Al presentar el informe sobre la explicación, aceptación y revisión del proyecto de ley, el presidente del Comité de Ciencia , Tecnología y Medio Ambiente, Le Quang Huy, afirmó que el proyecto se ha revisado exhaustivamente para garantizar su coherencia y armonización con el ordenamiento jurídico. Algunas enmiendas y adiciones a otras leyes se han separado y transferido a otros proyectos de ley para su presentación a la Asamblea Nacional en su 9.ª sesión.
En cuanto a la política estatal en materia de energía atómica (artículo 5), el proyecto de ley establece claramente las orientaciones para apoyar la formación, la capacitación de los recursos humanos, la socialización y el fomento de la cooperación internacional. Estas políticas tienen un carácter de principios y el Gobierno debe especificarlas en detalle en los artículos 5, 11 y 13 del proyecto.
En materia de gestión estatal y garantía de la seguridad nuclear, el proyecto de ley estipula claramente el papel de la agencia nacional de seguridad nuclear y radiológica, de conformidad con los requisitos del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), los tratados internacionales y el contexto de Vietnam.
La Ley dedica el Capítulo III a regular la seguridad radiológica, la seguridad nuclear, la seguridad nuclear, incluido el almacenamiento, tratamiento y enterramiento de residuos radiactivos, fuentes radiactivas usadas y combustible nuclear usado en la planificación relacionada.
En lo que respecta a las centrales nucleares (del artículo 41 al artículo 51), el proyecto de ley ha completado y revisado los contenidos relacionados con todo el ciclo de vida de la central, desde la inversión, la construcción, la operación hasta el cese de las operaciones, garantizando al mismo tiempo la vigilancia continua de la seguridad y la protección, de conformidad con las prácticas internacionales y las directrices del OIEA.
En cuanto a las disposiciones transitorias (Artículo 73), la ley define claramente que los mecanismos y políticas específicos emitidos antes de su entrada en vigor seguirán adaptándose. El Gobierno tiene la responsabilidad de emitir documentos legales para eliminar rápidamente los obstáculos y, al mismo tiempo, tomar medidas para impulsar el avance de los proyectos de energía nuclear en curso.
Fuente: https://doanhnghiepvn.vn/cong-nghe/thong-qua-luat-nang-luong-nguyen-tu-sua-doi/20250627102937529
Kommentar (0)