Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Direcciones y tareas para el desarrollo de Ciudad Ho Chi Minh hasta 2030, visión hasta 2045

Đảng Cộng SảnĐảng Cộng Sản03/06/2023

[anuncio_1]

El Gobierno acaba de emitir la Resolución 87/NQ-CP de fecha 2 de junio de 2023, el Programa de Acción del Gobierno para implementar la Resolución No. 31-NQ/TW de fecha 30 de diciembre de 2022 del Politburó sobre la dirección y las tareas del desarrollo de Ciudad Ho Chi Minh hasta 2030, con visión a 2045.

En consecuencia, el desarrollo y promulgación del Programa de Acción tiene como objetivo unificar la dirección de todos los niveles y sectores para comprender, implementar y concretar completamente la Resolución, creando un cambio claro en la conciencia, acciones y responsabilidades de los cuadros, funcionarios, empleados públicos en todos los niveles, sectores y personas de Ciudad Ho Chi Minh con respecto a su posición y papel como un importante centro de economía , cultura, educación - capacitación, ciencia - tecnología, con una posición política importante en el país, con el poder de difundir y promover el desarrollo de la región Sudeste y la Zona Económica Clave del Sur; convertirse pronto en el centro económico, financiero, de servicios, cultural, educativo - formativo, científico - tecnológico y de innovación del Sudeste Asiático y de Asia, con competitividad global.

El programa de acción tiene como objetivo especificar los objetivos, tareas y soluciones establecidos en la Resolución Nº 31-NQ/TW; Identificar claramente las tareas clave, demostrar soluciones específicas y prácticas asociadas a un plan organizacional apropiado para lograr los objetivos de la Resolución.

El programa de acción tiene como objetivo demostrar el papel del Gobierno en la creación, dirección y liderazgo con el espíritu de acompañar al Comité del Partido, el gobierno y el pueblo de Ciudad Ho Chi Minh , y al mismo tiempo definir claramente los principales roles y tareas para que el Gobierno, el Primer Ministro, los ministerios, las sucursales y el Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh, los Comités Populares de las provincias de la región Sudeste puedan concentrarse en dirigir el desarrollo y la implementación de políticas y estrategias innovadoras; Movilizar y asignar recursos para implementar proyectos importantes, ampliar la cooperación internacional, asegurar una estrecha combinación entre los objetivos y tareas del desarrollo socioeconómico de Ciudad Ho Chi Minh con el desarrollo cultural, la protección del medio ambiente, la adaptación al cambio climático, garantizar la defensa nacional, la seguridad y los asuntos exteriores.

Para 2030, el PIB per cápita será de unos 14.500 USD

Esforzarse por alcanzar los objetivos y metas específicos establecidos en la Resolución:

El objetivo para 2030 es que Ciudad Ho Chi Minh se convierta en una ciudad civilizada, moderna, humana, dinámica y creativa con recursos humanos de alta calidad; es una moderna ciudad industrial y de servicios, locomotora de la economía y la sociedad digitales; centro económico y financiero; El comercio, la cultura, la educación, la ciencia y la tecnología del país y su profunda integración internacional ocupan una posición destacada en la región del Sudeste Asiático. El crecimiento promedio es de alrededor del 8%-8,5% anual; El PIB per cápita promedio es de unos 14.500 USD; La economía digital aporta el 40% del PIB.

Visión para 2045 La ciudad de Ho Chi Minh se desarrollará a la par de las principales ciudades del mundo, convirtiéndose en el centro económico, financiero y de servicios de Asia; es un destino atractivo a nivel mundial; El desarrollo económico y cultural es único, la gente tiene una alta calidad de vida; es el núcleo de la región de la ciudad de Ho Chi Minh y de la región sudeste, el polo de crecimiento de todo el país; un lugar que atrae instituciones financieras internacionales y corporaciones económicas.

Centrarse en el desarrollo económico rápido y sostenible basado en la innovación del modelo de crecimiento y la reestructuración económica.

Para alcanzar los objetivos y metas específicos antes mencionados, en el futuro, además de las tareas regulares, los ministerios, las sucursales, las agencias gubernamentales y el Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh deben especificar y organizar la implementación de tareas y soluciones.

Una de las tareas y soluciones para implementar la Resolución es centrarse en un desarrollo económico rápido y sostenible sobre la base de la renovación del modelo de crecimiento, la reestructuración de la economía, la mejora de la productividad, la calidad, la eficiencia y la competitividad internacional, y la movilización y utilización eficaz de todos los recursos.

En concreto, la reestructuración de la economía en su conjunto está asociada a la renovación del modelo de crecimiento basado en la economía del conocimiento, la aplicación de la ciencia y la tecnología, la innovación y la alta productividad laboral.

Planificar y transformar el modelo de parques de alta tecnología, parques industriales y zonas de procesamiento de exportaciones hacia el desarrollo de alta tecnología, innovación, economía digital, economía verde y economía circular; Seleccionar productos y procesos de alto valor agregado para participar en cadenas de valor regionales y globales.

Reestructurar y mejorar la eficiencia de la producción agrícola hacia la promoción del potencial y las ventajas de la Ciudad, desarrollando la agricultura urbana y ecológica; Construir un desarrollo rural integral y sostenible asociado a la urbanización. Desarrollar la ciudad de Thu Duc como un nuevo polo de crecimiento, una zona urbana creativa y altamente interactiva, un núcleo que promueva el desarrollo socioeconómico de la ciudad de Ho Chi Minh.

Enfocarse en convertir la Ciudad en un importante centro de servicios del país y la región, con industrias de servicios modernas y de alto nivel; Formación de un centro internacional de exposiciones; contar con mecanismos, políticas e infraestructura técnica adecuados para construir pronto con éxito el Centro Financiero Internacional de Ciudad Ho Chi Minh.

Apoyar el desarrollo sincrónico de los mercados; promover la economía del conocimiento; El desarrollo de una economía digital en sincronía con las plataformas digitales nacionales crea un impulso para la innovación del modelo de crecimiento y promueve el desarrollo económico digital en industrias de servicios como finanzas, banca, valores, bienes raíces, comercio electrónico, turismo, cultura, deportes, educación, atención médica de alta calidad, etc. Desarrollar la industria en profundidad, priorizando industrias y productos que apliquen tecnología moderna y sean amigables con el medio ambiente.

Desarrollo sincrónico de zonas económicas; Perfeccionar el modelo de gestión del capital estatal en las empresas; Continuar reorganizando, innovando, equitativamente, mejorando la calidad, la eficiencia y promoviendo el papel de las empresas estatales en la implementación de las tareas claves de la Ciudad; apoyar al sector económico colectivo, reorganizar nuevos modelos cooperativos; promover un fuerte desarrollo del sector económico privado; Construir una serie de negocios nacionales y globales.

Atraer selectivamente la inversión extranjera, dando prioridad a proyectos de alta tecnología, gestión moderna, efectos indirectos y conexiones estrechas con la economía nacional; Desarrollar industrias de apoyo para conectar a las empresas vietnamitas con empresas de IED. Promover el papel impulsor y protagónico de la inversión pública, combinándolo con el desbloqueo de fuentes de capital del sector privado, la inversión extranjera, los donantes y las instituciones financieras internacionales. Implementar eficazmente la asociación público-privada para movilizar capital social e invertir en el desarrollo de infraestructura industrial y de servicios. Gestionar y utilizar eficazmente los recursos naturales, especialmente la tierra, para crear recursos para la inversión y el desarrollo.

Organizar y reestructurar el sistema de instalaciones de investigación científica y tecnológica; Construir y desarrollar centros nacionales de innovación, promover fuertemente las actividades de investigación, desarrollo y transferencia de tecnología, especialmente tecnologías centrales, siendo los núcleos el Parque de Software Quang Trung, el Parque de Alta Tecnología, la Universidad Nacional de la Ciudad de Ho Chi Minh, institutos de investigación y universidades que vinculen estrechamente la capacitación con la ciencia y la tecnología. Desarrollar fuertemente el mercado de ciencia y tecnología; contar con mecanismos y políticas destacadas para atraer a los mejores talentos, expertos y científicos nacionales e internacionales; Atraer corporaciones multinacionales para establecer centros de investigación e innovación en la Ciudad.

Invertir en el desarrollo de recursos humanos, especialmente recursos humanos de alta calidad para satisfacer las necesidades del mercado laboral, logrando estándares internacionales en campos prioritarios.

Mejorar la calidad de la planificación con pensamiento innovador y visión a largo plazo

Otra tarea y solución de la Resolución es mejorar la calidad de la planificación, gestión y ejecución de la planificación; desarrollo urbano sostenible, adaptación al cambio climático; Promover la construcción de infraestructura sincrónica y moderna.

En concreto, mejorar la calidad de la planificación con un pensamiento innovador y una visión a largo plazo para promover el potencial y las ventajas, crear espacio y motivación para un desarrollo sostenible, estable y a largo plazo para la ciudad, centrándose en acelerar el progreso de la planificación de la ciudad de Ho Chi Minh para el período 2021-2030, con visión al 2050; Ajustando el Plan Maestro de Construcción de la Ciudad al 2040, con visión al 2060.

Implementar sincrónicamente la planificación: planificación del desarrollo del espacio subterráneo, espacio verde, espacio fluvial, espacio cultural, especialmente el área del centro de la ciudad, nuevas áreas urbanas, alrededor de las estaciones del Metro de acuerdo al modelo de desarrollo urbano asociado al transporte público (DOT). Implementar estrictamente la disciplina de planificación, gestionar la implementación de la planificación y gestionar la planificación arquitectónica. Implementar una planificación sectorial integrada asociada a la creación de fondos de tierras, finanzas urbanas, desarrollo del transporte, política de vivienda, gestión de recursos hídricos y prevención de inundaciones.

Desarrollar el área urbana de la ciudad de Ho Chi Minh en la dirección de multicentro, conectividad regional, área urbana verde, área urbana inteligente y desarrollo armonioso entre áreas rurales y urbanas. Centrarse en la construcción y creación de avances en los sistemas de infraestructura urbana; Combinar sincrónicamente la renovación y el embellecimiento urbano con el nuevo desarrollo urbano, garantizando una arquitectura armoniosa, preservando y promoviendo los elementos culturales típicos; reorganizar la vida de las personas para mejorar la calidad de vida en el proceso de renovación urbana, embellecimiento y desarrollo.

Atraer a sectores económicos para que participen en el desarrollo de viviendas sociales, viviendas para trabajadores, renovación de casas a lo largo de canales y apartamentos antiguos. Continuar implementando la hoja de ruta para reubicar instalaciones industriales, universidades y hospitales fuera del área del centro de la ciudad de acuerdo con el plan; Utilizar eficazmente el terreno después de la reubicación para priorizar la construcción de obras públicas y bienestar social.

Desarrollar la industria de la construcción, diseño y edificación con tecnología moderna, desarrollando nuevos materiales, energías verdes, renovables y amigables con el medio ambiente. Implementar de manera sincronizada y efectiva soluciones para mejorar la calidad del aire y tratar residuos y aguas residuales. Promover el desarrollo de áreas verdes urbanas.

Invertir en completar los sistemas de abastecimiento de agua, drenaje, prevención de inundaciones y tratamiento de residuos; gestionar estrictamente la explotación y utilización de las aguas subterráneas; Fortalecer el sistema de diques costeros, las compuertas de marea y las obras de irrigación fluvial para servir al control de inundaciones, resolver fundamentalmente las inundaciones y responder eficazmente al cambio climático y al aumento del nivel del mar; prevenir la degradación de los recursos hídricos y garantizar la seguridad hídrica; Protegiendo los ecosistemas de manglares, Reserva de la Biosfera Can Gio.

Centrarse en la inversión en el desarrollo y la modernización del sistema de infraestructura socioeconómica de la ciudad para garantizar que sea integral, sincrónico y moderno; En particular, se hace hincapié en la asignación razonable de capital del presupuesto estatal, combinada con la promoción de la movilización de recursos sociales para proyectos de infraestructura técnica, especialmente en forma de asociaciones público-privadas (APP).

Priorizar la inversión en el desarrollo de un sistema de infraestructura de transporte, energía y telecomunicaciones sincrónico y moderno; Garantizar el acceso a una energía sostenible, fiable y asequible. Movilizar recursos internacionales para evaluar con precisión el potencial de la energía eólica y solar para apoyar la transición energética.

Completar la construcción de carreteras nacionales y sistemas de carreteras de conexión intrarregionales e interregionales de acuerdo con la planificación; Acelerar el progreso de la inversión en proyectos nacionales clave, especialmente las carreteras de circunvalación 3 y 4, las autopistas, el ferrocarril Ciudad Ho Chi Minh - Can Tho y la modernización del Aeropuerto Internacional Tan Son Nhat. Promoción de la inversión en el Puerto de Tránsito Internacional de Can Gio, red ferroviaria que conecta la región de la ciudad de Ho Chi Minh. Seguir invirtiendo en el desarrollo de un sistema de transporte público de gran capacidad, desarrollar y explotar eficazmente la red ferroviaria urbana, las rutas marítimas y fluviales, y garantizar una conectividad fluida con las provincias del Sudeste, el Delta del Mekong, la Costa Central Sur y las Tierras Altas Centrales.

Promover proactivamente los vínculos regionales, promover el papel central y líder de la Ciudad en los vínculos de desarrollo para implementar avances estratégicos en el desarrollo de infraestructura de transporte, infraestructura digital, mejorar la calidad de los recursos humanos, crear nuevo impulso y espacio de desarrollo para la región Sudeste, el Delta del Mekong y otras regiones y localidades a nivel nacional.

Aumentar la inversión en el desarrollo de infraestructura logística, incrementar la capacidad de carga y descarga de los puertos y de los almacenes, y anticipar las cadenas de suministro; Formación de un centro regional de servicios logísticos.

Emitir y poner a prueba políticas innovadoras

La Resolución establece claramente que es necesario promulgar políticas y leyes destacadas, promover la descentralización y la delegación de poderes, promover el dinamismo y la creatividad para el beneficio común de los funcionarios de la Ciudad y satisfacer los requisitos del desarrollo de la Ciudad en el nuevo período.

En particular, implementar de manera efectiva la descentralización y la delegación de poderes al Consejo Popular de la Ciudad y al Comité Popular para mejorar la autonomía y la autorresponsabilidad en la gestión estatal en una serie de áreas: gestión de inversiones; finanzas - presupuesto; gestión urbana, recursos ambientales; gestión cultural y orden social; organización, aparato y cuadros, funcionarios, empleados públicos, obreros.

Emitir y poner a prueba políticas innovadoras para que la Ciudad pueda movilizar de manera proactiva recursos financieros para la inversión en el desarrollo. Mantener la tasa de ajuste del presupuesto de la Ciudad en el nivel actual hasta finales de 2025 y continuar manteniéndola en un nivel no inferior en los años siguientes, creando condiciones para que la Ciudad tenga recursos adicionales para tareas clave y avances estratégicos, invierta en el desarrollo de proyectos de infraestructura clave y mejore el bienestar de las personas, aumente los ingresos de los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores.

Emitir políticas para promover la formación y el desarrollo del Centro Financiero Internacional de Ciudad Ho Chi Minh; mecanismos de prueba piloto controlados para la tecnología en el sector financiero y políticas preferenciales para atraer inversionistas estratégicos al Centro Financiero Internacional.

Construir un mecanismo innovador para atraer recursos de inversión para el desarrollo y promover la socialización en los campos de: salud, educación y formación, cultura, deportes, turismo, etc.; Mejorar la eficiencia de los vínculos de inversión en estos campos. Aplicación piloto de selección de inversionistas bajo el método de asociación público-privada para implementar proyectos de inversión en los campos de cultura, deporte, ciencia y tecnología.

Implementar los mecanismos necesarios para manejar proyectos de inversión y obras que se encuentran pendientes desde hace muchos años debido a problemas con los mecanismos y procedimientos.

Realizar una revisión preliminar de la implementación del modelo de gobierno urbano, continuar perfeccionando la organización y el aparato del gobierno de la Ciudad para que sea ágil, moderno, eficaz y eficiente; Permitir al Consejo Popular de la Ciudad decidir sobre la asignación de una serie de tareas de acuerdo con las regulaciones legales, dentro de las funciones de los departamentos y sucursales especializados al Comité Popular de la Ciudad de Thu Duc, al Presidente del Comité Popular de la Ciudad de Thu Duc dentro del área de la Ciudad de Thu Duc; Decidir sobre la organización del aparato bajo la ciudad de Thu Duc, los puestos de trabajo, la estructura del número de cuadros, funcionarios públicos y trabajadores no profesionales en los barrios, comunas y pueblos con base en las actividades económicas, el tamaño de la población y las características locales.


[anuncio_2]
Enlace de origen

Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Disfrute de los mejores fuegos artificiales en la noche inaugural del Festival Internacional de Fuegos Artificiales de Da Nang 2025
El Festival Internacional de Fuegos Artificiales de Da Nang 2025 (DIFF 2025) es el más largo de la historia
Cientos de coloridas bandejas de ofrendas vendidas con motivo del Festival Duanwu
La playa infinita de Ninh Thuan es más hermosa hasta finales de junio, ¡no te la pierdas!

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto