El 22 de mayo, la Oficina del Comité Popular de la ciudad de Ho Chi Minh emitió el Despacho Oficial No. 5/VP-NCPC al Director del Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente (TN-MT), Director del Departamento de Justicia, anunciando que la Ciudad El Comité Popular recibió la comunicación mediante Despacho Oficial No. 4875/C2031-P01 de fecha 4 de mayo de 9 de la Dirección de la Policía de Investigaciones del Ministerio de Seguridad Pública sobre la cancelación de la suspensión de transacciones patrimoniales, garantizando el normal funcionamiento de las empresas relacionadas con Phan Van Anh Vu.
Con respecto a este tema, el presidente del Comité Popular de la ciudad de Ho Chi Minh, Phan Van Mai, ordenó: Asignar al Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente y al Departamento de Justicia la coordinación en la implementación del contenido del Despacho Oficial 2031/C01-P4 del 9 de mayo de 5 de la Oficina de la Agencia de Investigación Policial del Ministerio de Seguridad Pública sobre la cancelación de la suspensión temporal de transacciones de activos, garantizando el normal funcionamiento de las empresas relacionadas con Phan Van Anh Vu; Informar los resultados de la implementación al Comité Popular de la ciudad de Ho Chi Minh.
El tiempo de implementación es de 15 días a partir de la fecha de recepción de este documento.
Anteriormente, el 9 de mayo, la Oficina de la Agencia de Investigación Policial del Ministerio de Seguridad Pública (C5) envió el Despacho Oficial No. 01/C2031-P01 al Comité Popular de la ciudad de Ho Chi Minh. En consecuencia, el 4 de abril de 4, C4 recibió una solicitud de la Sociedad Anónima de Construcción 2023; Sociedad Anónima de Construcción Bac Nam 01; IVC Company Limited; La sociedad anónima Nhat Gia Phuc propuso cancelar la suspensión de las transacciones inmobiliarias y bloquear las cuentas bancarias para garantizar el funcionamiento normal de las empresas en la ciudad de Ho Chi Minh.
C01 opina lo siguiente, la Agencia de Policía de Investigación del Ministerio de Seguridad Pública acepta investigación de los casos de “Revelación intencional de secretos de Estado”, “Evasión fiscal”, “Violación de normas sobre administración y uso de bienes del Estado”, pérdida de agua y residuos" y "Violación de las normas sobre gestión de tierras", relacionados con Phan Van Anh Vu, ocurrieron en la ciudad de Da Nang.
Para cumplir con los requisitos de la investigación de los casos mencionados, garantizar la recuperación de los activos estatales y la ejecución de las sentencias, la Agencia de Investigación Policial del Ministerio de Seguridad Pública ha incautado activos en la ciudad de Ho Chi Minh. Los activos incautados incluyen derechos de uso de la tierra de la dirección 15 Thi Sach, distrito Ben Nghe, distrito 1, de Bac Nam Construction Joint Stock Company 79; derechos de uso de la tierra, propiedad de casas y otros activos adjuntos a la tierra en la dirección 8 Nguyen Trung Truc, distrito de Ben Thanh, distrito 1.
Además, el 20 de abril de 4, el Departamento de Policía del Ministerio de Seguridad Pública emitió el Despacho Oficial No. 2018/CSDT (C1230-P44) solicitando al Comité Popular de la ciudad de Ho Chi Minh suspender temporalmente las transacciones con activos (incluidas acciones y acciones), bienes raíces, derechos de propiedad) de individuos y organizaciones relacionadas con Phan Van Anh Vu (incluidas Construction Joint Stock Company 4, Bac Nam Construction Joint Stock Company 79).
Hasta la fecha, todos los casos relacionados con Phan Van Anh Vu han sido llevados a juicio y el veredicto ha tenido efecto legal. Las sentencias sólo ordenaron continuar manteniendo la Orden de Embargo sobre los dos bienes, a saber, los derechos de uso de la tierra, la propiedad de las casas y otros bienes anexos a los terrenos antes mencionados, sin declarar que las transacciones inmobiliarias deban suspenderse temporalmente. cumplir con la ejecución de sentencia.
Por lo tanto, C01 solicita que el Comité Popular de la ciudad de Ho Chi Minh dirija a los departamentos, sucursales y unidades pertinentes, en función de las funciones y tareas asignadas, para resolver las solicitudes de empresas relacionadas con Phan Van Anh Vu de conformidad con las disposiciones de la ley, a garantizar los derechos e intereses legítimos de los accionistas y el funcionamiento normal de la empresa.
Anteriormente, el C01 también envió un documento al Comité Popular de la ciudad de Da Nang solicitando levantar el "bloqueo" de una serie de activos e inmuebles relacionados con Phan Van Anh Vu y empresas relacionadas.
Inmediatamente después, el presidente del Comité Popular de la ciudad de Da Nang también emitió un documento ordenando a los departamentos y sucursales pertinentes que siguieran la solicitud del C01.
(Fuente: sggp.org.vn)
Útil
Emoción
Creación
Único