
1. Desde el establecimiento de relaciones diplomáticas en 1993, la República Socialista de Vietnam y la República de Sudáfrica han fomentado una amistad y cooperación tradicionales en muchos ámbitos, basadas en la confianza, la igualdad, el respeto mutuo y los intereses comunes.
2. En el contexto de profundos cambios globales y regionales, la creciente interdependencia de las economías en el mundo y con base en las aspiraciones comunes de los pueblos de ambos países, y sobre la base de los resultados de la visita de Estado del Presidente de Sudáfrica a Vietnam del 23 al 24 de octubre de 2025, en el marco del viaje de trabajo para asistir a la Cumbre del G20 y las actividades bilaterales en Sudáfrica del Primer Ministro Pham Minh Chinh del 21 al 23 de noviembre de 2025, Vietnam y Sudáfrica decidieron elevar su relación a una Asociación Estratégica.
3. El establecimiento del marco de la Asociación Estratégica Vietnam-Sudáfrica tiene como objetivo elevar la relación entre ambos países a un nuevo nivel, tanto a nivel bilateral como multilateral. Esta Asociación Estratégica también contribuye a promover la paz, la estabilidad y la prosperidad en la región y el mundo, sobre la base del cumplimiento de la Carta de las Naciones Unidas, el derecho internacional y los principios de respeto a la independencia, la soberanía, la integridad territorial y la no injerencia en los asuntos internos de cada uno.
4. En el marco de la Asociación Estratégica, Vietnam y Sudáfrica continuarán profundizando la cooperación bilateral, centrándose en las siguientes áreas:
COOPERACIÓN POLÍTICO-DIPLOMÁTICA
5. Las dos partes acordaron fortalecer aún más los intercambios de delegaciones y los contactos a todos los niveles, especialmente las delegaciones de alto nivel y ministeriales, regularmente a través de todos los canales del Partido, el Estado y las autoridades locales de Vietnam y Sudáfrica, para consolidar la cooperación política y mejorar el entendimiento mutuo.
6. Las dos partes destacaron la importancia de mantener la paz, la estabilidad y la prosperidad en las dos regiones de Asia, África y a nivel mundial, sobre la base del pleno respeto de la Carta de las Naciones Unidas y el cumplimiento del derecho internacional.
Ambas partes reafirmaron su apoyo al multilateralismo y continuarán cooperando estrechamente en las organizaciones internacionales y regionales, promoviendo el proceso de reforma del sistema de gobernanza global hacia la equidad y la eficiencia, impulsando la realización de las aspiraciones y fortaleciendo el papel de los países en desarrollo, y apoyando a los países del hemisferio sur para que tengan mayor voz y un papel más relevante en las relaciones internacionales.
7. Las dos partes apoyaron el papel central de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) y la Unión Africana (UA) y acordaron buscar formas de mejorar la cooperación entre los países de Asia y África y la cooperación Sur-Sur.
Vietnam reafirmó su apoyo a Sudáfrica para fortalecer la cooperación con la ASEAN y sus Estados miembros, especialmente en áreas de interés mutuo, en consonancia con el potencial y las fortalezas de cada país. Sudáfrica apoya a Vietnam en el fortalecimiento de la cooperación y en la realización de contribuciones prácticas para la implementación de la Agenda 2063 de la UA.
COOPERACIÓN EN MATERIA DE DEFENSA Y SEGURIDAD
8. Las dos partes acordaron promover la cooperación en materia de defensa y seguridad de acuerdo con el nivel estratégico de las relaciones bilaterales mediante el aumento de los intercambios de delegaciones, el fortalecimiento de la cooperación en materia de capacitación, industria de defensa, mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y la respuesta a los desafíos de seguridad no tradicionales.
9. Las dos partes se comprometieron a mantener regularmente el mecanismo de Diálogo sobre Política de Defensa a nivel de Viceministros; mejorar los intercambios académicos entre las academias de defensa y seguridad y las instituciones de investigación; acelerar las negociaciones y la firma de nuevos acuerdos y convenios entre las autoridades pertinentes; mejorar el intercambio de información en los ámbitos de seguridad y policía y promover la cooperación en los ámbitos de la ciberseguridad, la prevención de delitos de alta tecnología, el narcotráfico y la delincuencia organizada transnacional.
COOPERACIÓN ECONÓMICA, COMERCIAL, DE INVERSIÓN Y TURÍSTICA
10. Ambas partes se comprometieron a fortalecer la cooperación económica como pilar fundamental de la Asociación Estratégica. Los dos países impulsarán avances significativos en el crecimiento del comercio bilateral y la inversión recíproca, abrirán mercados para sus respectivos productos y alentarán a las empresas de ambos países a incrementar la inversión en los mercados del otro. Asimismo, acordaron promover conjuntamente su papel como centros de comercio en sus respectivas regiones a través de la red de acuerdos de libre comercio de la ASEAN, el Área de Libre Comercio Continental Africana (AfCFTA) y otros acuerdos regionales de libre comercio.
11. Las dos partes se comprometieron a promover un entorno comercial, de inversión y turístico favorable, transparente, justo y no discriminatorio; aumentar las reuniones y los intercambios comerciales; y promover la apertura de vuelos directos a ciudades de los dos países.
12. Ambas partes manifestaron su voluntad de aplicar eficazmente los mecanismos y acuerdos de cooperación bilaterales y multilaterales vigentes, y de explorar el establecimiento de nuevos marcos de cooperación en áreas específicas como el comercio, la inversión y el turismo. Reiteraron su compromiso de celebrar reuniones del Comité Mixto de Comercio como mecanismo para promover y supervisar la cooperación económica bilateral. Asimismo, se comprometieron a cooperar estrechamente en cuestiones económicas de interés común en las organizaciones internacionales de las que ambos países son miembros.
13. Las dos partes acordaron revisar y negociar nuevos acuerdos de cooperación y perfeccionar el marco jurídico para facilitar la cooperación bilateral en todos los ámbitos.
COOPERACIÓN EN INDUSTRIA, ENERGÍA, MINERALES, AGRICULTURA-MEDIO AMBIENTE, INFRAESTRUCTURA Y TRANSPORTE
14. Las dos partes se comprometieron a promover la cooperación en los ámbitos de los minerales, la minería, la industria manufacturera, la industria auxiliar y los servicios petroleros y gasísticos como nuevo motor de las relaciones bilaterales; fortalecer la cooperación energética para promover la transición a las energías renovables en cada país, centrándose en la eficiencia energética, la reducción de emisiones y la cooperación en la producción de vehículos eléctricos para contribuir de forma práctica al desarrollo de cada país.
15. Las dos partes acordaron promover la cooperación Sur-Sur, fortalecer la cooperación en los ámbitos de la agricultura, la silvicultura, la acuicultura, la pesca, el procesamiento agrícola y la economía circular, la gestión de los recursos, el medio ambiente y la respuesta al cambio climático, la conservación de la biodiversidad y la protección de la vida silvestre.
16. Las dos partes acordaron promover la cooperación en los ámbitos de la construcción de infraestructuras, el sector marítimo y la aviación.
COOPERACIÓN EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA, INNOVACIÓN Y TRANSFORMACIÓN DIGITAL, EDUCACIÓN Y FORMACIÓN
17. Las dos partes promoverán programas de cooperación en los ámbitos de la transformación digital, la economía circular, la inteligencia artificial (IA) y las tecnologías verdes.
18. Las dos partes expresaron su deseo de promover programas de intercambio, intercambios académicos, becas e implementar programas y proyectos conjuntos en los ámbitos de: fomento de la capacidad de gestión y liderazgo, tecnología educativa, formación profesional y mejora de la capacidad y las habilidades.
INTERCAMBIO ENTRE PERSONAS Y COOPERACIÓN LOCAL
19. Ambas partes acordaron promover la colaboración y la cooperación entre empresas, así como la cooperación y los intercambios entre pueblos y regiones en los ámbitos económico, científico-tecnológico, cultural, educativo y deportivo, fortaleciendo así la amistad y mejorando el entendimiento mutuo. Asimismo, se comprometieron a impulsar la firma y la aplicación de acuerdos de cooperación entre regiones de ambos países, acuerdos para facilitar los viajes de sus ciudadanos y acuerdos de cooperación interregional que promuevan un desarrollo socioeconómico efectivo.
Esta Declaración Conjunta se suscribe en Johannesburgo, el 21 de noviembre de 2025, en dos originales en vietnamita e inglés, siendo ambos igualmente auténticos. En caso de discrepancia en la interpretación, prevalecerá el texto en inglés.
Fuente: https://nhandan.vn/tuyen-bo-chung-ve-thiet-lap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-giua-viet-nam-va-nam-phi-post924966.html






Kommentar (0)