به مناسبت نود و چهارمین سالگرد روز سنتی جبهه میهنی ویتنام (۱۸ نوامبر ۱۹۳۰ - ۱۸ نوامبر ۲۰۲۴)، صبح روز ۱۴ نوامبر، نخست وزیر فام مین چین به همراه مردم همه گروههای قومی در منطقه مسکونی ۸، شهر نا سام، بخش ون لانگ، استان لانگ سون، در جشنواره بزرگ وحدت ملی شرکت کرد.
همچنین رهبران وزارتخانهها، شاخهها، کمیته مرکزی جبهه میهنی ویتنام، استانهای کائو بانگ و لانگ سون نیز در این مراسم حضور داشتند.
جشنواره با اجرای شاد و منحصر به فرد «خودمانی» آغاز شد که بیانگر هویت فرهنگی، عشق به میهن و کشور و همبستگی گروههای قومی تای، نونگ و کین در منطقه مسکونی شماره ۸ بود.
افراد تاریخچه و سنت باشکوه جبهه میهنی ویتنام، جایگاه و نقش جبهه در آرمان انقلابی کنونی را مرور کردند؛ اجرای جنبشهای تقلید میهنپرستانه را خلاصه کردند و زندگی فرهنگی را در مناطق مسکونی بنا نهادند. در عین حال، آنها ایدهها و راهحلهایی را برای نوآوری در محتوا و روشهای عملکرد جبهه میهنی و وظایف و محتوای خاص برای توسعه اجتماعی-اقتصادی و ساختن زندگی فرهنگی در آینده ارائه دادند.
در طول جنگ مقاومت علیه آمریکا و آرمان سازندگی و حفاظت ملی، کادرها و مردم منطقه ۸ میهنپرستی را ترویج کردند و در جنبش ضربت برای حفاظت از میهن و کشور خود شرکت کردند.
در طول سالها، مردم همیشه دستورالعملها و سیاستهای حزب، سیاستها و قوانین دولت، جنبشهای تقلید میهنپرستانه، کمپینها، به ویژه کمپین «همه مردم برای ساختن مناطق روستایی جدید و مناطق شهری متمدن متحد میشوند» را به خوبی اجرا کردهاند.
نخست وزیر فام مین چین، به نمایندگی از رهبران حزب و ایالت، ضمن ابراز شادی با مردم منطقه ۸ در روز بزرگ وحدت ملی، صمیمانه درودها، احترامات و آرزوهای نیک خود را به همه مردم ابلاغ کرد.
در عین حال، نخست وزیر اظهار داشت که برای درک وضعیت، گوش دادن و یافتن راهحلهایی برای رفع تنگناهای ترافیکی و منابع انسانی باکیفیت در این مناطق، ترویج توسعه زیرساختهای آموزش، مراقبتهای بهداشتی، برق و اینترنت، از بین بردن خانههای موقت و فرسوده، ریشهکن کردن گرسنگی، کاهش فقر و متحد شدن برای ثروتمند شدن، تصمیم به شرکت در روز وحدت بزرگ ملی در مناطق مرزی و کوهستانی گرفته است.
نخست وزیر تأکید کرد که همبستگی، سنت گرانبهای ملت ما در طول هزاران سال تاریخ قهرمانانه است. تحت رهبری حزب، این سنت گرانبها همچنان در راستای مبارزه برای استقلال ملی، اتحاد، نوسازی، سازندگی و حفاظت از سرزمین پدری، به شدت ترویج میشود.
نخست وزیر تأکید کرد: «هر بار که ملت در خطر است، در مواقع سختی، مصیبت یا «تاریکی، چراغها خاموش»، روحیه همبستگی بزرگ بیشتر تقویت میشود. قدرت همبستگی بزرگ ملی، نیروی محرکه مهم و عامل تعیینکنندهای در تمام پیروزیهای انقلاب ویتنام است.»
نخست وزیر گفت که برگزاری روز وحدت بزرگ ملی در مناطق مسکونی به تقویت قدرت بلوک وحدت بزرگ ملی و ارتقای نقش جبهه میهنی ویتنام در دوره جدید کمک میکند.
در عین حال، ارزشهای معنوی والا را به ارمغان میآورد، اراده انقلابی را غنی میکند، قدرت جامعه را ارج مینهد و به اجرای موفقیتآمیز وظایف سیاسی، اقتصادی، فرهنگی و اجتماعی در هر روستا، دهکده، گروه مسکونی و منطقه مسکونی کمک میکند.
جشنواره امسال حتی از اهمیت بیشتری برخوردار است، زیرا تمام حزب، ارتش و مردم ما بیوقفه در حال رقابت و تلاش برای دستیابی به والاترین اهداف قطعنامه سیزدهمین کنگره ملی حزب، قطعنامههای کنگرههای حزب در تمام سطوح، عملاً استقبال از موفقیت دهمین کنگره ملی جبهه میهنی ویتنام و مشتاقانه منتظر برگزاری چهاردهمین کنگره ملی حزب هستند.
نخست وزیر ضمن آگاه کردن مردم از وضعیت توسعه اجتماعی-اقتصادی، گفت که در بحبوحه بسیاری از مشکلات، به لطف رهبری و هدایت دقیق و به موقع کمیته اجرایی مرکزی، به طور مستقیم و منظم توسط دفتر سیاسی و دبیرخانه، به ریاست دبیرکل سابق نگوین فو ترونگ و دبیرکل فعلی تو لام؛ همراهی مجلس ملی و نهادهای نظام سیاسی؛ هدایت و مدیریت فعال، قاطع، انعطافپذیر و عملی دولت، در تمام سطوح، بخشها و مناطق؛ حمایت و مشارکت فعال جامعه تجاری و مردم در سراسر کشور؛ همکاری و حمایت دوستان بینالمللی، از جمله مشارکت استان لانگ سون، انتظار میرود که در سال 2024، به اهداف اساسی 15/15، از جمله هدف رشد تعیین شده توسط مجلس ملی، دست یابیم و از آنها فراتر برویم.
نخست وزیر از کمیته حزب، دولت و مردم شهر نا سام و منطقه ۸ به خاطر همبستگی، وحدت و تلاشهایشان برای غلبه بر مشکلات و چالشها، دستیابی به نتایج مثبت فراوان در توسعه اجتماعی-اقتصادی، حفظ هویت فرهنگی و بهبود زندگی مادی و معنوی مردم تقدیر کرد.
رئیس دولت درخواست کرد که در آینده، کمیتههای حزبی در تمام سطوح، مقامات، جبهه میهنی، سازمانهای اجتماعی-سیاسی و مردم همچنان دست در دست هم دهند، متحد شوند، روحیه خوداتکایی و همبستگی را حفظ کنند، خانوارهای فقیر و خانوادههای در شرایط دشوار را تشویق و کمک کنند تا با روحیه "هیچ کس را پشت سر نگذارند" برای داشتن زندگی بهتر قیام کنند.
از جمله آنها، ترویج سنتهای خوب و نتایج به دست آمده، اجرای قاطعانه اهداف قطعنامه سیزدهم حزب و قطعنامههای کنگرههای حزب در تمام سطوح؛ ادامه بسیج مردم برای تقویت قدرت وحدت ملی بزرگ، انجام موفقیتآمیز وظایف سیاسی، اقتصادی، فرهنگی و اجتماعی محلی.
حزب، دولت و مردم باید جنبشهای تقلید میهنپرستانه را به خوبی سازماندهی کنند؛ الگوهای پیشرفته، گروهها و افراد برجسته را تشویق و ترغیب کنند، و انگیزه جدیدی برای تقلید ایجاد کنند تا وظایف محوله را با موفقیت انجام دهند؛ به بسیج و استفاده مؤثر از منابع جامعه برای ترویج روحیه عشق متقابل، اشتراکگذاری، مراقبت و کمک به فقرا و افراد در شرایط بسیار دشوار ادامه دهند. در عین حال، بر افزایش هوشیاری مردم در برابر توطئههای نیروهای متخاصم برای خرابکاری و سوءاستفاده از مسائل قومی و مذهبی برای تحریک و تفرقه در بلوک بزرگ وحدت ملی تمرکز کنند.
نخست وزیر بارها به مردم یادآوری کرد که در ریشهکنی گرسنگی و کاهش فقر، از بین بردن خانههای موقت و مخروبه، رفع گلوگاههای ترافیکی و ادامه حمایت از پروژه بزرگراه دونگ دانگ-ترا لین برای تکمیل پروژه طبق برنامه، همبستگی خود را نشان دهند و به توسعه اقتصادی و اجتماعی کمک کنند.
نخست وزیر به طور خاص به مردم منطقه ۸، استان لانگ سون و استانهای مرزی به طور کلی، با روحیه وحدت ملی و همبستگی بینالمللی، یادآوری کرد که برای ایجاد یک منطقه مرزی صلحآمیز، دوستانه، مشارکتی و توسعهیافته تلاش کنند؛ به آموزه عمو هو "دوستی ویتنام و چین هم رفیقانه و هم برادرانه است" عمل کنند، و رابطه خوب ویتنام و چین را که رئیس جمهور هوشی مین، رئیس مائو تسهتونگ و نسلهای رهبران و مردم دو کشور برای ایجاد و پرورش آن سخت تلاش کردهاند، حفظ و ارتقا دهند.
نخست وزیر فام مین چین با تأکید بر آموزههای عمو هو عزیز «وحدت، وحدت، وحدت بزرگ. موفقیت، موفقیت، موفقیت بزرگ»، امیدوار و معتقد است که مردم منطقه ۸ و استان لانگ سون، روحیه وحدت بزرگ را در هر محله، شهر، بخش، استان، کل کشور و در سطح بینالمللی از طریق محصولات خاص ترویج خواهند داد.
در کنار آن، لازم است رابطه «رهبری حزب، مدیریت دولتی، تسلط بر مردم» به خوبی اجرا شود، «نوآوری برای پیشرفت، خلاقیت برای رسیدن به دوردستها، ادغام برای حرکت به جلو، همبستگی برای کسب قدرت بیشتر» ترویج شود؛ اهداف و وظایف سال ۲۰۲۴ با موفقیت و جامع اجرا شود، شتاب و پایه محکمی برای توسعه سریع و پایدار در آینده ایجاد شود؛ زندگی مادی و معنوی مردم سال به سال بهتر شود.
سل (طبق VNA)منبع: https://baohaiduong.vn/doan-ket-phai-duoc-the-hien-bang-hanh-dong-cu-the-398041.html
نظر (0)