Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الگوهای منحصر به فرد روی لباس‌های مردم مونگ

در زیر ابرهای سرگردان کوه‌ها و جنگل‌ها، روستای کت کت، کمون تا وان - جایی که بسیاری از مردم مونگ زندگی می‌کنند - هنوز فرهنگ منحصر به فرد خود را حفظ کرده است: نقوش تزئینی روی لباس‌های سنتی. نه پر سر و صدا، نه متظاهرانه، اما هر نقاشی مومی، هر سوزن و نخ حاوی عمق فرهنگی و غرور ملی است.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai10/11/2025

خانم سونگ تی می، ۷۵ ساله، یکی از معدود افرادی است که هنوز بر تکنیک نقاشی با موم زنبور عسل - گامی مهم در ایجاد طرح روی پارچه کتانی - تسلط دارد.

doc-dao-hoa-van-tren-trang-phuc-nguoi-mongzip-5.png
خانم سونگ تی می بیش از ۴۰ سال است که در زمینه نقاشی با موم زنبور عسل فعالیت می‌کند.

او با بیش از ۴۰ سال تجربه در این حرفه، تصاویر آشنایی از کوه‌ها و جنگل‌ها را در هر اثر هنری خود به کار برده است، مانند حلزون‌ها، خرچنگ‌ها، گیاهان برنج، مزارع پلکانی، گل‌ها، پرندگان، پروانه‌ها...

این الگوها نه تنها از دستان ماهر و ورزیده او زیبا می‌شوند، بلکه معنای نمادینی نیز دارند که منعکس کننده جهان بینی و زندگی معنوی بسیار غنی مردم مونگ است.

مادربزرگ و مادرم وقتی کوچک بودم به من یاد دادند که چگونه با موم زنبور عسل نقاشی کنم. هر ضربه باید دقیق، درست و دقیق باشد. اگر اشتباه می‌کردی، تمام بوم خراب می‌شد.

خانم سونگ تی می به اشتراک گذاشت.

با نگاه به خانم می که روی پله‌ها نشسته بود، مداد شمعی در دست داشت و چشمانش روی هر ضربه روی پارچه کتانی سفید متمرکز شده بود، احساس کردم می‌توانم کل جریان فرهنگی موجود را ببینم. با توجه به الگوهایی که توسط گذشتگان آموزش داده شده است، بیان احساسات هنرمند بر روی بوم نیازمند خلاقیت اوست.

به طوری که هر تکه پارچه صرفاً پر از نقش و نگار نیست، بلکه با نگاه کردن به آن می‌توان داستان زندگی مردم مونگ را دید که از طریق الگوهای ظریف روایت می‌شود.

mong-8.jpg
این الگوها معانی نمادین دارند و منعکس کننده جهان بینی و زندگی معنوی بسیار غنی مردم مونگ در تا وان هستند.

به گفته خانم می، پس از طراحی، گلدوزی پارچه ابریشمی زمان زیادی می‌برد و تکمیل لباس سنتی یک ماه کامل طول می‌کشد. لباس سنتی مردم مونگ نه تنها از نظر زیبایی‌شناسی برجسته است، بلکه تفاوت‌های جنسیتی را از طریق سبک، رنگ و طرح به وضوح نشان می‌دهد.

زنان مونگ در تا وان اغلب پیراهن‌های دمپا گشاد، آستین باریک و کوتاه، همراه با شلوار مشکی می‌پوشند. آستین‌ها با پارچه‌های زربفت چشم‌نوازی گلدوزی شده‌اند. کمر با نواری از پارچه که در پشت با پارچه‌های زربفت گلدوزی شده، پوشانده شده است.

نقش‌های روی پیراهن‌های زنانه اغلب تصاویری از گل‌ها، پرندگان و حشرات است که با موم زنبورعسل کشیده، با نیل رنگ‌آمیزی و با نخ‌های رنگی گلدوزی شده‌اند و زیبایی ملایم و زنانه و در عین حال محکمی را خلق کرده‌اند.

mong-7.jpg
الگوهای لباس‌های سنتی زنان مونگ در تا وان.

خانم می افزود: «زنان مونگ اغلب برای کار سخت، چه در مزارع و چه در خانه، خم می‌شوند. تکه پارچه‌ای با طرح‌های موم زنبور عسل و گلدوزی‌های زربفت که در پشت شانه زنان مونگ دوخته می‌شود، به مردم کمک می‌کند تا به راحتی او را از پشت سر تشخیص دهند و بین زن و مرد تمایز قائل شوند.»

در مقابل، لباس مردان مونگ در تا وان به سادگی و کاربردی بودن گرایش دارد. آنها پیراهن‌های نیلی آستین بلند با یقه‌های ایستاده و دکمه‌های روی شانه می‌پوشند. بدنه پیراهن با الگوهای پیچیده گلدوزی نشده است، اما یقه با یک تکه پارچه زربافت اضافی در پشت دوخته شده است. شلوارها معمولاً راسته، تیره رنگ و مناسب برای کار تولیدی هستند. اگرچه لباس مردان به رنگارنگی لباس زنان نیست، اما همچنان ظاهری قوی و باوقار از خود نشان می‌دهد که منعکس کننده نقش ستون‌ها در خانواده و جامعه است.

این تفاوت نه تنها یک عامل زیبایی‌شناختی است، بلکه شیوه‌ای است که مردم مونگ نقش‌های اجتماعی، مفاهیم جنسیتی و زیبایی‌های سنتی خود را از طریق هر دوخت بیان می‌کنند. این همان چیزی است که غنا، تنوع و منحصر به فرد بودن فرهنگ لباس مردم مونگ در تا وان را رقم می‌زند.

الگوهای-منحصربه‌فرد-روی-لباس‌های-مغول zip-3.png
mong-4.jpg
بسیاری از زنان مونگ در تا وان در نمایش مراحل دوخت لباس‌های سنتی در منطقه گردشگری کت کت شرکت می‌کنند.

تقریباً ۵ سال پیش، خانم می و برخی از زنان مونگ در تا وان دعوت شدند تا کل فرآیند دوخت لباس‌های قومی سنتی را در منطقه گردشگری کت کت تمرین و نمایش دهند. از ریسندگی کتان، بافندگی، رنگرزی نیلی، نقاشی با موم گرفته تا دوخت لباس... هر فرد مسئول یک صحنه است و فضایی پر جنب و جوش و تجربه‌محور را برای بازدیدکنندگان ایجاد می‌کند.

خانم سونگ تی فین، ۵۴ ساله، اهل روستای کت کت، بخش تا وان، مسئول بخش ریسندگی کتان است. با نگاهی به نحوه هماهنگی ریتمیک و روان دست‌ها و پاهای خانم فین هنگام کنترل الیاف کتان برای پیچیدن آنها روی قرقره، می‌توان به مهارت او پی برد.

من به لباس سنتی قومی خود بسیار افتخار می‌کنم. همچنین از انجام این کار بسیار خوشحالم، هم برای حفظ حرفه سنتی و هم برای کمک به معرفی زیبایی فرهنگی مردم مونگ به گردشگران.

خانم سونگ تی فین گفت.

به گفته آقای نگوین ترونگ کین - معاون مدیر شرکت گردشگری کت کت لیمیتد، دعوت از صنعتگران قومی مونگ برای شرکت در اجراهای صنایع دستی سنتی نه تنها برای ایجاد جلوه‌ای برجسته برای منطقه گردشگری است، بلکه راهی برای حفظ و ترویج ارزش‌های فرهنگی بومی نیز می‌باشد.

ما امیدواریم که بازدیدکنندگان نه تنها برای گشت و گذار، بلکه برای زندگی در فضاهای واقعاً فرهنگی، درک و قدردانی از ارزش‌های سنتی مردم مونگ به اینجا بیایند.

آقای نگوین ترونگ کین - معاون مدیر شرکت گردشگری کت کت لیمیتد گفت.

لباس‌های سنتی مردم مونگ در تا وان، آثار هنری، هویت فرهنگی و غرور ملی هستند. طرح‌هایی که با موم زنبور عسل کشیده شده‌اند، پس از رنگ‌آمیزی با نیل، به وضوح نمایان می‌شوند و تضاد جذابی ایجاد می‌کنند. هر طرح معنای خاص خود را دارد که ارتباط نزدیکی با طبیعت و زندگی مردم مونگ دارد.

baolaocai-br_mong-5.jpg
فضای فرهنگی آغشته به فرهنگ سنتی مردم مونگ در تا وان، مقصدی جذاب برای بسیاری از گردشگران است.

در بحبوحه سرعت مدرن زندگی، حفظ و ترویج هنر الگوهای تزئینی روی لباس‌های سنتی مردم مونگ در تا وان نه تنها برای حفظ یک هنر و صنعت، بلکه برای حفظ روح فرهنگ ملی نیز هست.

منبع: https://baolaocai.vn/doc-dao-hoa-van-tren-trang-phuc-nguoi-mong-post886266.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

یک «کافی شاپ مخصوص ثروتمندان» در کوچه‌ای در هانوی، هر فنجان قهوه را ۷۵۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی می‌فروشد.
موک چائو در فصل خرمالوهای رسیده، هر کسی که می‌آید مبهوت می‌شود
گل‌های آفتابگردان وحشی، شهر کوهستانی دا لات را در زیباترین فصل سال به رنگ زرد درمی‌آورند.
جی-دراگون در طول اجرایش در ویتنام، با استقبال پرشور تماشاگران مواجه شد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

یک طرفدار زن با لباس عروس در کنسرت جی-دراگون در هونگ ین شرکت کرد

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول