Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

شرکت‌های بزرگ کره‌ای، توسعه آینده خود را در ویتنام قرار می‌دهند.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/06/2023


موفقیت ویتنام، موفقیت شرکت‌های کره‌ای نیز هست.

Chiều 23.6, Thủ tướng Phạm Minh Chính đã gặp lãnh đạo các hiệp hội, doanh nghiệp lớn của Hàn Quốc. Đây là các thành viên của đoàn gồm 205 doanh nghiệp lớn cùng tháp tùng Tổng thống Hàn Quốc Yoon Suk Yeol trong chuyến thăm chính thức đến Việt Nam, bao gồm chủ tịch các tập đoàn hàng đầu là Samsung Electronics, SK Group, Hyundai Motor Group, LG Group...

در این جلسه، روسای بسیاری از شرکت‌های بزرگ کره‌ای دیدگاه خود را مبنی بر اینکه ویتنام یک پایگاه تولیدی پیشرو است، ابراز کردند.

Các tập đoàn lớn của Hàn Quốc đặt tương lai ở Việt Nam - Ảnh 1.

حضور مدیران شرکت‌های بزرگ کره‌ای در این نشست

Chia sẻ với Thủ tướng Phạm Minh Chính tại cuộc gặp, ông Lee Jae-yong, Chủ tịch điều hành Tập đoàn Samsung, cho biết doanh nghiệp đã đầu tư 18 tỉ USD vào Việt Nam. Samsung cùng các doanh nghiệp Hàn Quốc vinh dự đồng hành cùng sự phát triển của Việt Nam; sự thành công của Việt Nam chính là sự thành công của các doanh nghiệp Hàn Quốc. Chủ tịch điều hành Tập đoàn Samsung cam kết tiếp tục đồng hành với Việt Nam.

Các tập đoàn lớn của Hàn Quốc đặt tương lai ở Việt Nam - Ảnh 2.

آقای لی جائه-یونگ، رئیس اجرایی گروه سامسونگ

آقای چو هیون جون، رئیس گروه هیوسانگ (شرکت پیشرو کره در تولید ترانسفورماتورهای الکتریکی - PV)، گفت که این شرکت بیش از 20 سال است که با سرمایه‌ای بالغ بر حدود 20،000 میلیارد وون (حدود 3.5 میلیارد دلار آمریکا) در ویتنام سرمایه‌گذاری کرده و در حال حاضر حدود بیش از 9000 کارمند دارد.

آقای چو هیون جون گفت: «هیوسانگ ویتنام را یک بازار استراتژیک و کلیدی می‌داند؛ در آینده، این گروه به گسترش دامنه فعالیت خود ادامه خواهد داد و هدف خود را توسعه پایدار در ویتنام، به ویژه در زمینه‌های فناوری پیشرفته، قرار خواهد داد؛ این شرکت قصد دارد به استخدام 10،000 کارمند دیگر در ویتنام ادامه دهد.»

Các tập đoàn lớn của Hàn Quốc đặt tương lai ở Việt Nam - Ảnh 3.

چو هیون جون، رئیس گروه هیوسانگ

رئیس گروه هیوسانگ اظهار داشت که همکاری سرمایه‌گذاری کره در ویتنام الگویی است که هیچ کشور دیگری ندارد. آقای چو هیون جون تأکید کرد: «من همیشه معتقدم که توسعه ویتنام با توسعه کره همراه خواهد بود. ما می‌خواهیم در روند توسعه مشارکت داشته باشیم و آینده گروه را برای ۱۰۰ سال آینده در ویتنام قرار دهیم.»

کو کوانگ مو، رئیس گروه ال‌جی، نیز تأیید کرد که این گروه ویتنام را به عنوان یک پایگاه تولید در مقیاس بزرگ انتخاب کرده است. از زمان سرمایه‌گذاری در ویتنام در سال ۱۹۹۵، این شرکت در زمینه‌های بسیاری سرمایه‌گذاری کرده است. دو طرف فعالیت‌های مشترک زیادی داشته‌اند که ارزش‌ها و مزایای آنها را به نمایش گذاشته است. دولت ویتنام نیز با سیاست‌هایی برای ارتقای صنایع کلیدی از این همکاری حمایت کرده است.

Các tập đoàn lớn của Hàn Quốc đặt tương lai ở Việt Nam - Ảnh 4.

کو کوانگ مو، رئیس گروه ال‌جی

در همین حال، چی تائه-وون، رئیس گروه SK، گفت که ویتنام بازاری با پتانسیل رشد امیدوارکننده است و این گروه همچنان به گسترش فعالیت در ویتنام ادامه می‌دهد، به عنوان مثال، با هدف سرمایه‌گذاری ۱.۳ میلیارد دلاری در انرژی‌های تجدیدپذیر.

آقای ایوسون چانگ، رئیس گروه هیوندای، از تمایل این گروه برای مشارکت در حمل و نقل مردم ویتنام خبر داد، در حالی که این گروه در حال حاضر 2 کارخانه در ویتنام دارد. علاوه بر این، آقای ایوسون چانگ گفت که در آینده نزدیک، این گروه به تولید خودروهای برقی، باتری‌های هیدروژنی و به کارگیری فناوری‌های جدید در خودروها در ویتنام روی خواهد آورد.

تشویق سرمایه‌گذاری استراتژیک و پایدار

نخست وزیر فام مین چین از شرکت‌های کره‌ای به خاطر ارائه صادقانه و صادقانه اطلاعات در مورد وضعیت کسب و کار در ویتنام و تعهدشان به سرمایه‌گذاری در ویتنام در زمینه‌های جدید، بسیار قدردانی و تشکر کرد.

Các tập đoàn lớn của Hàn Quốc đặt tương lai ở Việt Nam - Ảnh 5.

نخست وزیر فام مین چین در این نشست سخنرانی می‌کند

نخست وزیر تأیید کرد: «این نشان روشنی از همراهی، اعتماد، درک و اشتراک‌گذاری شرکت‌های کره‌ای با ویتنام در راستای منافع هماهنگ، ریسک‌های مشترک و عزم راسخ برای غلبه بر مشکلات برای توسعه است.»

با اشاره به اینکه ۳۰ سال پیش تصور دستیابی به نتایج امروز روابط بین دو کشور غیرممکن بود، نخست وزیر ابراز امیدواری کرد که در آینده، شرکت‌های ویتنامی و کره‌ای همراه با توسعه دو کشور «رشد» کنند؛ همکاری‌های اقتصادی، تجاری و سرمایه‌گذاری در همه جنبه‌ها به موفقیت‌های بیشتری دست یابد و به نتایجی ۳ تا ۴ برابر بیشتر از آنچه تاکنون به دست آمده است، دست یابد.

نخست وزیر گفت: «ویتنام از مشارکت فعال سرمایه‌گذاران خارجی، به ویژه شرکت‌های کره‌ای، به ویژه سرمایه‌گذاری‌های استراتژیک و پایدار استقبال می‌کند.»

Các tập đoàn lớn của Hàn Quốc đặt tương lai ở Việt Nam - Ảnh 6.

نخست وزیر فام مین چین و نمایندگان انجمن‌های تجاری و شرکت‌های بزرگ کره

به طور خاص، نخست وزیر فام مین چین امیدوار است که شرکت‌های کره‌ای سرمایه‌گذاری در زمینه‌های صنایع فرهنگی و سرگرمی را افزایش دهند. اینها همچنین حوزه‌هایی هستند که کره در آنها نقاط قوتی دارد و این همکاری مکمل و متقابلاً سودمند است.

نخست وزیر بار دیگر تأکید کرد که دولت ویتنام همیشه به جامعه تجاری کره گوش می‌دهد و آنها را همراهی می‌کند تا فضای سرمایه‌گذاری و تجارت را بهبود بخشد و مشکلات و مسائل تجاری را به سرعت حل کند.



لینک منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

نمای نزدیک از تمساح مارمولک در ویتنام، که از زمان دایناسورها وجود داشته است
امروز صبح، کوی نون با حال خراب از خواب بیدار شد.
تای هونگ، قهرمان کار، مستقیماً مدال دوستی را از ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه، در کرملین دریافت کرد.
در مسیر فتح فو سا فین، در جنگل خزه‌های پریان گم شده‌ام

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

در مسیر فتح فو سا فین، در جنگل خزه‌های پریان گم شده‌ام

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول