Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«کاشت بذر سواد» در ارتفاعات فو مو

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển20/11/2024

ما در یک صبح سرد اواسط نوامبر به روستای فو های، کمون فو مو، منطقه دونگ شوان (استان فو ین) رسیدیم. بسیاری از بزرگسالان هنوز دور آتش جمع شده بودند و منتظر طلوع خورشید بودند تا بتوانند به مزارع بروند، در حالی که در مدارس، دانش‌آموزان با تمام قوا رسیده بودند. ایجاد چنین روال آموزشی در این مدارس کوهستانی دورافتاده کار آسانی نیست... در منطقه کوهستانی وان کان (استان بین دین)، دو روستای دورافتاده وجود دارد که منزوی و بدون جاده، برق یا امکانات پزشکی هستند... زندگی مردم آنجا بسیار دشوار است. استان بین دین، مصمم به پر کردن شکاف بین مناطق کوهستانی و دشت، در ساخت و افتتاح جاده‌های این دو روستا سرمایه‌گذاری کرده است. بهبود زیرساخت‌های حمل و نقل، رویاهای دیرینه مردم را محقق کرده و در عین حال فرصت‌هایی را برای توسعه در دورافتاده‌ترین و دشوارترین مناطق استان فراهم کرده است. با موضوع «گروه‌های قومی استان لانگ سون متحد می‌شوند، نوآوری می‌کنند، از مزایا و پتانسیل‌ها استفاده می‌کنند، ادغام می‌شوند و به طور پایدار توسعه می‌یابند»، در 19 نوامبر، استان لانگ سون چهارمین کنگره استانی اقلیت‌های قومی 2024 خود را برگزار کرد. ما صبح زود اواسط نوامبر از روستای فو های، کمون فو مو، منطقه دونگ شوان (استان فو ین) بازدید کردیم، نم نم باران هوا را سردتر می‌کرد. بسیاری از بزرگسالان هنوز دور آتش جمع شده بودند و منتظر طلوع خورشید بودند تا قبل از رفتن به مزارع، به مزارع بروند، در حالی که در مدارس، دانش‌آموزان با حضور کامل رسیده بودند. ایجاد چنین محیط یادگیری در مدارس مناطق کوهستانی کار آسانی نیست... در طول سال‌ها، با پیروی دقیق از دستورالعمل‌های دولت مرکزی، استان وین فوک به طور مؤثر سیاست‌های قومی را اجرا کرده و به تدریج مناطق مدرن و مرفه‌تری را برای اقلیت‌های قومی ساخته است. کمیته مردمی استان نین توآن اخیراً مراسم افتتاحیه ماه اقدام برای برابری جنسیتی و پیشگیری و واکنش به خشونت جنسیتی در سال ۲۰۲۴ را با موضوع: «تضمین امنیت اجتماعی، توانمندسازی و ایجاد فرصت برای زنان و دختران برای دستیابی به برابری جنسیتی و از بین بردن خشونت جنسیتی» برگزار کرد. این همچنین بخشی از پروژه ۸ - برنامه هدف ملی برای توسعه اجتماعی-اقتصادی در مناطق اقلیت‌های قومی و کوهستانی، giai đoạn 2021-2030 است که در حال حاضر در استان نین توآن در حال اجرا است. خلاصه بولتن روزنامه اقلیت‌های قومی و توسعه، مورخ ۱۹ نوامبر، شامل اطلاعات قابل توجه زیر است: روز وحدت ملی اهمیت بشردوستانه عمیقی دارد. یک تور تجربه فرهنگی جامعه در روستای اوپ. یک معلم جوان در منطقه دورافتاده فوک سان. همراه با سایر رویدادهای جاری در مناطق اقلیت‌های قومی و کوهستانی. در سال‌های اخیر، مردم Xơ Đăng در منطقه Tu Mơ Rông، استان Kon Tum، از پاکسازی و سوزاندن جنگل‌ها برای کشاورزی به روش بریدن و سوزاندن، به طور فعال جنگل‌ها را دوباره کاشته‌اند. زیرا آنها می‌دانند که سبز کردن تپه‌ها و کوه‌های بایر، و حفظ سرسبزی همیشگی جنگل‌ها، مزایای عملی برای جامعه به همراه خواهد داشت و مهمتر از همه، از روستاهای خودشان محافظت کرده و صلح را تضمین می‌کند. خلاصه اخبار روزنامه قومیت و توسعه، مورخ ۱۸ نوامبر، شامل اطلاعات قابل توجه زیر است: هفته وحدت ملی - میراث فرهنگی ویتنام ۲۰۲۴؛ کشف گونه گیاهی جدید در منطقه حفاظت شده طبیعی داکرونگ؛ صنعتگر Sinh Ca از روستای Gieng Do؛ و سایر رویدادهای جاری در اقلیت‌های قومی و مناطق کوهستانی. منطقه Kbang، استان Gia Lai در حال حاضر ۷۴ چهره تأثیرگذار در میان اقلیت‌های قومی دارد. در طول دوره گذشته، تیم افراد تأثیرگذار نقش مسئولانه‌ای در جامعه ایفا کرده‌اند و در ایجاد وحدت ملی، حفظ امنیت و نظم و ارتقای توسعه اجتماعی-اقتصادی در منطقه نقش داشته‌اند. طی دو روز (19 و 20 نوامبر)، در منطقه یا گرای (استان گیا لای)، اداره میراث فرهنگی (وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری) با هماهنگی اداره فرهنگ، ورزش و گردشگری استان گیا لای، یک دوره آموزشی با موضوع «آموزش و مهارت‌های حرفه‌ای در انتقال میراث فرهنگی ناملموس» و «الگوی میراث مرتبط با برنامه‌های گردشگری برای توسعه جوامع اقلیت‌های قومی با میراث مشابه» برگزار کرد. در 19 نوامبر، در شهر... در پلیکو، کمیته استانی گیا لای برای پیشرفت زنان، مراسم افتتاحیه «ماه اقدام برای برابری جنسیتی و پیشگیری و واکنش به خشونت مبتنی بر جنسیت» در سال 2024 را برگزار کرد. 59 استان و شهر مستقیماً در برگزاری «غرفه‌های تخصصی» در نمایشگاه تخصصی منطقه‌ای ویتنام شرکت خواهند کرد. این غرفه‌ها محصولات خاص هر منطقه، مانند «گوشت بوفالوی دودی» از ارتفاعات شمال غربی یا «گوشت گاو خشک‌شده در آفتاب» از ارتفاعات مرکزی را به نمایش خواهند گذاشت. صبح روز ۱۹ نوامبر، در دفتر مرکزی حزب، کمیته راهبری مرکزی برای جمع‌بندی اجرای قطعنامه شماره ۱۸-NQ/TW مورخ ۲۵ اکتبر ۲۰۱۷، دوازدهمین کمیته مرکزی در مورد برخی مسائل مربوط به ادامه اصلاحات و بازسازی دستگاه سازمانی نظام سیاسی به منظور ساده‌سازی، اثربخشی و کارایی (کمیته راهبری)، اولین جلسه خود را برگزار کرد. دبیرکل، تو لام، رئیس کمیته راهبری، ریاست این جلسه را بر عهده داشت.


Các em học sinh ở điểm trường Phú Hải đến trường khi trời còn hơi sương
دانش‌آموزان مدرسه فو های در حالی که هوا هنوز مه آلود بود به مدرسه رسیدند.

پیاده‌روی در جنگل‌ها و عبور از نهرها برای آموزش.

در ارتفاعات، بسیاری از معلمان برای رسیدن به کلاس‌های درس و آموزش دانش‌آموزان خود باید از میان جنگل‌ها عبور کنند و از نهرها عبور کنند و خطرات را به جان بخرند. با این حال، این معلمان، با انگیزه عشق به این حرفه، تلاش کرده‌اند تا بر این موانع غلبه کنند تا ماموریت خود را که "پرورش نسل‌های آینده" است، انجام دهند، شعله دانش را روشن کنند و آینده‌ای روشن‌تر برای دانش‌آموزان خود بسازند. تنها با بازدید از روستای فو های در فصل بارندگی می‌توانیم واقعاً سختی‌هایی را که معلمان آنجا با آن روبرو هستند، درک کنیم.

کمون فو مو، شهرستان دونگ شوان، با استان‌های گیا لای و بین دین هم‌مرز است و عمدتاً توسط چام هروی (شاخه‌ای از گروه قومی چام) سکونت دارد. در حالی که فو مو مرتفع‌ترین، دورافتاده‌ترین و دشوارترین کمون در استان فو ین محسوب می‌شود، فو های دورترین دهکده است که بیش از 10 کیلومتر از مرکز کمون فو مو فاصله دارد. جاده منتهی به دهکده فو های همچنان یک جاده خاکی است که از جنگل‌های قدیمی عبور می‌کند و دارای بخش‌های شیب‌دار و نهرهای پرآب است.

مدرسه فو های در حال حاضر در مجموع ۳۶ دانش‌آموز از کلاس‌های اول تا پنجم دارد که اکثراً از کودکان اقلیت قومی چام هروی هستند. برخی از کلاس‌ها فقط ۴ دانش‌آموز دارند، در حالی که برخی دیگر باید ادغام شوند تا از پوشش کامل برنامه درسی اطمینان حاصل شود.

این مدرسه در حال حاضر ۵ معلم دارد که ۴ نفر از آنها اهل مناطق پایین دست هستند و در خوابگاه مدرسه زندگی می‌کنند. هر هفته، معلمان بیش از ۱۰ کیلومتر را در جنگل پیاده‌روی می‌کنند تا به مدرسه برسند. علیرغم کمبود مایحتاج اولیه، معلمان همچنان فداکار، علاقه‌مند به حرفه خود و متعهد به مراقبت و آموزش دانش‌آموزان خود هستند.

Thầy giáo Trần Văn Dương cẩn thận uốn nắn từng nét chữ cho học sinh lớp 1
معلم تران ون دونگ با دقت دانش‌آموزان کلاس اول را در نوشتن هر حرف راهنمایی می‌کند.

معلم تران ون دونگ (متولد ۱۹۶۳) که نزدیک به ۱۵ سال در مدرسه‌ی شعبه‌ی فو های (بخشی از دبستان فو مو) کار کرده است، مورد علاقه و احترام نسل‌های زیادی از دانش‌آموزان و مردم محلی است. آقای دونگ با تدریس به دانش‌آموزان کلاس اول، با صبر و حوصله آنها را در یادگیری هر حرف و املای هر جمله و شعر راهنمایی می‌کند.

معلم تران ون دونگ گفت: «شرایط تدریس و یادگیری اینجا بسیار دشوار است. من سال‌هاست که اینجا کار می‌کنم، بنابراین به آن عادت دارم. در مورد معلمان جوان‌تر، آنها باید دور از خانه باشند و مسافت‌های طولانی را طی کنند، بنابراین من به کمک و تشویق آنها اهمیت می‌دهم تا نسل‌های زیادی از معلمان جوان بتوانند با آرامش خاطر کار کنند.»

معلم فونگ کوانگ تان (متولد ۱۹۷۴) به مدت ۲۵ سال در آموزش ابتدایی، از جمله بیش از ۴ سال در مدرسه فو های، کار کرده است. معلم تان گفت: «در سال‌های اخیر، زندگی در منطقه کوهستانی فو مو به طور قابل توجهی تغییر کرده و توسعه یافته است. با این حال، حمل و نقل همچنان نامناسب است. در فصل خشک بهتر است، اما فصل بارانی بسیار دشوار است. بسیاری از اوقات، جاده‌ها گلی هستند و وقتی به مدرسه می‌رسیم، لباس‌هایمان پوشیده از گل است، درست مثل وقتی که زمین را شخم می‌زنیم.»

Thầy giáo Phùng Quang Thành luôn coi các em học sinh như con của mình
معلم فونگ کوانگ تان همیشه با دانش‌آموزانش مثل فرزندان خودش رفتار می‌کرد.

پیوند خورده با عشق

می‌توان گفت که با توجه به چنین شرایط سختی، بدون عشق به حرفه و دلسوزی برای کودکان، ماندن طولانی مدت برای معلمان در اینجا بسیار دشوار خواهد بود. معلم دونگ اظهار داشت: «اگرچه زندگی برای معلمان در مناطق کوهستانی دورافتاده هنوز دشوار است، اما عشق من به دانش‌آموزان به من کمک کرده است تا بر چالش‌ها غلبه کنم و سال‌های زیادی در اینجا بمانم.»

مشخص است که آقای دونگ، با وجود اینکه تنها چند سال تا بازنشستگی‌اش باقی مانده، همچنان مصمم است که بماند و «بذر دانش بکارد» و برای نسل‌های آینده دانش‌آموزان امید به آینده‌ای روشن بیفشاند. آقای دونگ می‌گوید دانش‌آموزانش را مانند فرزندان خود می‌داند و برایشان زندگی بهتری آرزو می‌کند و برایشان شهروندان خوبی برای جامعه خواهد بود.

Ngoài giờ học chính thức, cô Nguyễn Thị Kim Trinh còn dành thời gian kèm riêng cho học sinh
خانم نگوین تی کیم ترین علاوه بر کلاس‌های عادی، زمانی را نیز به تدریس خصوصی انفرادی دانش‌آموزان اختصاص می‌دهد.

معلمی به نام فونگ کوانگ تان، با به اشتراک گذاشتن نظراتش در مورد آموزش در مناطق محروم، گفت: «دست و پنجه نرم کردن با یک جاده‌ی ۱۰ کیلومتری گل‌آلود و لغزنده گاهی اوقات می‌تواند دلسردکننده باشد. اما با فکر کردن به اینکه فرزندان اقلیت‌های قومی در مقایسه با فرزندان سایر مناطق از نظر آموزشی چقدر محروم هستند، احساس دلسوزی می‌کنم و مصمم‌تر می‌شوم که به آموزش متعهد بمانم.»

آقای تان گفت: «با توجه به تفاوت قابل توجه سطح علمی در مقایسه با دانش‌آموزان مناطق پست، ما باید به طور فعال به دنبال روش‌های آموزشی مناسب باشیم. زبان نیز یک مانع اصلی است، بنابراین معلمان باید غذا بخورند، زندگی کنند و با روستاییان تعامل داشته باشند تا به زبان محلی مسلط شوند و افکار و احساسات مردم را درک کنند.»

خانم نگوین تی کیم ترین (متولد ۱۹۷۶) گفت: «دانش‌آموزان در مناطق کوهستانی با مشکلات زیادی در تحصیل خود مواجه هستند. بنابراین، معلمان علاوه بر تدریس منظم در کلاس، دانش‌آموزان ضعیف‌تر را نیز برای تدریس خصوصی انتخاب می‌کنند. خوشحالی معلمان این است که همه دانش‌آموزان پایه محکمی از دانش در سطح دبستان دارند تا بتوانند تحصیلات خود را در مقاطع بعدی ادامه دهند.»

Bữa ăn đạm bạc của các thầy, cô giáo điểm trường Phú Hải
یک وعده غذایی ساده برای معلمان شعبه مدرسه فو های.

آقای له نگوک هوا، مدیر مدرسه ابتدایی فو مو، در گفتگو با ما گفت: شعبه مدرسه فو های، به همراه شعبه مدرسه لانگ دونگ (روستای فو دونگ)، دو شعبه از دورافتاده‌ترین و چالش‌برانگیزترین مدارس این مدرسه هستند. معلمان این شعب مدرسه با مشکلات زیادی در زمینه حمل و نقل، امکانات و تجهیزات آموزشی روبرو هستند.

با این حال، بسیاری از معلمان سال‌ها در اینجا کار کرده‌اند و درخواست کرده‌اند که در مدرسه بمانند. برخی از معلمان مسن‌تر، وقتی به تدریس در اینجا منصوب می‌شوند، همیشه با خوشحالی این شغل را می‌پذیرند و وظایف محوله خود را انجام می‌دهند. با وجود مشکلات فراوان، به لطف فداکاری معلمان، اکثر دانش‌آموزان مدرسه فو های به نتایج تحصیلی خوبی دست می‌یابند و الزامات را برآورده می‌کنند.

آقای هوآ افزود: «معلمان اینجا با مسئولیت شریف حرفه معلمی، همیشه از دانش‌آموزان، به ویژه دانش‌آموزان از خانواده‌های محروم، مراقبت، مشارکت و حمایت می‌کنند. مایه خوشحالی مدیران و معلمان مدرسه این است که کیفیت تحصیلی دانش‌آموزان در این منطقه کوهستانی دائماً در حال بهبود است. اگرچه هنوز مشکلات زیادی وجود دارد، اما با تلاش‌های معلمان، من معتقدم که کودکان اینجا آینده‌ای روشن‌تر خواهند داشت.»

کاشتن بذر سوادآموزی در «قله کوه» خون وین.


منبع: https://baodantoc.vn/gieo-chu-o-vung-cao-phu-mo-1732002820659.htm

برچسب: فو مو

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
آتش‌بازی، نمایشگاه «۸۰ سال سفر استقلال - آزادی - شادی» را به پایان رساند.

آتش‌بازی، نمایشگاه «۸۰ سال سفر استقلال - آزادی - شادی» را به پایان رساند.

خط پایان

خط پایان

بال

بال