Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مترجمان، شعر ویتنامی را به جهان می‌آورند

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/01/2025


در مراسم پذیرش انجمن نویسندگان شهر هوشی مین در ۱۵ ژانویه، شاعر کوچکی از استرالیا حضور داشت. او وو تی نهو مای بود که در ترجمه اشعار خوب ویتنامی برای معرفی به خوانندگان در سراسر جهان تخصص دارد.

Chuyện đời, chuyện nghề: Dịch giả đưa thơ Việt ra thế giới- Ảnh 1.

شاعر وو تی نهو مای

کتاب «قفسه کتاب ریتم ویتنامی» او رسماً پس از موفقیت اولین کتاب دوزبانه ۵۰۰ صفحه‌ای، با بیش از ۷۰۰ شعر دوزبانه از نویسندگان داخلی و خارجی، متولد شد. از آنجا، نهو مای، مترجم، به خلق اثر «بهای آن روزی که منتظرش بودم» ادامه داد و ۸۵۰ شعر از ۲۲۰ نویسنده را انتخاب کرد که نه تنها به زبان شعر احترام می‌گذارد، بلکه فضایی را برای خوانندگان فراهم می‌کند تا تنوع فرهنگی را از طریق هر صفحه از کتاب کشف کنند .

اخیراً، مترجم، نهو مای، سفر خود را در گسترش شعر دوزبانه با مجموعه شعر جدیدی به نام «چین و چروک‌های زمان» ادامه داد که شامل ۲۶۴ شعر دوزبانه از ۲۶۴ نویسنده از فرهنگ‌های مختلف است و هر شعر داستانی مجزا و نفس‌گیر است. این شاعر نه تنها نقش مترجم را بر عهده گرفت، بلکه صفحات را نیز طراحی و صفحه‌آرایی کرد و کتابی جمع‌وجور خلق کرد که متناسب با محتوا و سبک هر نویسنده تصویرسازی شده است.

مراسم رونمایی کتاب که در شهرهای هوشی مین، هوئه و دانانگ برگزار شد، فضاهایی را برای ارتباط و تبادل فرهنگی گشود. وو تی نهو مای، شاعر و مترجم، گفت: «شعر به پلی تبدیل می‌شود که مردم سرزمین‌های مختلف را به هم نزدیک می‌کند و ارزش‌های مشترکی را در مورد عشق، زندگی و زیبایی به اشتراک می‌گذارد. بنابراین، قفسه کتاب ریتم ویت نه تنها ماموریت حفظ و توسعه شعر را انجام می‌دهد، بلکه درک و احترام متقابل بین فرهنگ‌ها را نیز ترویج می‌دهد.»



منبع: https://thanhnien.vn/chuyen-doi-chuyen-nghe-dich-gia-dua-tho-viet-ra-the-gioi-18525011822131267.htm

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان
شهر ساحلی ویتنام در سال ۲۰۲۶ به برترین مقاصد گردشگری جهان تبدیل می‌شود
«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.
گل‌های نیلوفر آبی که از بالا به رنگ صورتی درمی‌آیند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول