Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ماهی کپور پخته شده با گالانگال از خواهرشوهرم.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động29/01/2023

اولین باری که کپور پخته شده با گالانگال خوردم بیش از یک دهه پیش بود، زمانی که با دوست پسرم که حالا شوهرم است، برای عید تت (سال نو قمری) به زادگاهش رفته بودیم تا با خانواده‌اش آشنا شویم.


مادر شوهرم زود فوت کرد. خانواده ما فقط دو خواهر دارد. خواهر شوهرم خانواده خودش را دارد و نزدیک خانه‌ای که مادرشوهرم به جا گذاشته زندگی می‌کند. یک ماه قبل، وقتی شنید برادر کوچکترش دوست دخترش را برای دیدن خانواده به خانه می‌آورد، چند روزی را صرف تمیز کردن خانه مادرشوهرم کرد. پتوها و تشک‌ها را عوض کرد. لحاف‌های ضخیم و چندلایه انتخاب کرد چون نگران بود که من که از جنوب می‌آمدم به سرمای شمال عادت نداشته باشم. خیلی چیزها آماده کرد اما آشپزخانه را آماده نکرد. گفت: «بیا تو و بخور، لازم نیست آشپزی کنی.»

یادم می‌آید عصر اولین روز سال نو قمری بود. من با شوهرم به دیدن اقوام رفته بودیم و وقتی به خانه رسیدیم، هوا تاریک شده بود. هوا سرد بود. به محض اینکه در را هل دادم و باز کردم، یک سبد دردار روی میز بود. داخل آن ماهی کپور پخته شده با گالانگال، ترشی خردل با سس چیلی و ماهی، سوپ ماهی و برنج سفید داغ بود.

CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT”: Cá trắm kho riềng của chị chồng - Ảnh 1.
CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT”: Cá trắm kho riềng của chị chồng - Ảnh 2.

کپور پخته شده با گالانگال یکی از غذاهای اصلی خانواده من است.

تازه درب سبد را باز کرده بودم که صدای خواهرم از بیرون در آمد: «تا گرمه بخورش. چرا اینقدر راه میری؟ سردت نیست یا گرسنه‌ات نیست؟» با این حرف، دوباره سوار دوچرخه‌اش شد و با سرعت دور شد، صدایش در گوشم پیچید: «می‌روم خانه تا به بوفالوها غذا بدهم، وگرنه انبار را خراب می‌کنند.»

این اولین باری بود که می‌دانستم از گالانگال در ماهی آب‌پز استفاده می‌شود، بنابراین بوی آن برایم آشنا نبود. در چند لقمه اول، فقط سبزی خردل ترشی را که در سس ماهی خوابانده شده بود، خوردم. شوهرم مرا تشویق کرد و گفت: «فقط کمی امتحان کن، بعد کم‌کم، دفعه بعد خوشمزه خواهد بود.» در واقع، لازم نبود تا وعده غذایی بعدی صبر کنم؛ از لقمه سوم، می‌توانستم طعم غنی و خامه‌ای و بافت سفت ماهی را حس کنم. استخوان‌های ماهی که مدت زیادی پخته شده بودند، نرم و آب شده بودند.

شوهرم گفت که اینجا معمولاً برای تت (سال نو قمری) ماهی کپور می‌پزند. خانواده‌های مرفه ماهی‌های بزرگ ۵-۶ کیلوگرمی می‌خرند. ماهی پخته شده با شکم خوک سرو می‌شود. این ماهی بارها و بارها روی حرارت زیاد پخته می‌شود. ماهی طعم‌ها را به خوبی جذب می‌کند، گوشت آن سفت و استخوان‌هایش نرم است. برای خوشمزه‌تر کردن ماهی پخته شده، بعضی‌ها هر دو طرف آن را کمی سرخ می‌کنند یا روی زغال کباب می‌کنند تا کمی برشته شود. آن سال، خانواده خواهرشوهرم هم خیلی مرفه نبودند، اما ماهی‌ای که او در روز اول تت آورد، تقریباً به اندازه یک وجب بود، از ستون فقرات تا پوست شکم.

به محض اینکه غذا تمام شد، خواهرشوهرم دم در ایستاده بود و می‌گفت: «ظرف‌ها را آنجا بگذار، من آنها را برای شستن به خانه می‌برم.» خواهرشوهرم پرسید که آیا ماهی طعم خوبی دارد یا نه. در حالی که من از آن خیلی تعریف می‌کردم، شوهرم گفت که کمی زیادی شیرین است. خواهرشوهرم توضیح داد که قبل از رفتن من، از چند نفر که به جنوب رفته بودند، پرسیده است و بسیاری گفته‌اند که همه چیز آنجا شیرین است. مردم آنجا نمی‌توانند سرما را تحمل کنند. برخی حتی مجبورند برای عروس‌هایشان یک اجاق زغالی آماده کنند تا خودشان را گرم کنند... خواهرشوهرم نگران بود که خواهرشوهر آینده‌اش به آب و هوا و عادات غذایی در حومه شهر عادت نکند، بنابراین وقتی ماهی کپور را می‌پخت، شکر بیشتری اضافه کرد، کاری که قبلاً هرگز انجام نداده بود.

CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT”: Cá trắm kho riềng của chị chồng - Ảnh 3.
CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT”: Cá trắm kho riềng của chị chồng - Ảnh 4.

یادم می‌آید آن سال تازه از یک سفر کاری تقریباً یک ماهه به جزایر اسپراتلی برگشته بودم. پوستم آفتاب سوخته و صورتم برنزه بود، در حالی که شوهرم به عنوان «خوشتیپ‌ترین مرد روستا» شناخته می‌شد. ما مثل یک زوج ناهماهنگ بودیم. خواهرشوهرم به هر کسی که می‌دید توضیح می‌داد که «او تازه از دریا و جزایر برگشته است»، که تلویحاً می‌گفت «این زشتی موقتی است؛ معمولاً او کاملاً خوش‌تیپ است.»

من بیش از یک هفته را صرف جشن گرفتن تت (سال نو قمری) در زادگاه شوهر آینده‌ام کردم، اما اصلاً احساس غریبی نکردم، با اینکه غذاهایی بودند که برای اولین بار امتحان می‌کردم، افرادی بودند که برای اولین بار ملاقات می‌کردم و لهجه‌هایی که مجبور بودم چندین بار بپرسم تا بفهمم... همه اینها به لطف خواهرم بود.

خواهرشوهرم - زنی روستایی که به کار در مزارع در تمام طول سال عادت داشت و هرگز روستای خود را ترک نکرده بود - با این حال با دقت به جزئیات کوچک، مانند اضافه کردن شکر اضافی به ماهی پخته شده من برای راحت‌تر خوردن آن، توجه می‌کرد و به من کمک کرد باور کنم که افراد مناسبی را برای دوست داشتن در زندگی‌ام انتخاب کرده‌ام.

CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT”: Cá trắm kho riềng của chị chồng - Ảnh 5.
CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT”: Cá trắm kho riềng của chị chồng - Ảnh 6.


منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
هواپیمایی ویتنام

هواپیمایی ویتنام

ادغام استانی و شهری

ادغام استانی و شهری

یک داستان شاد

یک داستان شاد