Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Conciencia de Trang Bang

Una sola foto en las redes sociales puede iniciar un debate interminable, pero para la gente de mi ciudad natal, sólo provoca risas...

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/02/2026


Trang Bang - Foto 1.

Ilustración: THIEN BAO

1. Un día, la imagen de un cartel callejero en una esquina del parque donde se encuentran las calles Gia Long y Quang Trung en la antigua ciudad de Trang Bang de repente se volvió viral en las redes sociales.

A la gente le hizo gracia que dos personajes históricos famosos, antaño enemigos declarados, se hubieran "encontrado" de esta manera, algo sin precedentes en nuestro país. Me encantó y emocioné al descubrir que mi ciudad natal se había vuelto famosa de repente, y dejé un comentario en la publicación: "¿Ves lo único que es Trang Bang?".

De hecho, estas dos calles llevan así sesenta o setenta años. En 1960, la familia de mi tío materno se mudó a la calle Gia Long por comodidad de su trabajo, y la casa de mi cuñado en la calle Quang Trung estaba cerca, y llevan allí aproximadamente el mismo tiempo.

Nadie percibió ningún problema. Las dos carreteras formaban dos lados del terreno triangular, con la Carretera Nacional 22 al otro lado. Posteriormente, se despejó el terreno y se construyó un amplio parque, y la humilde señal de la calle se destacaba en una nueva esquina. Frente a ella se encontraba el antiguo edificio del Comité Popular de la ciudad de Trang Bang, que también fue la residencia del antiguo jefe de distrito antes de la liberación.

Cuando de repente les preguntaban sobre algo que se había vuelto común durante décadas, los simpáticos lugareños de mi zona respondían con naturalidad: "Solo quedamos para tomar un café o unas copas y divertirnos, ¡para qué discutir y cansarnos!". Dicho esto, la gente de esta región no desconoce la historia en absoluto.

Hablando de vencedores y vencidos, me vienen a la mente las ofrendas a los soldados caídos en la plaza del pueblo cada vez que una familia celebraba un servicio conmemorativo. Incluso cuando la comida aún era un asunto delicado, las familias que celebraban un servicio conmemorativo intentaban colocar tantos platos, cuencos y bandejas de comida como fuera posible para las ofrendas.

La bandeja de ofrendas para el difunto principal tiene prioridad, seguida de la bandeja para los antepasados, la bandeja para el dios de la tierra y, especialmente, siempre hay una bandeja para los soldados colocada en el patio. Durante la guerra, mi pueblo natal se llamaba la región del "arroz y frijoles", y la bandeja para los soldados era para los que habían muerto a causa de las balas y las bombas; no había nadie elegido.

Era normal que mi abuela Tư pasara casi una hora charlando cada vez que iba a la tienda de la Sra. Hai Đê. La Sra. Hai fue una madre vietnamita heroica; en la época de la liberación, como todos los demás, luchaba, abriendo una tienda donde vendía arroz, sal y salsa de pescado a la gente de la zona.

Mi abuela, la Sra. Tư, tuvo varios hijos, tres de los cuales fueron soldados de la República de Vietnam que murieron en combate. No recuerdo de qué hablaron esas dos mujeres en esas incontables tardes. Incluso más tarde, cuando ya era demasiado mayor y frágil para viajar, la Sra. Tư le preguntaba de vez en cuando a su nuera cómo estaba la Sra. Hai. Eran amigas y madres sinceras, que compartían las dificultades del destino y los tormentos de la guerra.

En la película "Lluvia Roja", dos madres viajan en bote por el río Thach Han para lanzar flores al agua como tributo. Una libera flores amarillas, la otra, flores blancas. Su imagen es tan hermosa, porque los actores son hermosos, la iluminación es hermosa, los ángulos de cámara son hermosos, pero si las flores son blancas o amarillas, no les importa a estas madres que han perdido a sus hijos.

La belleza que una vez vi era común y corriente, pero magnífica, como la tienda de la Sra. Hai en la cima de la colina, donde la Sra. Tu se dejaba caer de vez en cuando con su mesa y sillas de bambú, y las dos mujeres conversaban en voz baja. Esto demuestra que el espíritu de armonía y no discriminación parece ser una característica inherente de la gente de Trang Bang.

Trang Bang - Foto 2.

Ilustración: THIEN BAO

A otros les sorprenderá ver la intersección de las calles Quang Trung y Gia Long, pero la gente de mi pueblo natal está feliz y relajada. Es un recuerdo, una paz mental y un sentimiento de gratitud hacia nuestros antepasados. Para mi familia, es un momento de reflexión, un recordatorio de lo valiosas que son la paz y la armonía...


2. Cuando era estudiante, mi profesora de inglés me preguntó una vez de dónde era. Unas semanas después, cuando nos volvimos a encontrar, me dijo que acababa de volver de Da Lat y que había pasado por mi casa. Así que cuando le dije que era de Trang Bang, lo confundió con Trang Bom. Recuerdo que me reí y le dije: "¡Se equivoca, profesora! Soy de Tay Ninh , ¿cómo pudo pasar por ahí?".

Bueno, fue una historia alegre, pero me hizo pensar constantemente en las cosas que hacen que mi ciudad natal sea más memorable. Mi ciudad natal siempre es especial en mi corazón; cada camino, cada puente, cada árbol guarda tantas historias que atesorar. Y, sin embargo, Trang Bang se ha convertido en Trang Bom. ¡Qué doloroso! Me dije a mí mismo: «Tengo que encontrar la manera de arreglar esto».

Y, de hecho, más tarde, cuando alguien me preguntaba de dónde era, sonreía y decía: «Es de papel de arroz Trang Bang», o me presentaba como «¡Fideos de arroz Trang Bang!». Este método era eficaz, porque los fideos de arroz Trang Bang o el papel de arroz secado al sol se hicieron famosos y apreciados por mucha gente, lo que hacía difícil confundirlos.

Cualquiera que viaje desde Ciudad Ho Chi Minh a Tay Ninh para visitar la montaña Ba Den, la Santa Sede o la frontera de Moc Bai, encontrará difícil resistir la tentación al pasar por una zona con una cocina a la vez refinada y sutilmente dulce, que abarca casi todas las filosofías yin-yang y nutricionales de la cocina vietnamita.

Pensar en las especialidades de mi región, en el papel de las mujeres de Trang Bang en el proceso de "creación" del papel de arroz secado al sol, me llena de orgullo. Una vez leí que fue el general Bui Thi Xuan quien inventó el papel de arroz para resolver el problema de los suministros militares durante la fulgurante campaña militar del rey Quang Trung.

En el norte y centro de Vietnam, el papel de arroz es el alma de la patria, parte de la cultura culinaria . En el sur, en Trang Bang, el papel de arroz se cuece al vapor, al sol, al fuego y al rocío para crear el singular papel de arroz secado al rocío. El agua, el sol, el fuego y el rocío crean una transformación interesante, y cada vez que pienso en ello, encuentro mi tierra natal tan entrañable y el papel de arroz tan resistente.

Es similar al hecho de que mi ciudad natal no tiene mar para la producción de sal, ni agua para el cultivo de camarones, pero la sal de camarones de Tay Ninh es lo que le da a tanta gente un sabor tan rico y sabroso.

Justo en la intersección de Quang Trung y Gia Long, comienza la carretera que lleva el nombre de Dang Van Truoc. Fue una figura destacada que contribuyó a la fundación y el desarrollo de la región de Trang desde la antigüedad hasta la actualidad. Su biografía también está llena de detalles interesantes.

Incluso hoy en día, muchas personas mayores en Trang Bang todavía reemplazan la palabra "truoc" con "trac" cuando lo dicen para evitar usar la palabra tabú, y cuando se refieren a él en la vida cotidiana, lo llaman "Ông Cả" (Viejo).

Esto refleja la reverencia del pueblo por su venerado antepasado. Lideró al pueblo en la represión de los bandidos y también les ordenó excavar un canal que conectara con el arroyo Trang Bang para abrir una carretera y establecer un mercado.

Ese es el antiguo mercado de Trang Bang, que algunos investigadores han considerado un "Hoi An" de la región sudeste porque ambos tienen una larga historia de comercio, fueron una vez centros comerciales bulliciosos, estrechamente asociados con vías fluviales, un modelo de barcos en los muelles, y poseen valores culturales, históricos y arquitectónicos distintivos de una época pasada.

Pero no fue tan sencillo. La historia de Ông Cả excavando el canal desencadenó una disputa con la aldea de Bình Tịnh, ya que esta última pretendía monopolizar el comercio y el transporte. El magistrado adjunto de izquierda del Departamento Penal de Phiên An (Gia Định) falló en contra de Ông Cả y ordenó que lo azotaran 80 veces.

Sin embargo, dado que la excavación del canal beneficiaba a la gente, los funcionarios de Binh Tinh tuvieron que permitir su uso a los habitantes de Phuoc Loc (actual distrito de Trang Bang). El Trang Bang Phuong Chi (Crónica de Trang Bang), del autor Vuong Cong Duc, escribió: «Debido a una larga disputa con Binh Tinh, en 1826, mientras descansaba en la zona de Cay Cao (actual distrito de An Tinh), fue envenenado por tres villanos. Tras montar a caballo, comenzó a sentir los efectos del veneno, pero logró recuperar las fuerzas y falleció en el mercado de Trang Bang el día 26 del tercer mes lunar».

Actualmente, junto a la tumba de Ông Cả, cerca del río Bùng Binh (Đôn Thuận), se encuentra la estatua de un caballo venerado, y siempre hay alguien cortando hierba fresca para este fiel caballo todos los días. En Trảng Bàng, el servicio conmemorativo más grande de la región es el de Ông Cả.

Desde la mañana hasta la noche, el cementerio estuvo brillantemente iluminado y animado, con un ambiente solemne y cálido, pues todos eran de Trang Bang. Los comerciantes locales valoraron mucho esta ceremonia conmemorativa; acudieron a la tumba para ofrecer ofrendas, y luego los organizadores distribuyeron pasteles y frutas para que todos se las llevaran a casa como bendición de Ông Cả (el difunto).

En 1836, durante el reinado del emperador Tự Đức, la corte de Huế le otorgó a Ông Cả el título de Deidad Guardiana del Templo de Gia Lộc. En 1933, el emperador Bảo Đại le volvió a otorgar el título debido a que el decreto anterior había sido robado y llevado a otro templo en Bình Dương para su culto. Así, la corte imperial le otorgó el título dos veces. Después de 1975, el gobierno denominó Đặng Văn Trước a la carretera que pasa junto a su templo.

Trang Bang - Foto 3.

Ilustración: THIEN BAO

3. Hablando de mostrar gratitud a nuestros antepasados, recientemente, por alguna razón desconocida, el tema del general Le Van Duyet resurgió repentinamente en redes sociales. Les pregunté a mi padre y a mi antiguo maestro qué opinaban al respecto.

Ambos dijeron con naturalidad: «Somos descendientes, ¿qué sabemos para opinar o juzgar? Pero quienquiera que el pueblo admire y admire tiene razón, hijo mío. Quienes contribuyeron a abrir nuevos lugares y a preservarlos merecen la gratitud del pueblo».

Recuerdo la desgarradora historia de mi familia durante la guerra en la esquina de las calles Gia Long y Quang Trung. En 1969, mi hermana mayor, una niña de 9 años, jugaba tranquilamente en la esquina de las calles Quang Trung y Gia Long, cerca de nuestra casa en el número 8 de Gia Long, cuando cayó una bomba y un fragmento de metralla se le alojó en la nuca.

No había mucha sangre, pero había perdido la sensibilidad en las piernas. Tras un largo período de tratamiento desesperado, mi tío encontró un salvavidas y la inscribió para ir a Alemania, bajo un programa humanitario que Alemania ofreció a los niños vietnamitas afectados por la guerra en 1970. Mi hermana se fue muy joven, sola, con las piernas paralizadas, pero no había mejor opción.

Alemania no le devolvió a mi hermana sus piernas normales, pero todo lo demás está bien. Mi hermana ahora usa silla de ruedas y tiene una familia feliz con sus hijos y nietos. Cada pocos años, durante el Tet (Año Nuevo vietnamita), regresa a Vietnam para disfrutar del ambiente del Tet en Trang Bang con papel de arroz, sal de camarones y mucho más.

La primera vez que pasó por el lugar donde la guerra le había arrebatado las piernas, el corazón le dio un vuelco. Pero luego se tranquilizó; el pasado ya había quedado atrás. La guerra le había arrebatado una parte, pero aún le quedaba mucho. Su patria y su familia seguían allí, y sobre todo, comprendió que vivir una vida digna y feliz hasta entonces era un verdadero privilegio.

Volviendo al tema

Asociación de propietarios de Truong Gia

Fuente: https://tuoitre.vn/tam-thuc-trang-bang-20260202172335021.htm


Etikett: Trang Bang

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Puente nuevo

Puente nuevo

Disfrutando de la brisa

Disfrutando de la brisa

Patrulla del bosque de manglares

Patrulla del bosque de manglares