تاریخ از دریچه تصاویر و عکسها
این روزها، شرکت فرهنگی دونگ آ در حال تکمیل مراحل نهایی معرفی کتاب «هوشی مین - یک زندگینامه مصور» به مناسبت هشتادمین سالگرد انقلاب اوت و روز ملی ۲ سپتامبر (۱۹۴۵-۲۰۲۵) است. این کتاب شامل ۷ بخش است که کل زندگی رئیس جمهور هوشی مین را روایت میکند - از کودکی، سفر او برای یافتن راهی برای نجات کشور، فعالیتهای انقلابیاش، تا حرفه سیاسی و میراث او.

این کتاب شامل بیش از ۵۰۰ تصویر و نقشه مصور بصری، از جمله بسیاری از اسناد عکس اصلی نادر، است که از مرکز بایگانی اکس-آن-پرووانس (فرانسه) و تعدادی از موزههای داخلی جمعآوری شدهاند. پیش از این، دونگ آ، نشریهای مفصل و ارزشمند به نام «تاریخ ویتنام در تصاویر» (انتشارات دانشگاه آموزش) منتشر کرده بود که شامل آرشیوی غنی و متنوع از آثار باستانی بر اساس هر دوره تاریخی بود که از نزدیک به ۵۰ موزه در داخل و خارج از کشور و همچنین از مجموعههای خصوصی جمعآوری شده بود. بناهای تاریخی، بتکدهها، معابد و مجسمههای مرتبط با نام چهرههای مشهور تاریخی نیز در قالب عکس در این کتاب وجود دارند که زبان را به طور واضحتری نشان میدهند. کل کتاب تقریباً ۲۰۰۰ تصویر و نقشه دارد.
در طول پنجاهمین سالگرد آزادسازی جنوب و اتحاد ملی، سه کتاب منتشر شد که مورد توجه و علاقه خوانندگان قرار گرفت: «مطالعه تاریخ سایگون - شهر هوشی مین در یک نفس» (کتابهای تام و انتشارات عمومی شهر هوشی مین) گردآوری شده توسط دکتر هوین با لوک، تصویرگری دیپ شونگ وی، عکاسی شده توسط مین هوا؛ «دنبال کردن گامهای زمان» (انتشارات کیم دونگ) گردآوری شده توسط وو تی مای چی، تصویرگری هو کوک کونگ و «سایگون - میراث شهر هوشی مین» (انتشارات عمومی شهر هوشی مین) ویرایش شده توسط روزنامهنگار نگوین هان. این انتشارات تلاش کردهاند تا جریان تاریخی نسبتاً طولانی سایگون - شهر هوشی مین را از طریق رویدادها، شخصیتها، مکانها و... به تصویر بکشند.
پل تاریخ و فرهنگ
«در یک نفس بخوانید» نام مجموعه کتابهایی است که توسط انتشارات تام بوکز سازماندهی شده است و هدف آن ارائه دیدگاهی جامع و آسان برای خوانندگان در مورد ویژگیها و تغییرات یک سرزمین، یک جامعه، یک حوزه خاص است... پس از «در یک نفس بخوانید» تاریخ سایگون - شهر هوشی مین، امسال این واحد دو نشریه، یکی به زبان انگلیسی با عنوان «در یک نفس بخوانید - همه چیز درباره ویتنام» و «در یک نفس بخوانید غذاهای ویتنامی» را برای خوانندگان منتشر خواهد کرد. این دو نشریه همچنان از تصاویر برای روایت داستانها استفاده میکنند و دانش و اطلاعات اولیه در مورد تاریخ، فرهنگ و مردم ویتنام را منتقل میکنند.
آقای نگوین توآن تان، مدیر انتشارات تام، گفت: «با مشاهده بازار، دیدهایم که بسیاری از شرکتهای بزرگ کتابهایی در مورد فرهنگ و تاریخ نوشتهاند. با این حال، این آثار بسیار حجیم هستند و باعث میشوند خانوادههای جوان و افراد نسل Z و آلفا در مواجهه با آنها مردد باشند. به همین دلیل تصمیم گرفتیم این کار را به روشی ساده و از طریق تصاویر و عکسها انجام دهیم تا برای مخاطبان هدف، یعنی خانوادههای جوان و ویتنامیهای خارج از کشور، مناسب باشد.»
به موازات انتشار کتاب، انتشارات تام بوکز محصولات مشتق شدهای نیز تولید خواهد کرد تا داستانهای تاریخی و فرهنگی را به طور گستردهتری وارد زندگی مصرفکنندگان کند. به طور خاص، یکی از اهداف مهم این واحد انتشار در بازار بینالمللی است. به همین دلیل است که تام بوکز نسخههایی را کاملاً به زبان انگلیسی تولید میکند که اولین نسخه آن «در یک نگاه - همه چیز درباره ویتنام» خواهد بود. آقای تان گفت: «واقعیت این است که سالهاست ما عمدتاً کتابهایی را برای خواندن مردم ویتنام تولید کردهایم. در همین حال، تقاضا برای خواندن کتابهایی درباره فرهنگ، مردم، مکانها... از سوی گردشگران بسیار زیاد است.»
هدفی که انتشارات تام بوکز دنبال میکند، احتمالاً دیگر یک خیالپردازی نیست، زیرا در واقع، انتشار کتابی که پیش از این توسط انتشارات کیم دونگ با عنوان «تاریخچه مختصر ویتنام در تصاویر» منتشر شده بود، به اثبات این موضوع تبدیل شده است. این اولین کتاب تصویری پانوراما در مورد تاریخ این کشور برای کودکان است که وقایع و نقاط عطف مهم در تاریخ ویتنام، از دوران هونگ بنگ تا به امروز را بازآفرینی میکند. پس از ۱۴ سال، این کتاب بیش از ۲۰۰۰۰۰ نسخه منتشر کرده است، علاوه بر نسخه ویتنامی، نسخه دو زبانه ویتنامی-انگلیسی و نسخه تک زبانه کرهای نیز وجود دارد. اخیراً، یک نسخه دو زبانه ویتنامی-ژاپنی نیز به این کتاب اضافه شده است که برای کودکان ویتنامی ساکن ژاپن و همچنین جامعه ژاپنی زبان در داخل و خارج از کشور در نظر گرفته شده است.
منبع: https://www.sggp.org.vn/de-tranh-anh-ke-nhung-cau-chuyen-lich-su-post803160.html
نظر (0)