این مدل نه تنها معیشت مردم را ایجاد میکند و درآمد آنها را افزایش میدهد، بلکه به حفظ و ارتقای ارزشهای فرهنگی منحصر به فرد گروههای قومی در چارچوب ادغام و توسعه نیز کمک میکند.
تبدیل میراث فرهنگی به محصولات گردشگری مبتنی بر جامعه
در روستای شی توآی (شهرستان شوان لان)، هنر منحصر به فرد مردم بانا - «طبلهای دوتایی، گونگهای سه تایی، سنجهای پنج تایی» - که از سال ۲۰۱۶ به عنوان میراث فرهنگی ناملموس ملی به رسمیت شناخته شده است، به همراه پارچهبافی سنتی، به پایه و اساس مهمی برای توسعه گردشگری جامعه محلی تبدیل شده است. این همچنین یکی از مدلهای معمول برای ترکیب هماهنگ حفظ فرهنگ و توسعه اقتصادی در مناطق اقلیتهای قومی است.
![]() |
| معاون دبیر کمیته حزبی استان، هوین تی چین هوا، از بخش سفالگری و پارچهبافی سنتی در نمایشگاه «۸۰ سال توسعه با کشور» داک لاک در هانوی بازدید میکند. عکس: اچ. تویت |
در طول سالها، این منطقه تلاشهای خود را برای ترویج و تشویق مردم به مشارکت در حفظ ارزشهای فرهنگی سنتی، احیای جشنوارهها، حفظ اشکال هنرهای عامیانه و توسعه تدریجی محصولات گردشگری فرهنگی مبتنی بر جامعه تشدید کرده است. هر ساله، جشنواره "دو طبل، سه گونگ، پنج سنج" که در آغاز بهار برگزار میشود، تعداد زیادی از مردم محلی و گردشگران را به خود جذب میکند. صدای طبلها و گونگها، همراه با رقصهای سنتی، فضای فرهنگی بینظیری را در میان کوهها و جنگلها ایجاد میکند و به ترویج تصویر جامعه بانا برای بازدیدکنندگان از نزدیک و دور کمک میکند.
روستای شی توآی از طریق تلاشهای حفظ فرهنگ، به تدریج یک مدل گردشگری مبتنی بر جامعه را توسعه داده است. شی توآی که در سال ۲۰۰۰ اولین «روستای فرهنگی کوهستانی» استان فو ین بود، در سال ۲۰۱۴ به عنوان «روستای گردشگری فرهنگی مبتنی بر جامعه» شناخته شد. نکته قابل توجه این است که در سال ۲۰۲۴، صنعت بافندگی زری محلی به عنوان «روستای صنایع دستی سنتی» شناخته شد.
همچنین در سال ۲۰۲۴، با حمایت سازمان بهداشت هلند-ویتنام، تعاونی گردشگری اجتماعی روستای شی توآی، متشکل از ۱۴ عضو، تأسیس شد. آنها به تدریج در حال توسعه محصولات گردشگری تجربی مانند اجراهای گونگ، نمایش هنر «طبلهای دوتایی، گونگهای سهگانه و مجموعههای پنجگانه»، بافت زربفت، لذت بردن از شراب برنج سنتی و بازدید و تجربه زندگی فرهنگی گروه قومی بانا هستند.
![]() |
| اجرای گروههای دو طبل، سهگانه و پنجگانه در روستای شی توآی. عکس: تی. تائو |
به گفته دین ون می، صنعتگر، از زمان تأسیس تعاونی گردشگری جامعه، او و بسیاری از صنعتگران دیگر فرصتهای بیشتری برای اجرای هنر «طبلهای دوتایی، گونگهای سهگانه و سنجهای پنجگانه» در رویدادها و جشنوارهها داشتهاند. این امر نه تنها به گسترش ارزشهای فرهنگی منحصر به فرد مردم بانا کمک میکند، بلکه درآمد اضافی نیز به همراه دارد و به بهبود زندگی خانوادگی کمک میکند.
علاوه بر فضای فرهنگی موسیقی گونگ، هنر سنتی بافت پارچههای زربفت مردم بانا در شی توآی نیز در حال احیا و ترویج است. محصولاتی مانند روسری، کیف و دامن با طرحهایی که منعکسکننده هویت قومی هستند، به سوغاتیهای محبوب بسیاری از گردشگران تبدیل شدهاند.
هنرمند نگوین تی ری اظهار داشت که هر طرح روی پارچه زربافت، منعکس کننده زندگی، باورها و ویژگیهای فرهنگی منحصر به فرد گروه قومی با نا است. به گفته وی، توسعه گردشگری به این هنر بافندگی کمک کرده است تا بازارهای بیشتری پیدا کند و انگیزهای برای مردم ایجاد کند تا به حفظ و ترویج این هنر سنتی ادامه دهند.
حفظ صنایع دستی سنتی و ایجاد معیشت پایدار برای مردم.
نه تنها در کمون شوان لان، بلکه در بسیاری از مناطق دیگر، تلاشهایی برای حفظ صنایع دستی سنتی همراه با توسعه گردشگری اجتماعی در حال انجام است. در پایان سال ۲۰۲۵، کمون هوآ فو یک دوره آموزشی بافت پارچه زربفت برای بسیاری از ساکنان محلی ترتیب داد تا هنر سنتی بافندگی مردم اد را حفظ کند و محصولاتی را برای گردشگری اجتماعی در روستای تور توسعه دهد.
![]() |
| کلاسی در بافی بافی در روستای توور، کمون هوآ فو. عکس: H. Tuyết |
خانم هنا بیا (۶۷ ساله، روستای تور) به عنوان کسی که مستقیماً این هنر را به کارآموزان آموزش میدهد، گفت که بافندگی را از مادرش در ۱۷ سالگی آموخته است. بزرگترین آرزوی او این است که نسل جوان به حفظ این هنر سنتی ادامه دهند تا ارزشهای فرهنگی مردم اِدِه به مرور زمان از بین نرود. به گفته او، انتقال این هنر به نسل جوان در حفظ هویت فرهنگی قومی و کمک به نسلهای آینده برای درک بهتر سنتهای روستای خود از اهمیت بالایی برخوردار است.
در کمون لین سون لاک، صنعت سنتی بافت پارچه زری از گروههای قومی اد و مونونگ در طول سه سال گذشته به طور پیوسته در حال احیا بوده است. بسیاری از محصولات مانند روسری، پیراهن، دامن و پارچههای کمری برای رفع نیازهای مردم محلی و گردشگران تولید میشوند. بسیاری از گروههای گردشگری که از روستاها بازدید میکنند، از تجربه بافت پارچه زری و خرید محصولات به عنوان سوغاتی لذت میبرند. خانم ههیپ بینگ، یکی از اعضای گروه بافت پارچه زری در روستای لو، گفت که در ابتدا، بسیاری از مردم این صنعت را صرفاً برای درک بهتر فرهنگ قومی خود یاد میگرفتند. با این حال، از آنجایی که این محصولات مورد استقبال گردشگران قرار گرفت و درآمد ایجاد کرد، مردم انگیزه بیشتری برای متعهد ماندن به این صنعت پیدا کردند و به حفظ این صنعت سنتی که از اجدادشان به ارث رسیده است، کمک کردند.
![]() |
| در طول سالها، گروه بافت پارچههای زربفت در لو هملت، کمون لین سون لاک، مشاغل پایداری برای بسیاری از کارگران محلی ایجاد کرده است. عکس: اچ. تویه |
نگوین خان هونگ، گردشگر (شهر هوشی مین)، اظهار داشت که واقعاً تحت تأثیر تجربه گردشگری اجتماعی در روستاهای استان داک لاک قرار گرفته است. آقای هونگ گفت: «من نه تنها از ارزشهای فرهنگی سنتی لذت بردم، بلکه درباره زندگی، آداب و رسوم و سنتهای مردم محلی نیز اطلاعات بیشتری کسب کردم. این یک تجربه بسیار خاطرهانگیز بود و امیدوارم فرصتی برای بازگشت و کشف بیشتر داشته باشم.»
آقای هوین آن توان، رئیس کمیته مردمی کمون شوان لان، معتقد است که مدل گردشگری اجتماعی به طور کلی، و به ویژه مدل روستای شی توای، جهتگیری مهمی برای بهرهبرداری مؤثر از پتانسیل فرهنگی و چشمانداز طبیعی این منطقه است. در آینده، این منطقه به تبلیغ و بسیج مردم برای مشارکت در حفظ و ترویج ارزشهای فرهنگی سنتی ادامه خواهد داد. در عین حال، منابع را برای سرمایهگذاری در زیرساختها، بهبود کیفیت خدمات و آموزش مهارتها برای نیروی کار درگیر در گردشگری اجتماعی بسیج خواهد کرد. این یک راه حل مهم برای جذب گردشگران، ایجاد مشاغل پایدار و بهبود زندگی مردم در مناطق اقلیتهای قومی است.
به گفته نگوین هوانگ جیانگ، مدیر اداره اقلیتهای قومی و ادیان، در سالهای اخیر، بخشهای فرهنگی و گردشگری در مناطق اقلیتهای قومی همچنان سرمایهگذاری دریافت کردهاند؛ بسیاری از نهادهای فرهنگی ساخته و ارتقا یافتهاند؛ جشنوارههای سنتی، میراث فرهنگی ناملموس و ارزشهای فرهنگی منحصر به فرد گروههای قومی به طور مؤثر حفظ و ترویج شدهاند. این امر پایه و اساس مهمی برای بهرهبرداری از پتانسیل فرهنگی در خدمت توسعه گردشگری جامعه، ایجاد شغل، افزایش درآمد و بهبود زندگی مردم است. در آینده، لازم است که به ترویج تبلیغات و افزایش آگاهی مردم از نقش فرهنگ در توسعه گردشگری ادامه دهیم. این امر به حفظ هویت فرهنگی قومی و ترویج توسعه اقتصادی پایدار در مناطق اقلیت قومی و کوهستانی کمک خواهد کرد.
توی تائو - هوانگ تویئت
منبع: https://baodaklak.vn/van-hoa-xa-hoi/van-hoa/202606/danh-thuc-tiem-nang-du-lich-tu-ban-sac-van-hoa-dan-toc-a042772/












نظر (0)