Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

فرهنگ منحصر به فرد مردم گیای در آن زمان.

در زندگی فرهنگی گروه قومی گیای در لائو کای، آیین «تِن» از دیرباز شکلی آشنا از فعالیت معنوی و فرهنگی بوده است که با زندگی اجتماعی در هم تنیده شده است. در بحبوحه زندگی مدرن، در بسیاری از روستاهای کوهستانی، استادان «تِن» هنوز هم با پشتکار این فرهنگ زیبای مردمی را حفظ می‌کنند، گویی بخشی از روح مردم خود را حفظ می‌کنند.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai27/03/2026

یک بعد از ظهر اواخر بهار، در خانه‌ای کوچک در روستای لانگ موی، در بخش بان شیئو (که قبلاً بخش مونگ وی نام داشت)، صدای ریتمیک زنگ‌های برنزی با صدای گرم و عمیق خانم وانگ تی سویی، متولد ۱۹۶۰، هماهنگ شد. این زن که اکنون بیش از شصت سال دارد، در منطقه به عنوان یک شمن محترم ثِن شناخته می‌شود.

پس از اتمام مراسم «آن» (Then)، او به آرامی روسری خود را برداشت، لباس‌های مراسمش را تا کرد و با دقت هر وسیله‌ی آشنایی مانند زنگوله برنزی و بادبزن «آن» را در کیسه‌ی پارچه‌ای که سال‌ها همراهش بود، گذاشت. وقتی همه چیز مرتب و منظم چیده شد، نشست تا با همه گپ بزند.

خانم سویی گفت که قبلاً فقط می‌توانسته چند آهنگ محلی سنتی مردم گیای را بخواند. حدود سال ۲۰۰۰، پس از آموزش و راهنمایی در مراسم مذهبی توسط یک معلم در منطقه، او شروع به دنبال کردن مسیر تبدیل شدن به یک شمن ثِن کرد. او به اشتراک گذاشت: «شمن ثِن بودن کاری نیست که هر کسی بتواند انجام دهد؛ این کار نیاز به یک ارتباط ویژه یا شاید انتخاب شدن دارد. شمن ثِن بودن فقط به خوب خواندن مربوط نمی‌شود؛ بلکه نیاز به درک دعاها، آداب و رسوم و حفظ قلبی پاک برای کمک به مردم در دعا برای صلح و خوشبختی نیز دارد.»

۲.jpg

از آن زمان، به مدت بیش از بیست سال، خانم سویی در اجرای بسیاری از آیین‌های «تِن» در روستای خود و مناطق اطراف، حتی در مناطق دورافتاده در استان‌های لای چائو، سون لا و دین بین، شرکت کرده است. برای او، هر آیین نه تنها یک شغل، بلکه مسئولیتی برای حفظ فرهنگ سنتی مردمش است.

آیین‌های «آن» مردم گیای اغلب در ژانویه پس از سال نو قمری و در ژوئیه تقویم قمری برگزار می‌شود. این زمانی است که مردم برای سالی آرام، برداشت فراوان و زندگی آرام دعا می‌کنند. این مراسم نه تنها منعکس کننده فرهنگ سنتی غنی است، بلکه فرصتی را برای مردم فراهم می‌کند تا با یکدیگر ملاقات کنند، به اشتراک بگذارند و پیوندهای خود را تقویت کنند.

قبل از شروع مراسم، میزبان پیشکش‌هایی مانند مرغ، برنج چسبناک، شراب، کیک‌های سنتی و میوه‌ها را آماده می‌کند. در یک محیط رسمی، شمنِ «تِن» که در یک دست زنگوله‌ای برنزی و در دست دیگر بادبزن کاغذی دارد، ترانه‌های باستانی «تِن» را می‌خواند و امیدها و آرزوهای مردم را به اجداد و خدایانشان منتقل می‌کند.

به گفته خانم وانگ تی سویی، در آیین «تِن» قوم گیای، زنگوله برنزی یک ساز موسیقی ضروری است. دو نوع زنگوله وجود دارد: یکی زنگوله برنزی تکی با شکلی جمع و جور است که هنگام به صدا درآوردن، صدای واضح و طنین‌اندازی تولید می‌کند. نوع دیگر دارای مهره‌های مسی کوچک زیادی است که در دسته به هم چسبیده‌اند و هنگام تکان دادن، صدای جرنگ جرنگ و زنده‌ای ایجاد می‌کنند که به تقدس فضای آیینی کمک می‌کند.

نکته قابل توجه این است که هر ملودی «آن» ساختار خاص خود را دارد و باید با توالی آیینی صحیح خوانده شود. آهنگ‌های «آن» نه تنها اهمیت مذهبی دارند، بلکه زندگی مردم در ارتفاعات را نیز منعکس می‌کنند. این آهنگ‌ها شامل ابیاتی درباره کار و تولید، محبت خانوادگی و ارتباط بین انسان‌ها، طبیعت و خدایان هستند.

۳.jpg

خانم وانگ تی سویی که سال‌هاست در مراسم «Then» شرکت دارد، همواره معتقد است که اجرای این مراسم باید معنای فرهنگی سنتی خود را حفظ کند و از اعمال خرافی یا اسراف‌آمیز پرهیز کند.

او گفت: «اگرچه من یک شمنِ «تِن» هستم، اما خرافات را ترویج نمی‌دهم. من همیشه برای مردم توضیح می‌دهم که آیین «تِن» مردم «گیای» عمدتاً اهمیت فرهنگی و معنوی دارد و به مردم کمک می‌کند تا ایمان بیشتری به زندگی داشته باشند و برای سلامتی، شادی و آرامش دعا کنند.»

در سال‌های اخیر، خانم سویی آموزش ملودی‌های گروه Then را به برخی از جوانان روستا نیز آغاز کرده است. برای او، مهمترین چیز این است که نسل بعدی ارزش‌های فرهنگی به جا مانده از اجداد خود را درک و قدردانی کند.

۴.png

خانم وانگ تی یو، ساکن روستای لانگ موی، از توابع بان شیئو، گفت: «مدت‌هاست که ما مردم گیای معتقدیم که اجرای مراسم «آن» آرامش خاطر را برای خانواده‌هایمان به ارمغان می‌آورد و برای سلامتی و برداشت فراوان دعا می‌کنیم. مهم‌تر از آن، این فرصتی است برای روستاییان تا دور هم جمع شوند و شادی را با هم تقسیم کنند.»

برای مردم گیای در بان شو، یکی از خاص‌ترین زمان‌های سال، سومین روز سال نو قمری است. در این روز، بسیاری از خانواده‌ها و مردم این منطقه اغلب در خانه‌های شمن‌های ثِن جمع می‌شوند تا در آیین‌های سال نو شرکت کنند. همه با هم این مراسم را اجرا می‌کنند، به ملودی‌های باستانی ثِن گوش می‌دهند و برای سالی جدید با آب و هوای مساعد، برداشت فراوان محصول و زندگی آرام دعا می‌کنند.

به گفته آقای فام ون توان، رئیس روستای لانگ موی، از توابع بان شیئو، چنین آیین‌هایی نه تنها اهمیت مذهبی دارند، بلکه به انسجام جامعه نیز کمک می‌کنند. هر مراسم فرصتی را برای روستاییان فراهم می‌کند تا با یکدیگر ملاقات کنند، پیوندهای همسایگی را تقویت کنند و با هم آداب و رسوم سنتی را حفظ کنند.

امروزه، همراه با توسعه اجتماعی -اقتصادی، بسیاری از ارزش‌های فرهنگی سنتی به تدریج در حال تغییر هستند. با این حال، در روستاهای کوهستانی مانند بان شیئو، صدای زنگ‌های برنزی و آهنگ‌های مردم گیای هنوز در طول جشنواره‌های سنتی طنین‌انداز است. این ملودی‌های ساده، ریشه‌های فرهنگی نسل‌های حال و آینده را به آنها یادآوری می‌کند و آنها را به گرامی داشتن، حفظ و انتقال این سنت‌های فرهنگی زیبا به آیندگان تشویق می‌کند.

منبع: https://baolaocai.vn/doc-dao-net-van-hoa-then-cua-nguoi-giay-post897001.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
افتخار

افتخار

دوران کودکی چیزی است که هیچ کس نمی‌تواند آن را انتخاب کند.

دوران کودکی چیزی است که هیچ کس نمی‌تواند آن را انتخاب کند.

آئو دای مبارک

آئو دای مبارک