در مقدمه کتاب «ویت باک بونگ هی شماره ۲» که توسط وزارت فرهنگ منطقه خودمختار ویت باک در ۱۹ آگوست ۱۹۵۸ منتشر شد، آمده است: «هر پاییز زیبای ملت ویتنام، پاییزی از بلوغ برای مردم ویت باک است که از طریق ادبیات و شعر سرشار از شادی است. زیرا این مکان - سرزمینی غنی از سنتهای انقلابی - همچنین زادگاه نسلهای بسیاری از نویسندگان و شاعران برجسته است.»
ما قبلاً با نونگ ویت توآی، شاعر قوم تای، ملاقات و گفتگو کرده بودیم، و در ماه اوت امسال، حتی در سن ۹۹ سالگی، او همچنان تیزبین و پر از خاطرات دوران گذشته در ویت باک است.
از آنجا که آقای توآی زندگی خود را وقف تحقیق در فرهنگ قومی کرد و آثار ادبی ارزشمند بسیاری را خلق کرد که به حفظ و ترویج فرهنگ سنتی گروه قومی تای کمک کرد، ابتدا میخواهیم او را معرفی کنیم. او در سال ۱۹۲۶ در نگان سون، استان تای نگوین متولد شد. آقای توآی از سنین جوانی عاشق ادبیات و شعر بود. در سال ۱۹۵۸، در شماره ۲ کتاب «ویت باک بونگ هی»، او دو اثر منتشر کرد: شعری به زبان تای با تصویری از رئیس جمهور هوشی مین و اشعار تای برای آهنگ «ستایش رئیس جمهور هوشی مین»، با موسیقی ساخته لو هو فوک.
نونگ ویت توآی، نویسنده و شاعر، آثار ادبی زیادی درباره مردم «ویت باک بونگ هی» نوشته است.
در مورد شعر، میتوان به چندین مجموعه شاخص اشاره کرد، مانند: Rại róa vít pay (حذف آداب و رسوم منسوخ، منتشر شده در ۱۹۵۶)، Kin ngay phuối khát (صادقانه بخور، رک و راست صحبت کن، منتشر شده در ۱۹۶۲) و Đét chang nâư (خورشید نیمروز، منتشر شده در ۱۹۷۶). در نثر، Nông Viết Toại «Boỏng tàng tập éo» (نقطه عطف) را نوشت، اثری منثور و غنایی که در آن شخصیت ملی، از گفتار و اندیشه گرفته تا رفتار، به وضوح به تصویر کشیده شده است.
در سال ۲۰۱۹، انجمن ادبیات و هنر اقلیتهای قومی ویتنام سمیناری با عنوان «زندگی و حرفه نویسنده قومی تای، نونگ ویت توآی» برگزار کرد تا از مشارکتهای او در کارهای انقلابی و آفرینشهای ادبی و هنری تجلیل و قدردانی کند.
شاعر قومی دائو، بان تای دوآن، به خاطر شعرش «نمک عمو هو» که در سال ۱۹۶۰ منتشر شد، مشهور است. این شعر همچنین عنوان اولین مجموعه شعر او، یکی از ۱۳ مجموعه شعری است که تا به حال سروده است. ۱۰ سپتامبر ۱۹۵۹، رویداد ویژهای را رقم زد: آغاز ساخت جاده ها گیانگ - دونگ وان. این جاده معجزهآسا به طول ۱۸۵ کیلومتر از شهر ها گیانگ آغاز شد و در منطقه میو واک به پایان رسید. این جاده از یک فلات صخرهای عبور میکرد؛ قبل از ساخت جاده، مردم محلی رنج زیادی متحمل میشدند...
شاعر بان تای دوآن شرح میدهد: «در روزگاران قدیم، کودکی گریه میکرد و برنج با نمک میخواست/مادر، فرزندم، نمک از کجا پیدا کنم؟/ساکت باش، پدرت از بازار برمیگردد/یک شیشه پر از نمک میخرد تا تو را آرام کند/... از وقتی که کادرهای عمو هو رسیدهاند/بازار پر از روغن، دارو و پارچههای گلدار است/سبدهای نمک سفید لبریز/این نمک از زمینهای پست است، نمک عمو هو...»
ساخت جاده شادی، گواهی بر عزم راسخ رهبران منطقه خودمختار ویت باک بود که سالها ساخت و ساز طاقتفرسا را تا زمان تکمیل آن در مارس ۱۹۶۵ تحمل کردند. این دستاورد بزرگ که توسط جوانان داوطلب استانهای کائو بانگ، باک گیانگ، لانگ سون، تای نگوین، توین کوانگ و ها گیانگ انجام شد، شامل بیش از ۲.۲۴ میلیون نفر-روز حفاری و پاکسازی نزدیک به ۳ میلیون متر مکعب سنگ و خاک بود که تا حدودی از شعر بان تای دوآن الهام گرفته شده بود.
در مقدمه مجموعه شعر «مشعل روشن» که به دو زبان ویتنامی و دائویی (انتشارات فرهنگ ملی) چاپ شده است، آمده است: «زندگی این شاعر میتواند نمادی از دگرگونی مردم دائو باشد که زمانی در فقر، عقبماندگی و بیماری دست و پنجه نرم میکردند.»
از زمان موفقیت انقلاب اوت، زندگی گروه قومی دائو، از جمله خود شاعر، مرفه بوده است و به آموزش و حقوق برابر در کنار سایر گروههای قومی در سراسر ویتنام دسترسی داشته است. او در طول زندگی خود، هم یک فعال انقلابی و هم یک نویسنده بود و اشعارش در خدمت تبلیغ سیاستها و دستورالعملهای حزب بود.
از سال ۱۹۵۱ تا زمان بازنشستگیاش به عنوان معاون رئیس انجمن ادبی ویت باک، و حتی پس از درگذشتش در دهه نود زندگی، شاعر بان تای دوآن به سرودن شعر و نثر ادامه داد. بیش از ۸۰ سال نویسندگی، با نزدیک به ۲۰ جلد شعر، آثار او واقعاً ارزشمند بود و سهم قابل توجهی در ادبیات اقلیتهای قومی و کل منطقه ویت باک داشت.
چهرههای برجستهای که در آن دوران در ادبیات و هنر مشارکت داشتند و مستقیماً از آن برای ستایش سرزمین مادری خود و زندگی منطقه ویت باک استفاده کردند، همیشه به یاد آورده میشوند و مورد تقدیر قرار میگیرند: نونگ کوک چان، نونگ مین چائو، هوانگ ترونگ تونگ... زیرا آنها در ترویج ارزشهای فرهنگی یک منطقه در خانه مشترک سرزمین پدری ویتنامی نقش داشتند.
منبع: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202509/co-mot-thoi-viet-bac-boong-hay-17c4c03/






نظر (0)