universidad de Lenguas Extranjeras de Hanoi (ahora Universidad de Lenguas Extranjeras, Universidad Nacional de Vietnam, Hanoi).
Posteriormente fue nombrado subdirector del Instituto de Contenidos de Educación General y Métodos de Enseñanza del Instituto de Ciencias de la Educación de Vietnam y ocupó este cargo hasta su jubilación en 1993.
En 2017, se hizo conocido por su controvertida propuesta para mejorar el idioma nacional. En ella, propuso reducir el alfabeto de 38 a 31 letras, mejorar el sistema de escritura vietnamita, pasando de "giao duc" a "zao zụk" y de "tieng viet" a "tieq viet"... Cree que, después de casi un siglo, el idioma nacional ha revelado muchas cosas irrazonables, por lo que necesita mejorarse para que sea simple, fácil de recordar, fácil de usar y ahorre tiempo.
El 29 de diciembre de 2017, la Oficina de Derechos de Autor le otorgó un certificado de derechos de autor a su propuesta de mejora. El 12 de enero de 2018, continuó publicando 3254 versos de seis a ocho del Cuento de Kieu en vietnamita.
Sin embargo, a finales de 2018, anunció un alto total, sin investigar nada más sobre el conjunto de mejoras vietnamita porque el conjunto de mejoras estaba totalmente completado, claro, y su salud no lo permitía.
Fuente: https://vtcnews.vn/pgs-bui-hien-nguoi-tung-de-xuat-cai-tien-tieng-viet-qua-doi-ar942753.html
Kommentar (0)