Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تبادل فرهنگی و هنری ژاپن - پلی برای دوستی

این برنامه پلی است برای کمک به نسل جوان و مردم شهر های فونگ تا فرهنگ ژاپنی را بهتر درک کنند.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng04/10/2025

dai-su2(1).jpg
رفیق هوانگ مین کونگ، نایب رئیس کمیته مردمی شهر، سخنرانی افتتاحیه را ایراد کرد.

شامگاه ۴ اکتبر، در تئاتر شهر، وزارت امور خارجه شهر های فونگ با مرکز بنیاد ژاپن برای تبادل فرهنگی در ویتنام برای سازماندهی برنامه هنری هانائن گالا هماهنگی کرد.

آقای ایتو نائوکی، سفیر فوق‌العاده و تام‌الاختیار ژاپن در ویتنام و همسرش؛ رفیق هوانگ مین کونگ، نایب رئیس کمیته خلق شهر، در این مراسم حضور داشتند.

دای-سو1.jpg
آقای ایتو نائوکی، سفیر فوق‌العاده و تام‌الاختیار ژاپن در ویتنام، در این برنامه سخنرانی کرد.

آقای هوانگ مین کونگ، نایب رئیس کمیته مردمی شهر، در مراسم افتتاحیه اظهار داشت: های فونگ در مسیر توسعه، همواره فرهنگ را به عنوان پایه معنوی جامعه و در عین حال پلی پایدار در روابط همکاری بین‌المللی در نظر می‌گیرد.

در طول سال‌ها، این شهر و شرکای ژاپنی آن فعالیت‌های تبادلی متنوعی، از آموزش و هنر گرفته تا همکاری‌های اقتصادی ، انجام داده‌اند که به تقویت دوستی و درک متقابل کمک کرده است. برنامه امروز هانائن، نمایشی زنده از این روحیه همکاری است.

dai-su4.jpg
اجرای دانش‌آموزان شهر های فونگ.

سال ۲۰۲۵ نقطه عطفی با اهمیت ویژه است، زمانی که مشارکت استراتژیک گسترده ویتنام و ژاپن همچنان در بسیاری از زمینه‌ها تثبیت و گسترش می‌یابد. های فونگ - یک شهر بندری پویا، مدرن و یکپارچه - همچنین نقش خود را به عنوان یک مرکز مهم تبادل بین‌المللی در منطقه شمالی تأیید می‌کند.

در این زمینه، فعالیت‌های تبادل فرهنگی مانند امروز، که به غنی‌سازی زندگی معنوی مردم کمک می‌کند و در عین حال دوستی خوب بین مردم دو کشور را تقویت می‌کند، ضروری‌تر می‌شوند. این رویداد زمینه‌ای برای دو منطقه و دو کشور خواهد بود تا در آینده به سازماندهی فعالیت‌های تبادل و همکاری غنی‌تر و متنوع‌تری ادامه دهند.

آقای ایتو نائوکی، سفیر فوق‌العاده و تام‌الاختیار ژاپن در ویتنام، از شرکت در این رویداد تبادل فرهنگی ابراز خرسندی کرد و ابراز امیدواری کرد که مخاطبان های فونگ از اجراهای ویژه برای درک بهتر فرهنگ و هنر ژاپن لذت ببرند. در سال‌های اخیر، های فونگ منطقه‌ای بوده است که به طور فعال آموزش زبان ژاپنی را در دبیرستان‌ها ترویج داده است. سفیر امیدوار است که در آینده، دو طرف به تقویت همکاری در زمینه‌های فرهنگی و آموزشی ادامه دهند تا دوستی خوبی بین های فونگ و مناطق و شرکای ژاپنی برقرار شود.

dai-su7.jpg
اجرای گروه رقص ژاپنی.

در این برنامه، نمایندگان و مخاطبان زیادی از دوستداران هنر در شهر از اجراهای هنری ویژه مانند رقص «آوای کشور - روح قهرمانانه اژدها و پری» که توسط دانش‌آموزان دبیرستان تران فو برای دبیرستان تیزهوشان و ماری کوری اجرا شد؛ رقص ترکیبی «آغاز - منشأ جهان»، «رمز گماتریا - شورش سوسانو» و مجموعه موسیقی پاپ ژاپنی توسط گروه رقص هانابی از ژاپن لذت بردند...

دای-سو۳.jpg
این برنامه با استقبال گسترده هنرمندان و علاقه‌مندان به هنر در سطح شهر مواجه شد.

این برنامه نه تنها با حضور هنرمندان حرفه‌ای، بلکه فرصتی برای دانش‌آموزان های فونگ - جوانانی که زبان ژاپنی می‌آموزند - است تا استعدادها و عشق خود را به فرهنگ ژاپنی نشان دهند. ۸۰ دانش‌آموز از ۸ مدرسه: مدرسه راهنمایی چو وان آن، مدرسه راهنمایی هوانگ دیو، مدرسه راهنمایی هونگ وونگ، مدرسه راهنمایی نگو گیا تو، مدرسه راهنمایی تو هیو، دبیرستان تخصصی تران فو، دبیرستان ماری کوری و مدرسه راهنمایی وین نیم، اجراهای تبادل فرهنگی سنتی و مدرن را اجرا کردند و لحظات احساسی را رقم زدند.

این برنامه تأثیر عمیقی از دوستی و هماهنگی فرهنگی بر جای گذاشت. این نه تنها یک اجرای هنری است، بلکه پلی است برای کمک به نسل جوان و مردم شهر های فونگ تا فرهنگ ژاپن را بیشتر بشناسند.

بوی هان - هوانگ فوک

منبع: https://baohaiphong.vn/giao-luu-van-hoa-nghe-thuat-nhat-ban-cau-noi-huu-nghi-522616.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

سفر به "مینیاتور ساپا": خود را در زیبایی باشکوه و شاعرانه کوه‌ها و جنگل‌های بین لیو غرق کنید
کافی‌شاپ هانوی به اروپا تبدیل می‌شود، برف مصنوعی می‌پاشد و مشتریان را جذب می‌کند
جان «دو صفر» مردم منطقه سیل‌زده خان هوا در پنجمین روز عملیات پیشگیری از سیل
چهارمین باری که کوه با دن را به وضوح و به ندرت از شهر هوشی مین می‌بینم

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

کافی‌شاپ هانوی به اروپا تبدیل می‌شود، برف مصنوعی می‌پاشد و مشتریان را جذب می‌کند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول