Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Secretario General y Presidente To Lam: Servir con todo el corazón a la Patria y al Pueblo

Người Lao ĐộngNgười Lao Động05/08/2024

El periódico Lao Dong presenta respetuosamente un artículo del General, Profesor, Doctor To Lam, Secretario General del Comité Ejecutivo Central del Partido, Presidente de la República Socialista de Vietnam: "Determinación de construir un Partido fuerte, un Vietnam rico, democrático, justo y civilizado".

"El nacimiento del Partido Comunista de Vietnam es un hito brillante en la gloriosa historia de 4.000 años de construcción y defensa del país del civilizado y heroico pueblo vietnamita, un gran punto de inflexión en la historia revolucionaria de nuestro país.
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Hết lòng phụng sự Tổ quốc, phục vụ Nhân dân- Ảnh 1.

El secretario general y presidente To Lam pronunció su discurso inaugural en la XIII Conferencia del Comité Central del Partido el 3 de agosto de 2024. Foto: Nhat Bac

Desde su fundación, bajo el liderazgo del Partido, del amado Presidente Ho Chi Minh y de los Secretarios Generales del Comité Central del Partido de todos los períodos, incluido el Secretario General Nguyen Phu Trong, el Partido ha liderado la revolución vietnamita para superar todas las dificultades y desafíos, avanzando continuamente. Nuestro pueblo, bajo el liderazgo del Partido, ha cosechado victorias consecutivas, ha obrado numerosos milagros, ha liberado la nación, ha unificado el país, ha llevado a nuestro país paso a paso hacia el socialismo y ha permanecido codo con codo con las potencias mundiales. Con una línea política correcta, una lealtad inquebrantable a los intereses de la nación y de la clase, un apego inquebrantable al pueblo y un espíritu de leal y pura solidaridad internacional, el Partido ha reunido y unido a todas las clases, todos los estratos del pueblo y los movimientos revolucionarios, ha construido una fuerza revolucionaria amplia y extendida, ha repelido a los colonialistas franceses con la histórica victoria de Dien Bien Phu, que resonó en los cinco continentes y conmocionó al mundo; ha llevado a cabo la revolución socialista en el Norte y la revolución democrática nacional en el Sur, guiando la nave revolucionaria vietnamita hacia la victoria completa. La Patria se unificó, todo el país avanzó hacia el socialismo en un contexto de innumerables dificultades y desafíos. El Partido continuó consolidando su nivel intelectual, temple y espíritu pionero, con su carácter científico y revolucionario. Inició, mejoró constantemente y dirigió a todo el Partido, a todo el pueblo y a todo el ejército para llevar a cabo con éxito el proceso de renovación, convirtiendo a Vietnam de un país subdesarrollado en un país en desarrollo con ingresos medios, una población cada vez más próspera y feliz, y un prestigio y una posición cada vez más altos en el ámbito internacional. Con base en una evaluación precisa de la posición, la fortaleza, las oportunidades, las ventajas, las dificultades y los desafíos del país, y con una gran determinación política dedicada al país y al pueblo, el XIII Congreso Nacional del Partido delineó la trayectoria de desarrollo del país hasta 2030, con una visión hacia 2045. Fijó objetivos estratégicos para 100 años bajo el liderazgo del Partido, 100 años de la República Democrática de Vietnam, ahora República Socialista de Vietnam, y para mediados del siglo XXI, nuestro país se convertirá en un país desarrollado con orientación socialista. Despertar firmemente en todo el Partido, en todo el pueblo y en todo el ejército el espíritu de patriotismo, la voluntad de autosuficiencia nacional, la compasión, la fuerza de la gran unidad nacional y la aspiración de desarrollar un país próspero y feliz. Tras haber recorrido dos tercios del camino, hasta la fecha, la implementación de la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido ha alcanzado numerosos logros y resultados decisivos. La evolución de la situación en los últimos años muestra que el mundo se encuentra en un período de cambio trascendental. De aquí a 2030 es el período más importante para determinar el nuevo orden mundial. La paz, la cooperación y el desarrollo siguen siendo las tendencias dominantes, pero la competencia entre los principales países es cada vez más feroz, siendo Asia- Pacífico la región más competitiva. Las fuerzas hostiles y reaccionarias nunca han desistido de su plan para derrocar el liderazgo del Partido Comunista y del régimen socialista en Vietnam; están implementando vigorosamente la estrategia de "evolución pacífica" con métodos y artimañas cada vez más sofisticados, astutos y despiadados. Aprovechar al máximo la profunda e integral integración internacional para infiltrarse internamente, promoviendo elementos de "autoevolución" y "autotransformación" con el fin de desintegrar nuestro Partido y régimen desde dentro. Los desafíos de seguridad no tradicionales han tenido numerosos impactos negativos. El surgimiento y desarrollo del ciberespacio, junto con la cuarta revolución industrial a una escala y velocidad sin precedentes, han inaugurado una nueva era en la que los países subdesarrollados y en desarrollo pueden aprovechar las oportunidades, tomar atajos, desarrollarse rápidamente, ascender a potencias o caer en el abismo del atraso si no las aprovechan. Para aprovechar al máximo las oportunidades y ventajas, contrarrestar los riesgos y desafíos, fortalecer el potencial y la fuerza para implementar con éxito los objetivos estratégicos establecidos por el XIII Congreso Nacional del Partido, todo nuestro Partido, pueblo y ejército deben esforzarse, aunar esfuerzos y unirse, heredar y promover con firmeza las gloriosas tradiciones y valiosas experiencias de nuestro Partido; promover al máximo el espíritu de "autosuficiencia, confianza en sí mismo, autonomía, autofortalecimiento y orgullo nacional". Explorar y abrir constantemente nuevas y grandiosas perspectivas para el desarrollo humano y social. Defender el marxismo-leninismo, el pensamiento de Ho Chi Minh, el objetivo de la independencia nacional, el socialismo y la política de renovación del Partido. Defender el desarrollo socioeconómico como eje central, la construcción del Partido como clave, el desarrollo cultural como fundamento espiritual, garantizando la defensa y la seguridad nacionales como esenciales y regulares; maximizar los recursos internos y aprovechar los externos, donde los recursos internos y humanos son los más importantes. Conceder especial importancia y fortalecer constantemente la solidaridad y la unidad dentro del Partido, la gran solidaridad nacional y el estrecho vínculo entre el Partido y el pueblo. Desde el Comité Central hasta la célula del Partido, cada cuadro y miembro del Partido debe esforzarse por "preservar la solidaridad y la unidad dentro del Partido como si preservara la pupila de su ojo"[1]. El Partido debe movilizar toda la inteligencia y la fuerza de toda la nación, la fuerza de la época, en la causa de la construcción y defensa de la Patria Socialista Vietnamita. Defender la independencia y la autonomía; garantizar los más altos intereses nacionales y étnicos sobre la base de los principios fundamentales del derecho internacional. Proteger la Patria desde el principio y a distancia; mantener un entorno pacífico y estable para el desarrollo nacional; fortalecer las contribuciones prácticas de Vietnam al mantenimiento de la paz regional e internacional. Proteger con determinación y perseverancia la independencia, la soberanía, la unidad, la integridad territorial, el mar, las islas y el espacio aéreo de la Patria. Persistir en una política exterior de independencia, autosuficiencia, multilateralización y diversificación, siendo un amigo, un socio confiable y un miembro activo y responsable de la comunidad internacional; mantener firmemente la postura, el punto de vista y el arte de la diplomacia en la nueva era, basándose en el carácter vietnamita de "Responder a todos los cambios con inmutabilidad", "Paz y bondad" y "Usar la benevolencia para reemplazar la violencia".
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Hết lòng phụng sự Tổ quốc, phục vụ Nhân dân- Ảnh 2.

El Secretario General, el Presidente To Lam y el Primer Ministro Pham Minh Chinh, el Presidente de la Asamblea Nacional Tran Thanh Man, el miembro permanente del Secretariado Luong Cuong en la XIII Conferencia del Comité Central del Partido

Defender firmemente la postura, el punto de vista y la práctica de que "el pueblo es la raíz" y "el pueblo es el sujeto y el centro del proceso de innovación". Todas las políticas y estrategias deben surgir verdaderamente de la vida, las aspiraciones, los derechos y los legítimos intereses del pueblo, teniendo como meta la felicidad y la prosperidad del pueblo; garantizar que todas las personas disfruten de los frutos de la innovación y el desarrollo, vivan felices en un entorno seguro y protegido, sin dejar a nadie atrás. Construir un Estado socialista de derecho, del pueblo, por el pueblo y para el pueblo, liderado por el Partido Comunista de Vietnam; defender la Constitución y la ley; respetar, garantizar y proteger eficazmente los derechos humanos y civiles; contar con una administración y un poder judicial profesionales, basados en el Estado de derecho y modernos; un aparato estatal racionalizado, transparente, eficaz y eficiente; cuadros, funcionarios y empleados públicos con las cualidades, la capacidad, el prestigio, la verdadera profesionalidad y la integridad necesarios, que sirvan con dedicación a la Patria y al pueblo. Continuar impulsando la construcción y la rectificación del Partido. Luchar con determinación y perseverancia contra el individualismo, la degradación ideológica, moral y de estilo de vida, la corrupción y la negatividad en el Partido, bajo el lema "sin descanso", "sin límites, sin excepciones", "sin importar quién sea", "un caso, alerta a toda la región y a todo el campo". Al mismo tiempo, centrarse en eliminar dificultades y obstáculos institucionales; continuar impulsando la reforma administrativa; aumentar la publicidad y la transparencia mediante la transformación digital; ampliar el espacio de desarrollo; crear las condiciones más favorables para todas las actividades normales dentro del marco legal, contribuir a la construcción del país y mejorar la vida de las personas de organizaciones, individuos, empresas y emprendedores nacionales e internacionales. Combinar estrechamente el control del poder con la labor de educación política e ideológica, la educación de las tradiciones revolucionarias, y construir un Partido verdaderamente limpio, fuerte, ético y civilizado. Promover de forma integral y coordinada el proceso de innovación, desarrollar el país de forma rápida y sostenible y consolidar el potencial nacional. Construir y perfeccionar coordinadamente las instituciones para el desarrollo de una economía de mercado moderna, integrada y de orientación socialista. Promover con firmeza la inversión, la producción y los negocios. Movilizar al máximo los recursos sociales para el desarrollo nacional sostenible, la protección del medio ambiente y la adaptación al cambio climático. Desarrollar a la población de forma integral; construir una cultura vietnamita avanzada, imbuida de identidad nacional, que constituye el verdadero fundamento espiritual de la sociedad, una fuerza interna y un importante motor del desarrollo nacional. Concentrarse en la organización exitosa de congresos del partido a todos los niveles con miras al XIV Congreso Nacional del Partido; organizar adecuadamente el resumen de 40 años de renovación nacional, heredar los importantes logros teóricos sobre el socialismo y el camino hacia el socialismo en Vietnam, resumidos por generaciones de líderes del Partido, incluido el Secretario General Nguyen Phu Trong, y trazar el camino correcto, guiando al país hacia un desarrollo integral en el futuro. Creemos que, bajo el liderazgo del glorioso Partido Comunista de Vietnam, combinando estrechamente el verdadero patriotismo con las nobles tradiciones, el espíritu y la esencia de la nación, absorbiendo constantemente la esencia de la cultura humana; con el temple y los firmes ideales revolucionarios de los cuadros y militantes del partido, Con la confianza y el apoyo incondicionales del pueblo, la causa de la renovación nacional alcanzará sin duda una gran victoria. Nuestra patria prosperará cada vez más, nuestro pueblo será cada vez más feliz y próspero, nuestro país será cada vez más próspero y poderoso, y avanzará con paso firme hacia el socialismo, implementando con éxito los objetivos estratégicos establecidos por el XIII Congreso Nacional del Partido y el testamento del gran presidente Ho Chi Minh, que es también la aspiración de toda la nación: «Todo el Partido y el pueblo se unen para esforzarse por construir un Vietnampacífico , unificado, independiente, democrático y próspero, haciendo una valiosa contribución a la causa revolucionaria mundial». [2]. ----- [1] 35 años de implementación del Testamento del Presidente Ho, Editorial Política Nacional, Hanói, 2004, pág. 37. [2] 35 años de implementación del Testamento del Presidente Ho, Editorial Política Nacional, Hanói, 2004, pág. 40.

Kommentar (0)

No data
No data
Perdido en el mundo salvaje en el jardín de aves de Ninh Binh
Los campos en terrazas de Pu Luong en la temporada de lluvias son de una belleza impresionante.
Las alfombras asfálticas 'corren' en la autopista Norte-Sur a través de Gia Lai
PIEZAS DE TONO - Piezas de Tono
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto