Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

دولت قطعنامه‌ای در مورد اجرای وظایف کلیدی در ماه‌های پایانی سال ۲۰۲۵ صادر کرد.

دولت به تازگی قطعنامه شماره ۸۶/NQ-CP را در مورد اجرای وظایف کلیدی در ماه‌های پایانی سال ۲۰۲۵ صادر کرده است.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân06/11/2025

دولت در حال اجرای وظایف کلیدی برای به حداکثر رساندن تحقق اهداف توسعه اجتماعی-اقتصادی برای سال 2025 است. (عکس: VGP)
دولت در حال اجرای وظایف کلیدی برای به حداکثر رساندن تحقق اهداف توسعه اجتماعی-اقتصادی برای سال 2025 است. (عکس: VGP)

این قطعنامه به وضوح بیان می‌کند که به منظور تضمین بالاترین سطح تکمیل اهداف و وظایف برنامه توسعه اجتماعی-اقتصادی ۲۰۲۵، دولت از وزرا، روسای سازمان‌های سطح وزارتخانه، سازمان‌های دولتی، روسای کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی می‌خواهد که به مسئولیت ریاست خود ادامه دهند، روحیه همبستگی و اتحاد را ترویج دهند، بر اجرای جامع و مؤثر قطعنامه‌ها و نتیجه‌گیری‌های کمیته مرکزی، دفتر سیاسی ، دبیرخانه، دبیرکل، رهبران کلیدی، مجلس ملی، دولت و دستورالعمل‌های نخست‌وزیر تمرکز کنند؛ که در آن، با تمرکز بر اجرای وظایف کلیدی از هم اکنون تا پایان ۲۰۲۵، به شرح زیر است:

۱. در مورد تهیه پروژه‌ای که قرار است به کمیته اجرایی مرکزی، دفتر سیاسی، دبیرخانه، مجلس ملی ، کمیته دائمی مجلس ملی ارائه شود و اجرای نتیجه‌گیری‌های رهبران کلیدی

(1) 11 وزارتخانه و سازمان منابع خود را متمرکز کنند، فوراً تکمیل کنند و کیفیت را تضمین کنند، طبق برنامه، 23 پروژه را برای ارائه در سال 2025 به کمیته مرکزی، دفتر سیاسی و دبیرخانه ارائه دهند؛ وظایف را در نوامبر و دسامبر 2025 طبق نتیجه‌گیری رهبران کلیدی تکمیل کنند.

(2) برای پروژه‌های ارائه شده، وزارتخانه‌ها و سازمان‌های مسئول همچنان با دفتر مرکزی حزب هماهنگی نزدیکی دارند تا پرونده‌ها را طبق مقررات تکمیل کرده و بلافاصله پس از تصویب پروژه‌ها، آنها را به طور مؤثر اجرا کنند؛ هرگونه مشکل پیش آمده را فوراً به مقامات ذیصلاح گزارش دهند.

(3) وزارتخانه‌ها و نهادهای ریاستی فوراً 8 سند باقی‌مانده را تکمیل و به دولت ارائه دهند تا در دهمین جلسه مجلس ملی، پیشرفت کار را تضمین کند.

۲. در مورد اجرای برنامه کاری دولت و وظایف محوله از سوی نخست وزیر در سال ۲۰۲۵

(1) وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها و ادارات محلی مربوطه همچنان در حال تکمیل و ارائه 234 پروژه و وظیفه کلیدی به دولت و نخست وزیر در برنامه کاری برای نوامبر و دسامبر 2025 هستند.

(2) وزارتخانه‌ها و سازمان‌هایی که مسئول تهیه پروژه‌هایی برای ارائه به دولت و نخست‌وزیر یا انجام وظایف محوله از سوی دولت و نخست‌وزیر هستند، باید به طور فعال از ادارات محلی بخواهند که پرونده‌های تضمین‌شده از نظر کیفیت را به موقع ارائه دهند.

۳. در باب کارِ ساختن و تکمیل نهادها

(1) وزارتخانه‌ها و سازمان‌های هم سطح وزارتخانه:

(ط) هماهنگی نزدیک با نهادهای مجلس ملی و وزارتخانه‌ها و سازمان‌های مربوطه برای اصلاح و تکمیل سریع پیش‌نویس قوانین و مصوباتی که قرار است برای بررسی و تصویب در دهمین اجلاس به مجلس ملی و کمیته دائمی مجلس ملی ارائه شوند.

(ii) تکمیل و ارائه ۱۳۲ سند که جزئیات و راهنمای اجرای قوانین و مصوبات لازم‌الاجرا شده را شرح می‌دهد و برای ابلاغ به دولت و نخست‌وزیر ارائه می‌دهد.

(iii) اجرای فوری دستورالعمل رهبر دولت در ابلاغیه رسمی شماره 10432/VPCP-PL مورخ 24 اکتبر 2025 دفتر دولت، که تکمیل اساسی رسیدگی به "تنگناها" ناشی از مقررات قانونی در سال 2025 را تضمین می‌کند؛ گزارش نتایج به وزارت دادگستری برای جمع‌بندی و گزارش به دولت و کمیته راهبری مرکزی در مورد تکمیل نهادها و قوانین.

(2) وزارت دادگستری و دفتر دولت، طبق وظایف و اختیارات محوله، اسنادی را برای ارائه به دومین جلسه کمیته راهبری مرکزی در مورد بهبود نهادها و قوانین؛ هفتمین جلسه کمیته راهبری برای بررسی و سازماندهی رسیدگی به مشکلات نظام حقوقی؛ و جلسه موضوعی دولت در مورد قانونگذاری در نوامبر و دسامبر 2025 تهیه می‌کنند.

۴. در مورد مدیریت اقتصاد کلان و ارتقای رشد

وزارتخانه‌ها و سازمان‌ها: دارایی، صنعت و تجارت، دادگستری، بانک دولتی ویتنام، سازمان‌ها و مناطق مربوطه بر اساس وظایف و اختیارات محوله:

(1) ارزیابی به موقع تأثیر بلایای طبیعی و طوفان‌ها و سیل‌ها برای بررسی سناریوهای رشد و ارائه راه‌حل‌های مؤثر برای تضمین هدف رشد ملی 8٪ یا بیشتر در سال 2025 و 10٪ یا بیشتر در سال 2026.

(2) به کنترل تورم ادامه دهید، ثبات اقتصاد کلان را حفظ کنید، رشد را ارتقا دهید، تعادل‌های اصلی اقتصاد را تضمین کنید؛ یک سیاست مالی انبساطی منطقی، متمرکز و کلیدی را به طور دقیق، انعطاف‌پذیر و مؤثر با سیاست پولی مناسب و به موقع و سایر سیاست‌های اقتصاد کلان هماهنگ کنید. اعتبار را به بخش‌های تولیدی و تجاری، بخش‌های اولویت‌دار و محرک‌های رشد هدایت کنید؛ بازار طلا، بازار سهام، اوراق قرضه، املاک و مستغلات و غیره را به طور مؤثر مدیریت کنید.

(3) تقویت نظم و انضباط در جمع‌آوری بودجه دولت، تلاش برای افزایش حداقل 25 درصدی نسبت به برآورد؛ پرداخت 100 درصد از طرح سرمایه‌گذاری عمومی. درک فعالانه از وضعیت و داشتن راه‌حل‌های مناسب و مؤثر برای تثبیت بازار، به‌ویژه کالاهای اساسی، تضمین عرضه، جلوگیری از کمبود و افزایش ناگهانی قیمت‌ها.

(4) بهبود کارایی سه محرک رشد سنتی؛ ترویج محرک‌های رشد جدید، تکمیل نهادهای بازار دارایی‌های دیجیتال و بازار داده‌ها. انتشار اوراق قرضه دولتی برای اجرای پروژه‌ها و کارهای مهم و کلیدی ملی، به ویژه پروژه راه‌آهن استاندارد، پروژه راه‌آهن لائو کای-هانوی-های فونگ و غیره.

(5) اجرای کمپین «مردم ویتنام استفاده از کالاهای ویتنامی را در اولویت قرار دهند»، برنامه‌های تشویقی مصرف داخلی، آوردن کالاهای ویتنامی به مناطق روستایی، مناطق کوهستانی، جزایر...، به ویژه به مناسبت سال نو و سال نو قمری را ترویج دهید.

(6) تکمیل مذاکرات و امضای توافقنامه تجارت آزاد بین ویتنام و بلوک مرکوسور و شورای همکاری خلیج فارس در سه ماهه چهارم سال 2025.

(7) پروژه توسعه اقتصادی با سرمایه‌گذاری خارجی را فوراً تکمیل کرده و پرونده را در نوامبر 2025 به دفتر سیاسی ارائه دهید؛ و قبل از 15 نوامبر 2025، احکام راهنمای قطعنامه شماره 222/2025/QH15 مجلس ملی در مورد مرکز مالی بین‌المللی در ویتنام را به دولت ارائه دهید.

۵. در مورد تکمیل سیستم زیرساخت‌ها ، اجرای پروژه‌ها و کارهای مهم ملی، پروژه‌های کلیدی در بخش‌های حمل و نقل و انرژی

(1) وزارت عمران و دفتر دولت، گزارش تهیه گزارش به دبیرخانه در مورد طرح سازماندهی مراسم افتتاحیه و کلنگ‌زنی پروژه‌ها و کارهای بزرگ و معنادار در 19 دسامبر 2025 به مناسبت چهاردهمین کنگره ملی حزب را به نخست وزیر ارائه می‌دهند.

(2) وزارتخانه‌های عمران، دارایی، امور خارجه، علوم و فناوری، کشاورزی و محیط زیست و ادارات محلی مربوطه باید اجرا را تسریع کرده و شرایط کافی را برای شروع ساخت پروژه جزء 1 - پروژه راه‌آهن لائو کای-هانوی-های فونگ در 19 دسامبر 2025؛ پروژه راه‌آهن پرسرعت در محور شمال-جنوب؛ تسریع پیشرفت پروژه فرودگاه گیا بین، پروژه‌های مربوط به کنفرانس APEC 2027، بندر هون خوآی و غیره - تضمین کنند.

(3) وزارت صنعت و تجارت، سازمان‌ها و ادارات مربوطه:

(ط) پرونده قطعنامه در مورد سازوکارها و سیاست‌های رفع مشکلات توسعه انرژی ملی در دوره 2026-2030 را تکمیل کرده و آن را طبق دستورالعمل به کمیته دائمی مجلس ملی و مجلس ملی ارائه دهد.

(ii) تسریع در آماده‌سازی برای ساخت پروژه‌های نیروگاه هسته‌ای نین توآن ۱ و نین توآن ۲. تکمیل مذاکرات در مورد توافقنامه همکاری برای ساخت نیروگاه هسته‌ای نین توآن ۱ و انتخاب سرمایه‌گذاران برای نیروگاه‌های LNG که در طرح برق اصلاح‌شده هشتم گنجانده شده‌اند، و شروع ساخت نیروگاه‌هایی که سرمایه‌گذاران آنها انتخاب شده‌اند.

(iii) تکمیل فوری عملیات پاکسازی محل و تحویل پروژه‌های شبکه برق برای آزادسازی ظرفیت نیروگاه‌های حرارتی نون تراخ ۳ و نون تراخ ۴ و پروژه توسعه نیروگاه برق آبی تری آن.

۶. در مورد تأمین اجتماعی، بهداشت، فرهنگ، آموزش و پرورش، علم و فناوری

(1) وزارت بهداشت، دو پروژه مربوط به دومین مرکز بیمارستان باخ مای و بیمارستان دوستی ویت دوک را فوراً تکمیل می‌کند تا طبق دستورالعمل دولت، نخست وزیر و مقامات ذیصلاح، طبق برنامه به بهره‌برداری برسند.

(2) وزارت آموزش و پرورش ریاست و هماهنگی با سازمان‌ها و ادارات محلی مربوطه را بر عهده خواهد داشت تا به طور مؤثر اطلاعیه پایانی شماره 81-TB/TW مورخ 18 ژوئیه 2025 دفتر سیاسی در مورد سیاست سرمایه‌گذاری در ساخت مدارس برای کمون‌های مرزی را اجرا کند؛ از جمله برگزاری مراسم کلنگ‌زنی برای ساخت 88 مدرسه که هنوز ساخت آنها در نوامبر 2025 آغاز نشده است تا از صرفه‌جویی و کارایی اطمینان حاصل شود.

(3) وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری، راهکارهایی را برای توسعه و رونق گردشگری در فصل اوج گردشگری در پایان سال 2025 و سال نو قمری به کار می‌گیرد و تلاش می‌کند تا به هدف جذب 22 تا 25 میلیون گردشگر بین‌المللی در سال 2025 دست یابد.

(4) وزارت کشاورزی و محیط زیست باید در سال 2025، مصوبه‌ای را که استانداردهای ملی فقر چندبعدی را برای دوره 2026-2030 تنظیم می‌کند، برای ابلاغ به دولت ارائه دهد.

(5) وزارت مسکن، سازمان‌ها و شهرداری‌ها، توسعه مسکن اجتماعی را ترویج می‌دهند، هدف ساخت 100000 واحد مسکن اجتماعی را تا سال 2025 تکمیل می‌کنند و پروژه‌هایی را برای دوره 2026-2030 آماده می‌کنند.

(6) وزارتخانه‌های بهداشت، آموزش و پرورش، فرهنگ، ورزش و گردشگری، کشاورزی و محیط زیست، و اقلیت‌های قومی و ادیان، طبق وظایف و اختیارات محوله، پس از تصویب در مجلس ملی، باید برای اجرای مصوبات مجلس ملی در مورد سازوکارها و سیاست‌های خاص و برنامه‌های هدف ملی در زمینه‌های بهداشت، فرهنگ، آموزش و پرورش، مناطق روستایی جدید، کاهش فقر و توسعه اجتماعی-اقتصادی در مناطق اقلیت‌های قومی و کوهستانی، آماده شوند.

(7) وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها و شهرداری‌ها، اهداف و وظایف کلیدی برای سال 2025 را طبق مصوبه شماره 57-NQ/TW مورخ 22 دسامبر 2024 دفتر سیاسی و مصوبه شماره 71/NQ-CP مورخ 1 آوریل 2025 دولت، تکمیل می‌کنند؛ ساخت و بهره‌برداری مؤثر از پایگاه‌های داده ملی و پلتفرم‌های مشترک را تسریع می‌کنند؛ کیفیت و میزان استفاده از خدمات عمومی آنلاین را در سراسر کشور بهبود می‌بخشند.

(8) وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها و ادارات محلی به خوبی برای جشن سال نو قمری 2026 آماده می‌شوند، سیاست‌های مربوط به افراد دارای خدمات شایسته، سایر ذینفعان سیاست‌ها و مردم مناطق آسیب‌دیده از بلایای طبیعی، مناطق دورافتاده، مناطق مرزی، جزایر و غیره را به طور کامل اجرا می‌کنند؛ حقوق و مزایای عید پاک را برای کارگران تضمین می‌کنند.

۷. در مورد پیشگیری و کنترل بلایای طبیعی، حفاظت از محیط زیست

وزارتخانه‌ها: کشاورزی و محیط زیست، دفاع ملی، امنیت عمومی، عمران، سازمان‌ها و ادارات مربوطه بر اساس وظایف و اختیارات محوله:

(1) نظارت بر وضعیت، پیش‌بینی، ارائه اطلاعات به موقع، کامل و دقیق در مورد تحولات و تأثیرات بلایای طبیعی، طوفان، باران، سیل، خطرات رانش زمین و غیره به گونه‌ای که مقامات و مردم از آن آگاه باشند، به طور پیشگیرانه واکنش‌های به موقع و مؤثر را به کار گیرند، ایمنی جان مردم را تضمین کنند و خسارات مالی را محدود کنند.

(2) اجرای دقیق «طرح اقدام ماه اوج علیه ماهیگیری غیرقانونی، گزارش نشده و بی‌ضابطه و توسعه پایدار صنعت شیلات ویتنام» و تلاش برای «حذف کارت زرد» کمیسیون اروپا در سال 2025.

(3) تدوین فوری برنامه‌ای برای پیشگیری و مقابله با سیل و رانش زمین در مناطق شمالی میدلندز و کوهستان؛ برنامه‌ای برای تعمیر و ارتقاء سیستم سد در استان‌های شمالی برای جلوگیری از سیل و طوفان؛ پیشنهاد راه‌حل‌های فوری به مقامات ذیصلاح برای غلبه بر تراکم ترافیک، سیل و آلودگی هوا در شهرهای بزرگ.

۸. در مورد حل پروژه‌های دشوار و معوقه؛ سازماندهی فعالیت‌های کمیته‌های راهبری و گروه‌های کاری رهبران و اعضای دولت

وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها و ادارات مربوطه بر اساس وظایف و اختیارات محوله:

(1) نتیجه‌گیری شماره 77-KL/TW مورخ 2 مه 2024 دفتر سیاسی، قطعنامه شماره 170/2024/QH15 مورخ 30 نوامبر 2025 مجلس ملی را به طور دقیق اجرا کنید و پروژه‌های طولانی مدت و معوق را در سال 2025 به طور کامل مدیریت کنید.

(2) اسناد را با دقت آماده کنید، یک تیم بازرسی برای بررسی و رفع مشکلات و موانع مربوط به پروژه‌های کلیدی ترافیکی تشکیل دهید؛ با مقامات محلی در مورد وضعیت تولید و تجارت، سرمایه‌گذاری عمومی، واردات و صادرات، ساخت زیرساخت‌ها، مسکن اجتماعی، اجرای دولت محلی دو سطحی و غیره همکاری کنید.

(3) سرعت بخشیدن به اجرای نتیجه‌گیری دفتر سیاسی، تکمیل طرح رسیدگی به 4 پروژه ضعیف (شرکت با مسئولیت محدود یک عضو صنعت کشتی‌سازی دونگ کوات، پروژه Tisco2، پروژه استخراج و انتخاب سنگ آهن Quy Xa Mine و کارخانه آهن و فولاد Lao Cai، پروژه کارخانه خمیر کاغذ Phuong Nam).

(4) وزارتخانه‌های عمران، دارایی و کشور، بسته به وظایف و حوزه‌های مدیریتی خود، ریاست و هماهنگی با سازمان‌های مربوطه را برای انجام وظایف محوله در سال 2025 در رابطه با اداره شرکت صنایع کشتی‌سازی ویتنام بر عهده خواهند داشت.

۹. در مورد تضمین نظم و امنیت اجتماعی

(1) وزارت امنیت عمومی باید رهبری اجرای مؤثر وظیفه ایجاد 20٪ از بخش‌ها، بخش‌ها و مناطق ویژه "عاری از مواد مخدر" تا سال 2025 را بر عهده بگیرد.

(2) وزارت دفاع ملی و وزارت امنیت عمومی، طبق وظایف و اختیارات محوله، باید به طور فعال وضعیت را درک کرده و با نیروهای عملیاتی هماهنگ شوند تا از استقلال، حاکمیت و تمامیت ارضی به طور قاطع محافظت کنند؛ امنیت سیاسی، نظم و امنیت اجتماعی و امنیت و ایمنی مطلق برای فعالیت‌های رهبران حزب و دولت، اهداف کلیدی، پروژه‌ها و رویدادهای مهم کشور را تضمین کنند. کار تضمین ایمنی ترافیک، پیشگیری از آتش‌سوزی، اطفاء حریق، نجات و امداد را به طور مؤثر انجام دهند.

(3) وزارتخانه‌های دارایی، صنعت و تجارت، امنیت عمومی، دفاع ملی، کمیته راهبری ملی 389 و سازمان‌ها و ادارات محلی، طرح مقابله با قاچاق، کلاهبرداری تجاری و کالاهای تقلبی را قبل، در طول و بعد از سال نو قمری 2026 تدوین، برای ابلاغ ارائه و به طور مؤثر اجرا می‌کنند.

۱۰. در مورد عملکرد دولت محلی دو سطحی و اصلاح رویه‌های اداری

(1) وزارتخانه‌ها و سازمان‌ها همچنان به ارائه راهنمایی و پشتیبانی حرفه‌ای به مناطق، به ویژه در سطح کمون، کادرها، کارمندان دولت و کارمندان حرفه‌ای دولتی در وظایف و رویه‌های اداری غیرمتمرکز، تفویض‌شده و تعیین‌شده ادامه می‌دهند. بر اجرای برنامه‌هایی برای کاهش و ساده‌سازی رویه‌های اداری طبق 14 تصمیم نخست وزیر تمرکز کنید و اطمینان حاصل کنید که تا سال 2025، حداقل: 30٪ از زمان انجام رویه‌های اداری، 30٪ از هزینه رعایت رویه‌های اداری و 30٪ از شرایط کسب‌وکار کاهش یابد.

(2) شهرداری‌ها باید منابع انسانی، امکانات و تجهیزات کافی را برای بخش‌ها و بخش‌ها فراهم کنند و بسیج مقامات استانی را برای حمایت از مقامات بخش، به ویژه برای وظایف و رویه‌های اداری جدید غیرمتمرکز با اختیارات واگذار شده و تعداد زیادی از سوابق مانند: زمین، ثبت خانوار، ساخت و ساز، امور مالی، سرمایه‌گذاری و غیره، افزایش دهند. آموزش را تقویت کرده و کیفیت منابع انسانی را برای دریافت و حل و فصل رویه‌های اداری بهبود بخشند.

(3) وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها و ادارات محلی:

(ط) طبق دستورالعمل دبیرکل تو لام در اطلاعیه شماره 07-TB/CQTTBCD مورخ 15 اکتبر 2025 دفتر دائمی کمیته راهبری مرکزی علوم، توسعه فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال، و همچنین دستورالعمل نخست‌وزیر در اطلاعیه رسمی شماره 201/CD-TTg مورخ 23 اکتبر 2025 و دستورالعمل وزارت دادگستری در اطلاعیه رسمی شماره 6723/BTP-CTXDVBQPPL مورخ 23 اکتبر 2025، روندهای اداری در تمام سطوح را کاهش داده و ساده‌سازی کنید.

(ii) تکمیل بازسازی فرآیندهای خدمات عمومی آنلاین در سطوح استانی و شهرستانی در پورتال ملی خدمات عمومی و ادغام ۱۰۰٪ خدمات عمومی آنلاین وزارتخانه‌ها و سازمان‌ها در پورتال ملی خدمات عمومی تا سال ۲۰۲۵.

(4) وزارت دادگستری ریاست و هماهنگی با دفتر دولت، وزارت کشور و سازمان‌های مربوطه را بر عهده خواهد داشت تا به فوریت تمام رویه‌های اداری در سطوح استانی و بخش‌ها را بررسی کرده، برنامه‌های کاهش و ساده‌سازی را پیشنهاد دهد و قبل از 15 نوامبر 2025 به مقامات ذیصلاح گزارش دهد.

(5) دفتر دولت باید در دسامبر 2025 تصمیم اصلاح مقررات مدیریت، بهره‌برداری و بهره‌برداری از پورتال ملی خدمات عمومی را در تصمیم شماره 31/2021/QD-TTg مورخ 11 اکتبر 2021 به نخست وزیر برای ابلاغ ارائه دهد.

(6) وزارت کشور ریاست و هماهنگی با سازمان‌ها و ادارات محلی مربوطه را برای موارد زیر بر عهده خواهد داشت:

(ط) ارائه مشاوره فوری در مورد اسناد قانونی تحت اختیار کمیته دائمی مجلس ملی و دولت مربوط به ساختار سازمانی، موقعیت‌های شغلی، طبقه‌بندی واحدهای اداری، طبقه‌بندی شهری و استانداردهای واحدهای اداری و اسناد مربوط به سازماندهی دولت‌های محلی دو سطحی.

(ii) تهیه‌ی خلاصه‌ای از گزارش اجرای قطعنامه‌ی شماره‌ی 18-NQ/TW مورخ 25 اکتبر 2017 دوازدهمین کمیته‌ی اجرایی مرکزی و قطعنامه‌ها، نتیجه‌گیری‌ها و برنامه‌های کمیته‌ی مرکزی، طبق درخواست کمیته‌ی راهبری مرکزی در ابلاغیه‌ی رسمی شماره‌ی 58-CV/BCĐ مورخ 11 آگوست 2025.

(iii) تدوین فوری طرح‌ها و پروژه‌ها و ارائه آنها به مراجع ذیصلاح برای بررسی و تصمیم‌گیری در مورد پاداش به گروه‌ها و افرادی که دستاوردهای برجسته‌ای در سازماندهی و اجرای قطعنامه شماره 18-NQ/TW داشته‌اند؛ ارائه راهنمایی در مورد پاداش به گروه‌ها و افرادی که دستاوردهای برجسته‌ای در اجرای قطعنامه شماره 18-NQ/TW داشته‌اند.

۱۱. برخی از وظایف کلیدی برای اجرای قطعنامه شماره ۶۸-NQ/TW مورخ ۴ مه ۲۰۲۵ دفتر سیاسی

(1) وزارت دارایی بر تکمیل موارد زیر تمرکز دارد: (1) ارائه فرمانی به دولت برای نهادینه کردن مصوبه شماره 198/2025/QH15 مجلس ملی در مورد تعدادی از سازوکارها و سیاست‌های ویژه برای توسعه اقتصاد خصوصی؛ (2) ارائه به نخست وزیر در نوامبر 2025 برای بررسی برنامه آموزشی برای 10،000 مدیر اجرایی و برنامه توسعه برای 1،000 شرکت نمونه و پیشگام.

(2) وزارت کشاورزی و محیط زیست: (1) تکمیل پایگاه داده حدود 50 میلیون قطعه زمین "صحیح-کافی-تمیز-زندگی یکپارچه-مشترک"؛ تسریع پیشرفت ساخت پایگاه داده زمین برای منطقه باقیمانده و اتصال به مرکز ملی داده‌ها و سایر پایگاه‌های داده مربوطه؛ (2) هماهنگی با وزارت علوم و فناوری برای صدور بخشنامه‌ای که پس از تصویب قطعنامه در مورد سازوکارهای سیاست‌گذاری و رفع مشکلات و موانع در اجرای قانون زمین توسط مجلس ملی، راهنمای استخدام خدمات برای بهره‌برداری و نگهداری از سیستم اطلاعات زمین باشد؛ (2) ارائه تصمیمی به نخست وزیر در مورد شناسایی پروژه‌های سبز و چرخشی و اعمال ESG.

(3) وزارت صنعت و تجارت در مورد برنامه دسترسی به بازارهای بین‌المللی (Go Global) به نخست وزیر گزارش می‌دهد.

(4) وزارت دادگستری موظف است در دسامبر 2025، برنامه حمایت حقوقی بین بخشی برای بنگاه‌های کوچک و متوسط ​​و خانوارهای دارای کسب و کار را برای ابلاغ به نخست وزیر ارائه دهد.

(5) وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری، تصمیمی را در مورد پروژه استانداردهای اخلاقی و فرهنگ تجاری مرتبط با هویت ملی و دستیابی به جوهره فرهنگ تجاری جهانی، برای ابلاغ به نخست وزیر ارائه می‌دهد.

۱۲. در خصوص آماده‌سازی و حسن انجام برنامه امور خارجه نخست وزیر در پایان سال ۲۰۲۵

(1) درباره هیئت نمایندگی: آماده‌سازی و ارائه خدمات برای دو سفر کاری نخست‌وزیر به خارج از کشور (شامل: (1) اجلاس گروه 20 در آفریقای جنوبی همراه با کار در آفریقای جنوبی؛ بازدید از کویت، الجزایر، یک کشور خاورمیانه‌ای-آفریقایی که از 15 تا 23 نوامبر 2025 برنامه‌ریزی شده است؛ (2) پنجمین اجلاس مکونگ-لانچانگ همراه با کار دوجانبه در تایلند از 17 تا 18 دسامبر 2025).

(2) درباره هیئت نمایندگی: آماده‌سازی و خدمت‌رسانی به نخست‌وزیر برای پذیرش و همکاری با 4 هیئت نمایندگی از رهبران کشورهایی که از ویتنام بازدید می‌کنند، از جمله: نخست‌وزیر وانواتو، نخست‌وزیر لهستان، نخست‌وزیر مغولستان.

۱۳. در مورد آماده‌سازی و سازماندهی یازدهمین کنگره ملی میهن‌پرستی و برگزاری چهاردهمین کنگره ملی حزب

(1) وزارت کشور ریاست و هماهنگی با سازمان‌ها و ادارات مربوطه را برای برگزاری موفقیت‌آمیز یازدهمین کنگره ملی تقلید میهن‌پرستی بر عهده دارد.

(2) دفتر دولت فوراً تالار بزرگ مرکز همایش‌های ملی را بازسازی و ارتقا می‌دهد و شرایط و امکانات کافی را برای برگزاری چهاردهمین کنگره ملی حزب تضمین می‌کند که باید قبل از 15 دسامبر 2025 تکمیل شود.

۱۴. وزیر و رئیس نهادی که برای ریاست بر آماده‌سازی پروژه و اجرای وظیفه منصوب شده است، مسئول گزارش پیشرفت، نتایج اجرا و مشکلاتی که باید حل شوند به کمیته دائمی دولت هر جمعه است؛ و همزمان، آنها را برای جمع‌بندی به دفتر دولت ارسال می‌کند و طبق برنامه کاری نخست وزیر، در جلسه هر دوشنبه صبح به کمیته دائمی دولت گزارش می‌دهد.

منبع: https://nhandan.vn/chinh-phu-ban-hanh-nghi-quyet-ve-trien-khai-nheem-vu-trong-tam-nhung-thang-cuoi-nam-2025-post920974.html


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

تای هونگ، قهرمان کار، مستقیماً مدال دوستی را از ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه، در کرملین دریافت کرد.
در مسیر فتح فو سا فین، در جنگل خزه‌های پریان گم شده‌ام
امروز صبح، شهر ساحلی کوی نون در مه «رویایی» است
زیبایی مسحورکننده سا پا در فصل «شکار ابرها»

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

امروز صبح، شهر ساحلی کوی نون در مه «رویایی» است

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول