Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A partir del 19 de mayo, el Departamento de Impuestos de Comercio Electrónico gestionará directamente a los proveedores extranjeros.

A partir del 19 de mayo de 2025, el Departamento de Impuestos al Comercio Electrónico realizará funciones de gestión directa de proveedores extranjeros.

Báo Yên BáiBáo Yên Bái19/05/2025

El Departamento de Impuestos de Comercio Electrónico acaba de emitir el Aviso No. 08/TB-TMĐT, en el que se indica que, a partir del 19 de mayo de 2025, la autoridad fiscal que gestiona directamente a los proveedores extranjeros (NCCNN) pasará del Departamento de Impuestos de Grandes Empresas al Departamento de Impuestos de Comercio Electrónico.

El Departamento de Impuestos de Comercio Electrónico informa a la NCCNN que si existe algún contacto sobre los procedimientos relacionados con el registro, declaración, pago de impuestos e intercambio de información de los contribuyentes, se seguirá implementando como hasta ahora, a través del Portal de Información Electrónica de la NCCNN (https://etaxvn.gdt.gov.vn/nccnn/).

Al mismo tiempo, para cualquier problema en el proceso de cumplimiento de las obligaciones tributarias en Vietnam, NCCNN puede comunicarse con el Departamento de Impuestos de Comercio Electrónico para obtener orientación y apoyo oportunos.

Además, para cumplir con la tarea de transferir la gestión fiscal de NCCNN del Departamento de Impuestos de Grandes Empresas al Departamento de Impuestos de Comercio Electrónico, el Portal de Información Electrónica de NCCNN (https://etaxvn.gdt.gov.vn/nccnn/) dejará de funcionar temporalmente desde las 18:00 del 16 de mayo de 2025 hasta las 00:00 del 18 de mayo de 2025 para actualizar y convertir el sistema.

Esta adaptación de la agencia de administración tributaria muestra una rápida adaptación al fuerte desarrollo de la economía digital y del comercio electrónico transfronterizo y es un paso importante en la hoja de ruta para modernizar el sector tributario hacia los contribuyentes nacionales y transfronterizos.

Con este cambio, la autoridad tributaria espera incrementar la especialización de la gestión tributaria para grupos específicos de sujetos, al tiempo que mejora la calidad del apoyo, garantizando la transparencia y eficiencia en la declaración y pago de impuestos de las empresas transfronterizas.

El Departamento de Impuestos de Comercio Electrónico es una unidad recientemente creada del Departamento de Impuestos luego de la reestructuración del sector Tributario.

De acuerdo con la Decisión No. 903/QD-BTC del 3 de marzo de 2025, el Departamento de Impuestos de Comercio Electrónico es una unidad dependiente del Departamento de Impuestos, con la función de asesorar y asistir al Director del Departamento de Impuestos en la organización e implementación de la recaudación de impuestos para los contribuyentes que operan en el campo del comercio electrónico; Gestión tributaria directa a los contribuyentes que operan en el ámbito del comercio electrónico que les sea asignada por las autoridades competentes de conformidad con lo dispuesto en la legislación tributaria, de gestión tributaria y demás normativa aplicable.

El Departamento de Impuestos de Comercio Electrónico tiene personalidad jurídica, sello propio, se le otorga un código de agencia de gestión tributaria y abre una cuenta en el Tesoro Estatal de acuerdo con las disposiciones de la ley.

La decisión establece claramente: “El Director del Departamento Tributario es responsable de organizar y disponer que la Rama Tributaria de Comercio Electrónico entre en funcionamiento antes del 1 de junio de 2025”.

DIRECCIÓN DE CONTACTO

Sucursal de Impuestos de Comercio Electrónico - 3er piso, sede del Departamento de Impuestos, No. 1A, Calle Nguyen Cong Tru, Barrio Pham Dinh Ho, Distrito Hai Ba Trung, Ciudad de Hanoi .

- El número de teléfono es +84.386.068.927

- El correo electrónico de soporte es [email protected]

- El código de la autoridad fiscal es 3034411

(Según ANTĐ)

Fuente: https://baoyenbai.com.vn/12/350450/Tu-195-Chi-cuc-Thue-thuong-mai-dien-tu-se-quan-ly-truc-tiep-nha-cung-cap-o-nuoc-ngoai.aspx


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Cat Ba - Sinfonía de verano
Encuentra tu propio Noroeste
Admira la "puerta de entrada al cielo" Pu Luong - Thanh Hoa
Ceremonia de izamiento de la bandera para el funeral de Estado del expresidente Tran Duc Luong bajo la lluvia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto