Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Desarrollar un escenario para responder a colisiones entre vehículos y estructuras de cruce de ríos.

Ante la inusual situación de inundaciones después de la tormenta No. 10 que afecta las actividades de tráfico fluvial, con un alto riesgo de colisiones entre vehículos y estructuras de cruce de ríos, el Director de la Administración Marítima y de Vías Navegables de Vietnam acaba de emitir el despacho urgente No. 5111/CD-CHHDTVN para garantizar la seguridad de las personas, los vehículos y los activos de infraestructura marítima y fluvial en la situación de inundaciones después de la tormenta No. 10 y estar preparados para responder a la tormenta No. 11.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức04/10/2025

Pie de foto
Buque de carga y barcaza varados bajo el puente Vinh Phu. Foto: Ta Toan/VNA

El Director de la Administración Marítima y de Vías Navegables de Vietnam solicitó a los Comités de Seguridad Vial de las provincias y ciudades de administración central que instruyan a las fuerzas funcionales, las autoridades locales y los organismos pertinentes a fortalecer la inspección y supervisión del cumplimiento de las normas sobre condiciones operativas seguras en puertos, muelles y vehículos, en particular la provisión y el uso de chalecos salvavidas y dispositivos de flotación salvavidas en vehículos y en los muelles de pasajeros transfluviales en el área de gestión, impidiendo la operación de vehículos de pasajeros en condiciones meteorológicas adversas y sin garantizar la seguridad. Al mismo tiempo, se inspeccionará, supervisará y prohibirá la operación de muelles que no cumplan con las condiciones de seguridad y de aquellos sin licencia.

Los Subdepartamentos de Vías Navegables y Marítimas del Norte y del Sur y los Departamentos de Construcción que gestionan las vías navegables interiores nacionales monitorean continuamente la evolución del clima, los regímenes hidrológicos, la limpieza del aire en los cruces de ríos, las condiciones de las rutas y los canales, y notifican rápidamente las restricciones de tráfico cuando es necesario.

Las agencias y unidades instan a las unidades de mantenimiento de vías navegables interiores a elaborar planes proactivos para garantizar la seguridad o retirar y preservar las boyas, señales y accesorios ante inundaciones inusuales; desplegar rápidamente los sistemas de boyas y señales inmediatamente después de las inundaciones. Al mismo tiempo, inspeccionar e instar a las unidades a elaborar e implementar planes para la prevención de desastres naturales, búsqueda y rescate, regulación y orientación del tráfico, medidas anticolisión, y garantizar la seguridad de personas, vehículos y puentes fluviales en puntos clave de las vías navegables interiores nacionales.

Las Autoridades Portuarias Marítimas Regionales y las Autoridades Portuarias de Vías Navegables Interiores se coordinan con los Subdepartamentos Marítimos y de Vías Navegables, las fuerzas operativas y las autoridades locales para inspeccionar, supervisar y no otorgar licencias de operación a vehículos cuando exista una orden de restricción de tráfico emitida por las autoridades competentes. Monitorean continuamente la situación de inundaciones, condiciones meteorológicas, régimen hidrológico, la limpieza del aire en los cruces fluviales, las condiciones de las rutas y los canales, y notifican con prontitud al capitán antes de otorgar licencias para responder proactivamente.

El Subdepartamento Marítimo y de Vías Navegables, las fuerzas funcionales y las autoridades locales están listas para implementar los planes de prevención de desastres y de búsqueda y rescate que se han desarrollado; monitorear regularmente el desarrollo de la tormenta No. 11 para guiar a los barcos para evitar ingresar a áreas peligrosas; en caso de que los barcos salgan del puerto, aconsejar a los barcos que no ingresen a la zona de peligro de desastre, prestar especial atención a los barcos restringidos de nivel 3 (áreas de operación a no más de 20 millas náuticas de la costa o refugio) y vehículos de vías navegables interiores en áreas de agua administradas por la Autoridad Portuaria.

Las agencias, unidades y localidades deben inspeccionar, revisar y orientar los lugares seguros de anclaje y refugio para vehículos y tomar medidas para amarrar, reforzar y garantizar la seguridad de las personas y los vehículos cuando ocurre una emergencia; exigir que los vehículos anclados cerca de cruces de ríos se trasladen rápidamente a lugares seguros; no permitir absolutamente que los vehículos colisionen con las estructuras de los cruces de ríos.

Para el Departamento de Construcción de las provincias y ciudades de administración central, la Administración Marítima y de Vías Navegables de Vietnam solicita la coordinación con las Autoridades Portuarias Marítimas y las Autoridades Portuarias de Vías Navegables de la zona para garantizar la seguridad del tráfico marítimo y fluvial, así como para proteger la infraestructura marítima y fluvial, de acuerdo con la normativa vigente. Además, se instruye a las Autoridades Portuarias de Vías Navegables afiliadas a prestar atención al otorgar permisos para que los vehículos de navegación fluvial (especialmente los de clase VR-SB) salgan de los puertos y muelles fluviales, a fin de evitar el acceso a las zonas afectadas por la tormenta n.º 11.

El Centro de Coordinación de Búsqueda y Rescate Marítimo de Vietnam está de servicio las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para monitorear la evolución de la tormenta n.° 11 y gestionar con prontitud cualquier situación que pueda surgir. Además, se ha instruido a los Centros Regionales de Coordinación de Búsqueda y Rescate Marítimo que mantengan sus fuerzas y medios a fin de estar preparados para participar en la prevención de desastres naturales y la búsqueda y rescate cuando sea necesario.

Vietnam Maritime Electronic Information Company Limited: mantiene servicio 24 horas al día, 7 días a la semana, garantiza una comunicación fluida y transmite información sobre seguridad marítima.

Fuente: https://baotintuc.vn/van-de-quan-tam/xay-dung-kich-ban-ung-pho-su-co-dam-va-giua-phuong-tien-va-cong-trinh-vuot-song-20251004212554842.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

La calle Hang Ma brilla con los colores del Medio Otoño y los jóvenes la visitan con entusiasmo sin parar.
Mensaje histórico: xilografías de la Pagoda Vinh Nghiem: patrimonio documental de la humanidad
Admirando los campos de energía eólica costera de Gia Lai ocultos entre las nubes
Visita el pueblo pesquero de Lo Dieu en Gia Lai para ver a los pescadores "dibujando" tréboles en el mar.

Mismo autor

Herencia

;

Cifra

;

Negocio

;

No videos available

Actualidad

;

Sistema político

;

Local

;

Producto

;