Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

آغاز ...

Việt NamViệt Nam18/06/2024


دقیقاً سی سال پس از انتشار مجله «دوست فرهنگی» (تحت مدیریت اداره فرهنگ تان هوآ ) (۱۹۶۴)، در سال ۱۹۹۴، با تلاش‌های کمیته دائمی دوره چهارم، به ریاست آقای لو شوان گیانگ، مجله ادبیات و هنر تان هوآ از وزارت فرهنگ و اطلاعات مجوز انتشار رسمی گرفت. از اینجا، انجمن ادبیات و هنر تان هوآ سخنگوی رسمی خود را داشت.

آغاز ...

پس از پنجمین کنگره ادبیات و هنر تان هوآ (ژانویه ۱۹۹۷)، همراه با تثبیت سازمان انجمن، کمیته خلق استان به مجله ادبیات و هنر تان هوآ اجازه داد تا یک دفتر تحریریه تأسیس کند (مارس ۱۹۹۷). از اینجا، مجله ادبیات و هنر تان هوآ دارای تشکیلات، دفتر تحریریه، مهر، حساب و حسابداری مستقل خود شد و به عنوان یک آژانس مطبوعاتی فعالیت می‌کرد. تشکیلات دفتر تحریریه از دفتر انجمن جدا شد.

وقتی ما نقل مکان کردیم و «تنها زندگی کردیم» (همانطور که اغلب به شوخی می‌گفتیم)، مجله بسیار فقیر بود. انجمن فقیر بود، پس مجله از کجا می‌توانست مازاد داشته باشد؟ (مجله تأسیساتی متشکل از چندین خانه چهار طبقه که توسط انجمن به همراه چند میز و صندلی قدیمی واگذار شده بود را به دست گرفت...). سردبیر، نویسنده تو نگوین تین، به همراه برادران مجله، واقعاً «دست خالی» بودند. در آن زمان، آنها شروع به بالا زدن آستین‌ها و کار کردن کردند... از نصب تلفن ثابت، خرید ضبط صوت، دوربین... گرفته تا درخواست از کمیته مردمی استان برای تهیه کامپیوتر، ماشین و صندوق حق امتیاز... اداره تبلیغات کمیته حزب استان و کمیته مردمی استان توجه و حمایت زیادی از مجله کردند.

چگونگی بهبود کیفیت مجله ادبیات و هنر Thanh Hoa دغدغه سردبیر و همکارانش در دفتر تحریریه است. سردبیر، تو نگوین تین، و دبیر تحریریه، تان سون، "ناهار خود را بسته‌بندی کردند" و به استان‌های جنوبی سفر کردند تا از تجربیات سایر مجلات بیاموزند و شبکه همکاران و همچنین شبکه توزیع را گسترش دهند. معاون سردبیر، مان له، به همراه لام بنگ و فونگ توی، با قایق به وین و هوئه رفتند تا از معلمان مشاوره بگیرند. "یک روز سفر، یک سبد پر از دانش"، اما دانش جهان که بازگردانده شده و در Thanh Hoa به کار گرفته شده بسیار دشوار است. مجله سونگ هوئونگ (Thua Thien - Hue) از سال ۱۹۸۳ دارای "برند" بوده، دارای شبکه توزیع در سراسر کشور و حتی فرانسه دوردست است، دفتر تحریریه خود را دارد و هر ساله صدها میلیون دونگ (به قیمت سال ۱۹۹۸) توسط استان اعطا می‌شود. در مورد مجله سونگ لام (نگه آن)، استان به همه هسته‌های حزب دستور داد که علاوه بر روزنامه حزب، مشترک مجله سونگ لام نیز باشند. بنابراین، هر شماره از سونگ لام تا ۴۶۰۰ نسخه منتشر می‌شود (پس از چاپ، چاپخانه آن را به اداره پست منتقل می‌کند و سپس اداره پست آن را به خوانندگان تحویل می‌دهد. دفتر تحریریه فقط باید دفتر تأیید را امضا کند. دفتر تحریریه مجبور نیست مستقیماً هیچ مجله‌ای را منتشر کند).

اولین «یادگیری» این بود که یک چاپخانه با قیمت مناسب پیدا کنیم تا هزینه هر مجله کاهش یابد. در آن زمان، مجله یک قرارداد چاپ یک ساله با قیمتی که تنها دو سوم چاپخانه قبلی بود، امضا کرد. با این حال، برادران در دفتر تحریریه نیز مجبور بودند سخت‌تر کار کنند زیرا مجبور بودند مسافت زیادی را طی کنند و حمل و نقل دشوار بود. من هنوز اولین باری را که برای امضای قرارداد چاپ به چاپخانه نِگه آن رفتم، به یاد دارم. وقتی گاری قدیمی انجمن به کائو بونگ (نِگه آن) رسید، ناگهان لجباز شد و از حرکت امتناع کرد. هوا به اندازه کوره گرم بود، گرمای سوزان منطقه مرکزی و باد گرم همراه با خستگی باعث حواس‌پرتی همه شد. تان سون و لام بانگ مجبور شدند با اتوبوس به وین بروند تا نسخه خطی را به موقع تحویل دهند. سردبیر، تو نگوین تین، منتظر ماند تا گاری‌اش تعمیر شود و در نهایت، مجبور شد با تاکسی موتورسیکلت به چاپخانه برود. به مدت ۵ سال (از ۱۹۹۷ تا ۲۰۰۲)، هر ماه لام بنگ نسخه خطی مجله را حمل می‌کرد، سوار اتوبوس می‌شد و به چاپخانه می‌رفت، سپس با اتوبوس مجله را تحویل می‌گرفت. کمی سخت بود اما لذت‌بخش، لذت‌بخش چون هر ماه یک مجله ادبی زیبا و شیک داشت که مرتباً برای خوانندگانش ارسال می‌شد.

کار نشر واقعاً دشوار بود. از سردبیر گرفته تا تک تک کادر و کارمندان، همه برای ارائه ایده‌های جدید تقلا می‌کردند. آنها موضوع را با بخش آموزش و پرورش، مناطق، شهرها و بخش‌ها مطرح کردند. با هر آژانس، کارخانه و بنگاه اقتصادی تماس گرفتند... سپس، موتورسیکلت‌هایی از دفتر تحریریه تقسیم شدند تا به مناطق و ادارات هجوم ببرند... هر کسی یک کیف بزرگ با ده‌ها مجله در آن داشت. واقعاً، این آخرین راه چاره بود. با در دست داشتن یک مجله ادبی، هر مدیر و رئیسی آن را زیبا و جالب توصیف می‌کرد. اما وقتی صحبت از خرید و فروش می‌شد، همه توضیح می‌دادند: «بودجه خیلی کم است». مردم می‌توانند میلیون‌ها دلار برای «پذیرایی از مهمانان» برای یک وعده غذایی خرج کنند، اما وقتی ماهانه شش هزار دونگ (قیمت فروش در سال‌های ۱۹۹۷ تا ۲۰۰۵) برای خرید یک مجله ادبی خرج می‌کردند، شکایت می‌کردند که «بودجه خیلی کم است». فکر کردن به آن تلخ بود.

کمی به گذشته نگاه می‌کنم تا «آغازها...» را به یاد بیاورم، اما در واقع، روزهای اولیه مجله ادبیات و هنر تان هوآ، که اکنون ادبیات و هنر تان هوآ نام دارد، واقعاً دشوار و طاقت‌فرسا بود. پس از آن، این مجله توسط استان یک ماشین در اختیارش قرار گرفت (دو بار به یک ماشین جدید ارتقا یافت)، تجهیزات روزنامه‌نگاری مانند دوربین، ضبط صوت، مجهز به ۳ کامپیوتر و یک دستگاه فتوکپی داشت و صفحه‌آرایی را در دفتر تحریریه انجام می‌داد.

یک پیروزی بسیار مهم این بود که با حمایت اداره پست استان تان هوآ، این مجله در بیش از ۶۰۰ اداره پست فرهنگی در کل استان توزیع شد.

در طول آن سال‌ها، مجله ادبیات و هنر استان تان هوآ توسط کمیته مرکزی ایدئولوژی و فرهنگ (در آن زمان) و کمیته ملی اتحادیه انجمن‌های ادبیات و هنر ویتنام به عنوان یک مجله ادبیات و هنر محلی با محتوا و هنر با کیفیت برتر در کشور ارزیابی شد.

«آغاز...»، سفری پر از سختی‌ها، چالش‌ها، موفقیت‌ها و شکست‌ها، برداشت‌ها و همچنین شادی‌ها، غم‌ها و نگرانی‌ها. من معتقدم که در سفر جدید، با روحیه و شتاب جدید، ون نگ شو تان دائماً نوآوری خواهد کرد و کیفیت محتوا و فرم را بهبود خواهد بخشید، همچنان به عنوان یک انجمن برای ادبیات و هنر و دوست صمیمی بسیاری از خوانندگان در داخل و خارج از استان باقی خواهد ماند.

لام بنگ (همکار)



منبع: https://baothanhhoa.vn/cai-thuo-ban-dau-217130.htm

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

زیبایی مسحورکننده سا پا در فصل «شکار ابرها»
هر رودخانه - یک سفر
شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند
سیل تاریخی در هوی آن، از دید یک هواپیمای نظامی وزارت دفاع ملی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

پاگودای تک ستونی هوا لو

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول