
En la ceremonia, la Junta Ejecutiva de la Sangha Budista de Vietnam en la ciudad de Can Tho leyó el mensaje para la celebración del cumpleaños de Buda, del calendario budista 2570, del Patriarca Supremo de la Sangha Budista de Vietnam, y el discurso del cumpleaños de Buda para el calendario budista 2570, del calendario gregoriano 2026, del Venerable Anciano Presidente del Consejo Ejecutivo de la Sangha Budista de Vietnam.
Además, delegados, venerables monjes y monjas, y seguidores budistas realizaron el ritual de ofrecer incienso y bañar la estatua de Buda para orar por la prosperidad nacional, la paz y la paz mundial…

Durante la ceremonia, la Sra. Ho Thi Cam Dao, Subsecretaria del Comité del Partido de la Ciudad y Presidenta del Comité del Frente de la Patria de Vietnam de la ciudad de Can Tho, extendió sus saludos y felicitaciones a los venerables dignatarios religiosos, así como a todos los monjes, monjas, budistas laicos y seguidores.
La Sra. Ho Thi Cam Dao destacó que la conmemoración del cumpleaños de Buda tiene un significado especial para monjes, monjas y budistas de todo el mundo, y especialmente en Vietnam. El cumpleaños de Buda se celebra anualmente por las Naciones Unidas como una festividad religiosa mundial para honrar los profundos valores humanistas del budismo en pro de la paz entre la humanidad.


«Tras haber acompañado a la nación durante más de dos mil años, el budismo vietnamita siempre ha estado estrechamente vinculado al destino del país, promoviendo la tradición del patriotismo y el espíritu de protección nacional, velando por el bienestar del pueblo y realizando importantes contribuciones a la causa de la liberación nacional, la construcción y la defensa de la patria. En cada período histórico, la Iglesia Budista y sus seguidores siempre han sido miembros activos y fieles de la gran unidad nacional», afirmó la Sra. Ho Thi Cam Dao.
Afirmó que, durante el último período, junto con el desarrollo general de la ciudad, la Sangha budista vietnamita de la ciudad y todos los monjes, monjas y seguidores budistas han realizado muchas contribuciones prácticas a las actividades de bienestar social, cuidando a los pobres y vulnerables, construyendo nuevas zonas rurales y zonas urbanas civilizadas, protegiendo el medio ambiente, cuidando la salud de la comunidad, promoviendo la educación y el talento, y contribuyendo a la amplia difusión de los buenos valores del budismo en la vida social.

Los dignatarios religiosos, los funcionarios, los monjes, las monjas y los seguidores budistas siempre han aplicado fielmente las directrices del Partido y las políticas y leyes del Estado; han participado activamente en los movimientos y campañas de emulación patriótica lanzados por el Frente de la Patria; y han contribuido a mantener la estabilidad política , el orden social y la seguridad, así como a consolidar la unidad nacional.

La Sra. Ho Thi Cam Dao expresó su deseo de que la comunidad budista vietnamita de la ciudad de Can Tho continúe defendiendo la tradición de patriotismo, solidaridad y armonía; que guíe a monjes, monjas y budistas a vivir "una buena vida y una fe hermosa", acompañando de cerca a la nación; que siga participando activamente en actividades de bienestar social, protección del medio ambiente, adaptación al cambio climático, transformación digital y fomento de la vida cultural en las zonas residenciales; y que se centre en la formación y el desarrollo de una nueva generación de monjes y monjas para satisfacer las necesidades de desarrollo en la nueva situación.
Seguir promoviendo el papel de los líderes religiosos, los funcionarios y las figuras influyentes en la comunidad budista; reforzar los esfuerzos para alentar a los monjes, las monjas y los seguidores budistas a adherirse estrictamente a las directrices del Partido y a las políticas y leyes del Estado; y contribuir a convertir la ciudad de Can Tho en una ciudad cada vez más civilizada, moderna, compasiva y desarrollada de forma sostenible.
Al mismo tiempo, defenderemos las nobles tradiciones nacionales del budismo vietnamita, contribuyendo a la solemnidad de la Iglesia de acuerdo con el espíritu del Mensaje del Cumpleaños de Buda del Patriarca Supremo de la Asociación Budista de Vietnam.
Fuente: https://vietnamnet.vn/tha-bong-bay-cau-nguyen-quoc-thai-dan-an-dai-le-phat-dan-2521194.html







Kommentar (0)