El viceprimer ministro Tran Hong Ha encargó al Ministerio de Construcción coordinar con el Comité Popular de la provincia de Quang Nam para informar al Primer Ministro sobre la asignación de agencias competentes para implementar el proyecto de inversión del Aeropuerto de Chu Lai de conformidad con las disposiciones de la ley.
La Oficina Gubernamental acaba de emitir un despacho oficial que transmite la opinión del Viceprimer Ministro Tran Hong Ha sobre la asignación de autoridades competentes para implementar el proyecto de inversión del Aeropuerto de Chu Lai bajo el método PPP.
El Comité Popular Provincial de Quang Nam es responsable de solicitar inversiones en la explotación del Aeropuerto Chu Lai de acuerdo con la planificación y orientación de la formación de un ecosistema económico y un área urbana aeroportuaria.
En consecuencia, el Viceprimer Ministro solicitó al Ministerio de Construcción que acuerde con el Comité Popular de la provincia de Quang Nam informar al Primer Ministro para designar a la agencia como la autoridad competente para implementar el proyecto de inversión del Aeropuerto de Chu Lai de conformidad con las disposiciones de la ley, que se completará en marzo de 2025.
El Comité Popular de la provincia de Quang Nam y los Ministerios de Construcción, Finanzas, Agricultura, Medio Ambiente y Defensa Nacional implementan con urgencia las instrucciones del Primer Ministro en el Aviso n.º 40 de la Oficina Gubernamental, de fecha 12 de febrero de 2025, solicitó el Viceprimer Ministro.
Según la investigación de PV, a mediados de marzo, el Comité Popular de la provincia de Quang Nam presentó un documento al Primer Ministro sobre la asignación de agencias estatales competentes para llevar a cabo procedimientos de inversión para el Proyecto del Aeropuerto de Chu Lai bajo la forma de asociación público-privada (APP).
La localidad dijo que está coordinando con el Ministerio de Construcción y las agencias y unidades pertinentes para acelerar el progreso del establecimiento y evaluación del Plan de Construcción del Aeropuerto de Chu Lai hasta 2030, con una visión hasta 2050, y coordinando con el Ministerio de Defensa Nacional para medir y marcar el área de tierra para la expansión del aeropuerto a la provincia de Quang Nam.
La localidad también está dirigiendo la ejecución simultánea de la etapa de investigación, acelerando el avance de la preparación del Informe del Estudio de Prefactibilidad para que pueda presentarse para su evaluación y aprobación inmediatamente después de que se apruebe la planificación de la construcción.
Sin embargo, debido a la naturaleza específica del Aeropuerto de Chu Lai, que está siendo administrado por muchas unidades y localidades, el Primer Ministro ha considerado y asignado al Comité Popular de la provincia de Quang Nam como la autoridad competente para preparar un informe de estudio de prefactibilidad y presentarlo a la autoridad competente para decidir sobre la política de inversión del proyecto de acuerdo con las disposiciones de la ley.
Anteriormente, el anuncio de la conclusión del Primer Ministro Pham Minh Chinh asignó al Comité Popular de la provincia de Quang Nam implementar de manera urgente y proactiva la inversión y explotación del Aeropuerto de Chu Lai de acuerdo con su autoridad.
La localidad es responsable de presidir y coordinar con los Ministerios de Defensa Nacional, Recursos Naturales y Medio Ambiente y Finanzas para revisar y resolver la transferencia de áreas de tierra para el desarrollo socioeconómico a la provincia de Quang Nam.
Al mismo tiempo, se pide inversión en la explotación del Aeropuerto de Chu Lai de acuerdo con la planificación y orientación de la formación de un ecosistema económico y un área urbana aeroportuaria, esforzándose por completar los procedimientos de inversión en los primeros 6 meses de 2025 y completar la construcción del aeropuerto dentro de 2 años.
El Primer Ministro encargó al Ministerio de Transporte (ahora Ministerio de Construcción) que dirija urgentemente la finalización de la Planificación del Aeropuerto de Chu Lai para el período 2021-2030, con visión hasta 2050, y la apruebe según su autoridad en el segundo trimestre de 2025.
El Ministerio de Construcción, el Ministerio de Defensa Nacional y los ministerios y agencias pertinentes son responsables de coordinar y apoyar estrechamente a la provincia de Quang Nam en el proceso de implementación.
[anuncio_2]
Fuente: https://www.baogiaothong.vn/som-giao-co-quan-co-tham-quyen-trien-khai-dau-tu-san-bay-chu-lai-theo-phuong-thuc-ppp-19225032916202427.htm
Kommentar (0)