Canción popular
Mientras que en muchos lugares el festival Bai Choi cuenta con jugadores masculinos y femeninos (aquellos que invocan al feto) de edad adulta, en la villa turística Go Co los jugadores masculinos y femeninos son tanto adultos como niños.
Equipo de canto de tarjetas del pueblo de Go Co
La niña en el papel de director masculino y femenino tarareaba canciones alegres: Uo... uo... nueve chozas, escuchad aquí en silencio/Mi mano saca el cubo, ése es el viejo/Que a menudo cae en un pozo, ése es el viejo de cuatro patas/Una sábana blanca de luz de luna, ésa es la anciana con flores blancas/Comiendo y durmiendo juntos, ése es el viejo de nueve rodillas/Tres lavabos y siete flotadores, ésa es la anciana con seis barcas/Haciendo amigos y balsas, ése es el viejo con dormitorios...A menudo cavando o picoteando, ése es el viejo con tres pollos/Que tiene colmillos y púas, ése es el viejo con cuatro imágenes...
Los jugadores escuchan atentamente y golpean el pez de madera para indicar que se les llama la carta que tienen en la mano. A veces, los señalizadores, uno masculino y otro femenino, son mujeres, y las mujeres son hombres, con un diálogo muy animado.
Voz masculina : Si fueras una chica soltera/ Déjame estar cerca de tus mejillas sonrosadas.
Voz femenina: ¡Oye, hombre! Respondo que soy una mujer casada y con un hijo.
Voz masculina: Una mujer con un hijo es un regalo para la vista. Si un cigarrillo es bueno, medio cigarrillo es aún mejor.
Voz femenina: Porque tengo las mejillas sonrosadas. No te burles de mí o mi marido se pondrá celoso.
Realizando llamadas y respuestas en el Festival Bai Choi y Hat Ho en la aldea de Go Co
El público aplaudió con entusiasmo. "He visto bai choi en muchos lugares, pero el de aquí tiene características únicas, es muy atractivo...", comentó la Sra. Nguyen Thi Hoa (de la ciudad de Quang Ngai ).
Antiguamente, la aldea turística comunitaria de Go Co se llamaba Xom Co. Se ubicaba junto al mar y disfrutaba de un clima ventoso durante todo el año. Pequeñas casas aparecían y desaparecían entre los árboles; el paisaje era agreste y poético.
Durante generaciones, la gente ha trabajado arduamente para ganarse la vida con el sueño de una vida próspera y una familia feliz. Los hombres reman en sus botes mar adentro para pescar. Las mujeres trabajan con rapidez para tejer y remendar sus redes, con la esperanza de que sus botes regresen a la orilla con una carga completa de peces y camarones. En los pequeños campos al pie de la montaña, en las laderas, mucha gente trabaja arduamente para cultivar.
La gente de aquí tararea letras sencillas para aconsejar a sus hijos y presentarles su tierra natal: Mirando hacia la montaña rocosa que aún permanece/ Profundo amor y gratitud por recordar/ Hijo mío, recuerda las palabras de tu abuelo/ Cuando nuestros padres cayeron, nadamos río arriba/ Ahora la montaña rocosa es fuerte/ El viejo pueblo, la aldea de Grass, se levanta con vida...
Y la letra está llena de amor, diciéndoles a aquellos que están lejos de casa que regresen a su tierra natal: Regresen todos a su tierra natal/ Unan sus manos para construir una vida hermosa/ Las costas rocosas de nuestra tierra natal siguen siendo las mismas que antes...
Los turistas admiran la cerámica Cham expuesta en el pueblo de Go Co.
Devuelve la esterilla a la playa para sentarte y ver el Bai Choi.
Muchos ancianos de la aldea de Go Co recuerdan los años posteriores a la liberación de su patria. Desde el noveno mes lunar hasta finales del duodécimo, mucha gente se reunía para practicar Bai Choi y realizar representaciones artísticas para celebrar el Año Nuevo. La aldea bullía, las canciones resonaban, atrayendo a la gente a ver el espectáculo en la fría noche.
Tranquila escena rural en Go Co
El día de Año Nuevo, la gente ofrece incienso a los altares de sus antepasados, visita a sus vecinos y luego montan un escenario juntos para actuar en la playa ventosa.
En una noche de primavera, las lámparas de aceite colgadas de postes alrededor del escenario emitían una luz amarilla que disipaba la oscuridad. Los sauces susurraban como una canción de amor al viento que soplaba desde el mar abierto hacia la orilla. La melodía de la canción Bai Choi se fundía con el murmullo de las olas al romper contra la arena. Mucha gente miraba al escenario, absorta en la letra y la música. Las canciones, con ingeniosas respuestas, hicieron reír y aplaudir al público.
"En aquel entonces, actuamos durante tres noches consecutivas, y muchos aldeanos y gente de otros lugares vinieron a vernos. Mucha gente esperó hasta la noche para traer esteras y extenderlas en la playa para ver. Fue divertidísimo. El dinero que donaron los aldeanos se destinó a pagar al dueño de la orquesta, que también se encargó de los asuntos del pueblo, pero nosotros no recibimos nada...", recordó la Sra. Huynh Thi Thuong (de la aldea de Go Co).
La Sra. Thuong es conocida por todos como "la propagandista del pueblo". Con diligencia compone canciones de Bai Choi para instar a la gente a cambiar sus métodos de producción y construir un nuevo estilo de vida... en el campo.
Ella escribió letras sencillas para alentar a las personas a unirse a la Cooperativa de Turismo Comunitario de Go Co Village: De ahora en adelante, la zona turística estará en la cima/ Los visitantes vendrán y se irán, y en el futuro, seremos estables/ Los ancianos se pondrán de pie/ Construirán una vida estable para sus hijos...
Los turistas que llegan aquí se emocionan con la canción que invita: Ve a Go Co a jugar/ Escucha el canto de los pájaros en el camino/ Turistas caminando por la tierra natal/ Siente el profundo amor y afecto por la gente...
Los turistas visitan el pueblo de Go Co
En 2024, habrá unos 7000 visitantes. Muchos están entusiasmados por disfrutar de la actuación de Bai Choi de los aldeanos. Durante el Año Nuevo Lunar de At Ty de este año, la aldea de Go Co será un destino atractivo para que residentes y turistas se diviertan y se relajen en los primeros días de la primavera, afirmó la Sra. Tran Thi Thu Thuy, directora de la cooperativa de turismo comunitario de la aldea de Go Co.
La Asociación Bai Choi y Hat Ho de la Aldea Go Co se fundó en 2020 con 23 miembros. Los miembros están invitados a actuar en días festivos, Año Nuevo, eventos importantes o para atender a los turistas.
La asociación cuenta con tres miembros varones, el resto son mujeres y niños, e incluso una anciana de 94 años sigue participando. Mi nieto de once años también es miembro y participa a menudo en las actuaciones. Queremos preservar y dar a conocer la melodía Bai Choi a visitantes de todas partes. La remuneración no es muy alta, pero todos están muy contentos..., comentó la Sra. Bui Thi Sen, presidenta de la Asociación de Bai Choi y Canto de la aldea de Go Co.
[anuncio_2]
Fuente: https://thanhnien.vn/tet-ve-lang-du-lich-go-co-thuong-thuc-hoi-bai-choi-185250116141536328.htm
Kommentar (0)