En la mañana del 26 de junio, justo después de la ceremonia oficial de bienvenida al Primer Ministro Pham Minh Chinh y a la delegación de alto rango vietnamita en visita oficial a la República Popular China, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y el Primer Ministro chino Li Qiang tuvieron una reunión exitosa en la que se discutieron y acordaron muchos contenidos importantes.
Vista de la reunión. |
En un ambiente sincero, amistoso y abierto, los dos Primeros Ministros se informaron mutuamente sobre la situación de cada Partido y cada país; intercambiaron opiniones en profundidad sobre temas importantes en la relación bilateral y alcanzaron un amplio entendimiento común sobre la concreción de los logros y entendimientos comunes de alto nivel durante la visita oficial del Secretario General Nguyen Phu Trong a China a finales de 2022, profundizando la asociación de cooperación estratégica integral Vietnam-China.
El primer ministro Pham Minh Chinh felicitó a China por sus logros de desarrollo y creyó que bajo el liderazgo del Partido Comunista de China con el Secretario General y Presidente Xi Jinping como núcleo, y con la gestión eficaz del Consejo de Estado de China, encabezado por el primer ministro Li Qiang, el pueblo chino alcanzará con éxito los objetivos y tareas establecidos por el 20º Congreso Nacional, convirtiendo a China en un país socialista moderno, próspero, democrático, civilizado, armonioso y hermoso.
El Primer Ministro Li Qiang felicitó a Vietnam por sus importantes logros en el desarrollo socioeconómico; afirmó que China apoya a Vietnam en el desarrollo de una economía independiente y autosuficiente asociada con una integración internacional profunda y efectiva; y creyó y deseó que Vietnam implemente exitosamente los objetivos y tareas establecidos por el XIII Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, convirtiendo a Vietnam en un país desarrollado de altos ingresos con una orientación socialista.
Expresando su satisfacción por el favorable desarrollo de las relaciones bilaterales tras la histórica visita del Secretario General Nguyen Phu Trong a China, el Primer Ministro Pham Minh Chinh enfatizó que el Partido, el Estado y el pueblo vietnamitas otorgan constante importancia al desarrollo de buenas relaciones con el Partido, el Gobierno y el pueblo de la hermana China; afirmó que esta es una política coherente, una opción estratégica y una prioridad absoluta en la política exterior vietnamita de independencia, autosuficiencia, multilateralización y diversificación. El Primer Ministro Li Qiang enfatizó que China siempre considera a Vietnam una prioridad en su política exterior integral de vecindad y apoya constantemente a Vietnam en la implementación exitosa de la causa de la industrialización, la modernización del país y el fortalecimiento de su papel internacional.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh y el Primer Ministro chino Li Qiang presenciaron la ceremonia de firma del Acuerdo de cooperación en investigación sobre gestión integrada del medio ambiente marino e insular en el Golfo de Tonkín entre el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente de Vietnam y el Ministerio de Recursos Naturales de China. |
Las dos partes acordaron promover la implementación efectiva de la Declaración Conjunta Vietnam-China sobre la promoción y profundización de la asociación estratégica integral de cooperación entre Vietnam y China; mantener intercambios y contactos de alto nivel y promover los intercambios y la cooperación entre las dos Partes, los dos Gobiernos, la Asamblea Nacional/Congreso Nacional del Pueblo, el Frente de la Patria/CCPPCh; promover el papel del Comité Directivo para la Cooperación Bilateral en la coordinación de todas las áreas de cooperación; expandir la cooperación en áreas clave como la diplomacia, la defensa y la seguridad; mejorar la cooperación sustantiva en todos los campos y los intercambios amistosos entre localidades y organizaciones populares; construir una frontera terrestre pacífica, estable, cooperativa y en desarrollo; controlar bien los desacuerdos, mantener la paz y la estabilidad en el mar; y fortalecer la coordinación en foros internacionales y regionales.
El primer ministro Pham Minh Chinh enfatizó que ambas partes necesitan promover las ventajas geográficas y la complementariedad mutua para promover la cooperación sustantiva en diversos campos; propuso que China acelere el proceso de apertura del mercado para los productos agrícolas y acuáticos de Vietnam, cree condiciones para el pronto establecimiento de Oficinas de Promoción Comercial de Vietnam en Chengdu (Sichuan) y Haikou (Hainan), se coordine para mejorar la eficiencia del despacho de aduanas, evite la congestión de mercancías en los puestos fronterizos; se coordine para gestionar a fondo los obstáculos en una serie de proyectos de cooperación con el espíritu de "beneficios armoniosos, riesgos compartidos", y acelere la implementación de la ayuda no reembolsable de China a Vietnam.
El primer ministro Pham Minh Chinh sugirió que las dos partes fortalezcan la cooperación en los campos de finanzas, agricultura, transporte, medio ambiente, salud, ciencia y tecnología, centrándose en: cooperación en transformación digital, crecimiento verde, economía circular y respuesta al cambio climático; intercambio de experiencias en gestión macroeconómica, administración de política financiera y monetaria; cooperación en cultivo, procesamiento de productos agrícolas, control de enfermedades y protección de recursos acuáticos en el Golfo de Tonkín; fortalecer la conectividad ferroviaria, vial y marítima, investigar y desarrollar una serie de líneas ferroviarias de alta velocidad y ancho estándar que conecten a los dos países y pronto firmar un Acuerdo sobre búsqueda y rescate en el mar; restaurar integralmente los vuelos comerciales; fortalecer la cooperación en la gestión de los recursos hídricos en la cuenca del río Mekong - Lancang; implementar efectivamente el Acuerdo de Cooperación Educativa, desplegar becas para Vietnam; implementar efectivamente el Plan de Cooperación Cultural y Turística; Organizar actividades de intercambio entre pueblos para celebrar el 15º aniversario del establecimiento del marco de asociación estratégica integral entre los dos países.
El primer ministro Li Qiang afirmó su disposición a profundizar la cooperación sustancial con Vietnam y a enriquecer continuamente la asociación estratégica integral entre Vietnam y China. Al apreciar el rápido desarrollo económico de Vietnam y el dinámico entorno empresarial en la región, el primer ministro Li Qiang evaluó la alta complementariedad y el gran potencial de la cooperación económica y comercial entre ambos países. Afirmó que China abrirá aún más su mercado a los productos vietnamitas, en especial a los productos agrícolas, acuáticos y frutícolas de alta calidad de Vietnam, se coordinará para crear condiciones favorables para la cuarentena y el despacho aduanero de mercancías, y está dispuesta a coordinarse para promover la resolución de problemas institucionales y políticos, de modo que las relaciones comerciales entre ambos países sigan creciendo de forma sostenible y logren nuevos resultados. Sugirió que ambas partes fortalezcan la conectividad estratégica, especialmente en infraestructura y transporte; promuevan la cooperación económica, comercial y de inversión, especialmente en los ámbitos de la producción, la manufactura y la agricultura, y la cooperación para mantener las cadenas de suministro y de producción. El Primer Ministro Li Qiang dijo que el Gobierno chino alienta a las empresas chinas, especialmente a las grandes empresas chinas de alta tecnología, a expandir la inversión en áreas que sean adecuadas a las necesidades de Vietnam y a la estrategia de desarrollo sostenible, haciendo que la cooperación práctica entre los dos países sea cada vez más efectiva, sustancial y acorde con la asociación cooperativa estratégica integral entre los dos países.
Respecto a los intercambios entre pueblos, el primer ministro Li Qiang enfatizó que los intercambios entre pueblos y la cooperación local juegan un papel importante en la mejora del entendimiento, la confianza y la amistad entre los dos países; afirmó que promoverá que las dos partes implementen efectivamente la cooperación en los campos de cultura, educación y turismo, aumenten la frecuencia y mejoren la calidad de la cooperación local.
Ambas partes intercambiaron opiniones sinceras y francas sobre cuestiones marítimas y acordaron reafirmar la importancia de gestionar adecuadamente los desacuerdos y mantener la paz y la estabilidad en el Mar del Este. El Primer Ministro Pham Minh Chinh sugirió que ambas partes apliquen estrictamente la percepción común de alto nivel y el "Acuerdo sobre los principios básicos que rigen la solución de cuestiones marítimas entre Vietnam y China"; respeten los derechos e intereses legítimos de cada una; resuelvan las disputas y desacuerdos por medios pacíficos, de conformidad con el derecho internacional, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (CNUDM); promuevan eficazmente los mecanismos de negociación sobre cuestiones marítimas; apliquen de forma plena y efectiva la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar del Este (DOC), y se esfuercen por elaborar un Código de Conducta en el Mar del Este (COC) sustancial, eficaz y eficiente, de conformidad con el derecho internacional, incluida la CNUDM de 1982.
Los dos primeros ministros también abordaron asuntos internacionales y regionales de interés mutuo y acordaron mantener la coordinación y la cooperación en foros regionales e internacionales. El primer ministro Pham Minh Chinh reafirmó la política constante de mantener la política de "Una sola China", apoyando a China para promover su papel cada vez más importante y activo en la región y el mundo. Sugirió que ambas partes fortalezcan la coordinación y la cooperación en foros regionales e internacionales, especialmente en el marco de la Organización Mundial del Comercio (OMC), el Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC), la Reunión Asia-Europa (ASEM), la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN), etc.
Al final de las conversaciones, los dos Primeros Ministros presenciaron la firma y el anuncio de cuatro documentos de cooperación entre ministerios, sectores y localidades de los dos países en los campos de la gestión de la inmigración, la vigilancia del mercado, la construcción de puertas fronterizas inteligentes y la investigación sobre la gestión del medio ambiente marino en el Golfo de Tonkín.
Según VNA
Primer Ministro Pham Minh Chinh, conversaciones, Primer Ministro chino Li Qiang
[anuncio_2]
Enlace de origen
Kommentar (0)