Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

وظایف، کارکردها و ساختار سازمانی سازمان توسعه تجارت

Báo Công thươngBáo Công thương28/02/2025

وزیر نگوین هونگ دین به تازگی مصوبه‌ای را امضا و صادر کرده است که وظایف، اختیارات و ساختار سازمانی آژانس توسعه تجارت را تنظیم می‌کند.


در تاریخ ۲۸ فوریه، وزیر صنعت و تجارت ، مصوبه شماره ۵۴۱/QD-BCT در مورد واگذاری وظایف در رهبری وزارتخانه را امضا و صادر کرد. در کنار آن، مصوبات مربوط به تنظیم وظایف، اختیارات و ساختار سازمانی واحدهای تحت پوشش وزارتخانه (طبق مصوبه شماره ۴۰/۲۰۲۵/ND-CP که وظایف، وظایف، اختیارات و ساختار سازمانی وزارت صنعت و تجارت را تنظیم می‌کند) نیز در همان روز امضا و صادر شد.

در میان تصمیماتی که وظایف، اختیارات و ساختار سازمانی واحدهای تحت پوشش وزارتخانه را تنظیم می‌کند، در تصمیم شماره ۵۲۶/QD-BCT، وزیر صنعت و تجارت، نگوین هونگ دین، وظایف، اختیارات و ساختار سازمانی آژانس توسعه تجارت را تنظیم کرد.

جایگاه و وظایف سازمان توسعه تجارت

سازمان توسعه تجارت، سازمانی تحت نظارت وزارت صنعت و تجارت است که وظیفه مشاوره و کمک به وزیر در مدیریت دولتی توسعه تجارت و برندسازی را مطابق با قانون انجام می‌دهد؛ همچنین بر اجرای فعالیت‌های توسعه تجارت، برندسازی و ترویج سرمایه‌گذاری برای توسعه صنعت و تجارت نظارت و هماهنگی می‌کند.

آژانس توسعه تجارت دارای شخصیت حقوقی، مهر و موم مخصوص به خود و حساب کاربری طبق قانون است؛ هزینه‌های عملیاتی آن توسط بودجه دولت و از سایر منابع تعیین شده توسط دولت تأمین می‌شود.

آژانس توسعه تجارت دارای یک نام تراکنش بین‌المللی به زبان انگلیسی است: VIETNAM TRADE PROMOTION AGENCY. مخفف: VIETRADE. دفتر مرکزی آن در شهر هانوی واقع شده است.

Chức năng, nhiệm vụ, cơ cấu tổ chức của Cục Xúc tiến thương mại

وظایف و اختیارات سازمان توسعه تجارت

اولاً، تدوین و توصیه به وزیر برای اعلام یا ارائه برنامه‌ها، پروژه‌ها، طرح‌ها، استراتژی‌ها، برنامه‌ها، اسناد قانونی و مقررات مدیریتی در مورد فعالیت‌های ترویج تجارت، برندسازی و ترویج سرمایه‌گذاری برای توسعه صنعت و تجارت به مراجع ذیصلاح.

دوم، صدور اسناد انفرادی، اسناد در زمینه‌های تخصصی وزارتخانه و اسناد مربوط به مدیریت دولتی ارتقای تجارت، برندسازی و ارتقای سرمایه‌گذاری برای توسعه صنعتی و تجاری طبق مفاد قانون.

سوم، سازماندهی، هدایت، راهنمایی و بازرسی اجرای اسناد قانونی، استراتژی‌ها، برنامه‌ها، پروژه‌ها و طرح‌های مربوط به ارتقای تجارت، برندسازی و ارتقای سرمایه‌گذاری برای توسعه صنعت و تجارت مطابق با قانون.

در مورد ترویج تجارت:

الف) به وزیر توصیه کنید که سیاست‌ها و سازوکارهایی را برای حمایت از فعالیت‌های ترویج تجارت تدوین کند؛ ریاست و هماهنگی با واحدهای تابعه وزارتخانه‌ها، سازمان‌های سطح وزارتخانه و مقامات محلی را برای تدوین یک برنامه ملی در زمینه ترویج تجارت بر عهده داشته باشد؛ برای اعلام یک برنامه ملی در زمینه ترویج تجارت، آن را به مقامات ذیصلاح ارائه دهد؛

ب) کمک به وزیر در هدایت، راهنمایی، سازماندهی، بازرسی، ترکیب و ارزیابی اجرای برنامه ملی ارتقای تجارت و وضعیت فعالیت‌های ارتقای تجارت؛

ج) کمک به وزیر در هدایت، هماهنگی، همکاری و حمایت از سازمان‌های توسعه تجارت در فعالیت‌های توسعه تجارت مطابق با مفاد قانون؛ ایجاد، توسعه و ارتقای ظرفیت سیستم شبکه‌ای سازمان‌های توسعه تجارت؛

د) مدیریت و نظارت بر منابع بودجه ایالتی برای فعالیت‌های توسعه تجارت؛

د) مدیریت و نظارت بر منابع بودجه ایالتی برای فعالیت‌های سالانه توسعه تجارت طبق قانون؛

د) ارائه آیین‌نامه‌های مربوط به محتوا و شرایط تبلیغات تجاری، نمایشگاه‌ها، نمایشگاه‌های تجاری، تبلیغات، نمایش و معرفی کالاها و خدمات در داخل و خارج از کشور مطابق با مفاد قانون به وزیر؛

ه) سازماندهی اجرای رویه‌های اداری، بازرسی و نظارت بر نمایشگاه‌ها، نمایشگاه‌های تجاری، تبلیغات و سایر فعالیت‌های ترویج تجارت تحت نظارت وزارت صنعت و تجارت طبق مفاد قانون؛

ز) هدایت و راهنمایی ادارات صنعت و تجارت در زمینه مدیریت دولتی فعالیت‌های ترویج تجارت مطابق با مفاد قانون؛

ح) تحقیق و ایجاد پایگاه داده در مورد بازارها و خطوط تولید برای کمک به برنامه‌ریزی سیاست‌های ارتقای تجارت و حمایت از افزایش ظرفیت ارتقای تجارت برای سازمان‌ها و شرکت‌ها؛ پشتیبانی از ارائه اطلاعات بازار و خطوط تولید به آژانس‌های داخلی و بین‌المللی، شرکت‌ها و سازمان‌های ارتقای تجارت؛

ط) ریاست و هماهنگی با واحدهای تحت نظر وزارتخانه و واحدهای تابعه وزارتخانه‌ها، شعب، مناطق، انجمن‌های صنعتی، آژانس‌ها و سازمان‌های مربوطه برای سازماندهی و اجرای فعالیت‌های ترویج تجارت، معرفی محصولات ویتنامی در خارج از کشور؛ انجام مدیریت دولتی سازمان‌های ترویج تجارت ویتنام در خارج از کشور مطابق با قانون؛

ک) انجام تبلیغات تجاری داخلی و بین‌المللی.

درباره برند:

الف) به وزیر توصیه کنید که سیاست‌ها و سازوکارهایی را در مورد برندهای ملی تدوین کند؛ ریاست و هماهنگی با واحدهای تحت نظر وزارتخانه‌ها، سازمان‌های سطح وزارتخانه، مقامات محلی و سازمان‌های مربوطه را برای تدوین برنامه برند ملی، برنامه ساخت و توسعه برندهای صنایع ویتنام، بر عهده داشته باشد؛ مطابق با مفاد قانون، برای انتشار برنامه برند ملی ویتنام، برنامه ساخت و توسعه برندهای صنایع ویتنام، به مقامات ذیصلاح تسلیم شود؛

ب) کمک به وزیر در هدایت، راهنمایی، سازماندهی، بازرسی، ترکیب و ارزیابی اجرای برنامه برند ملی ویتنام و برنامه ساخت و توسعه برندهای صنایع تولیدی ویتنام؛

ج) ریاست بر تدوین برنامه‌ها و سازماندهی اجرای برنامه برند ملی ویتنام؛ برنامه ساخت و توسعه برندهای محصولات ویتنامی طبق مفاد قانون.

ساختار سازمانی آژانس توسعه تجارت

دپارتمان دستیار مدیر: دفتر؛ دپارتمان برنامه‌ریزی و امور مالی؛ دپارتمان امور حقوقی و مدیریت توسعه تجارت؛ دپارتمان سیاست‌های توسعه تجارت؛ دپارتمان توسعه ظرفیت توسعه تجارت؛ دپارتمان روابط بین‌الملل؛

سازمان‌های شغلی تحت پوشش این دپارتمان: مرکز حمایت از توسعه تجارت و سرمایه‌گذاری؛ مرکز رسانه و تلویزیون صنعت و تجارت؛ مرکز معرفی محصولات ویتنامی در نیویورک، ایالات متحده آمریکا؛ دفتر توسعه تجارت ویتنام در شهر چونگ‌کینگ، چین؛ دفتر توسعه تجارت ویتنام در شهر هانگژو، چین و دفاتر توسعه تجارت ویتنام در خارج از کشور.

آژانس توسعه تجارت توسط یک مدیر و معاونان او رهبری می‌شود. مدیر و معاونان او توسط وزیر صنعت و تجارت مطابق با مفاد قانون منصوب، برکنار، منتقل، منتقل، پاداش داده و توبیخ می‌شوند. مدیر، وظایف، اختیارات و ساختار سازمانی واحدهای تحت پوشش آژانس را تنظیم می‌کند و آیین‌نامه‌های سازمانی و عملیاتی آژانس را مطابق با تمرکززدایی مدیریتی وزارت صنعت و تجارت صادر می‌کند.

برای اطلاعات دقیق در مورد ساختار سازمانی، وظایف، اختیارات و وظایف اداره مدیریت و توسعه بازار داخلی، اینجا را ببینید .

این تصمیم از تاریخ امضا لازم‌الاجرا است و جایگزین تصمیم شماره ۲۶۴۰/QD-BTC مورخ ۲ دسامبر ۲۰۲۲ وزیر صنعت و تجارت می‌شود که وظایف، اختیارات و ساختار سازمانی آژانس توسعه تجارت را تعیین می‌کند.


منبع: https://congthuong.vn/chuc-nang-nhiem-vu-co-cau-to-chuc-cua-cuc-xuc-tien-thuong-mai-376211.html

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

مناطق سیل‌زده در لانگ سون از داخل هلیکوپتر دیده می‌شوند
تصویر ابرهای تیره‌ای که «در شرف فروپاشی» در هانوی هستند
باران سیل‌آسا بارید، خیابان‌ها به رودخانه تبدیل شدند، مردم هانوی قایق‌ها را به خیابان‌ها آوردند
بازسازی جشنواره نیمه پاییز سلسله لی در ارگ امپراتوری تانگ لانگ

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول