
سفر شاهزاده کوچولو
همانطور که کارگردان لئون کوانگ لی به اشتراک گذاشت، شخصیت مترجم خانگ مانند شازده کوچولو است، که زندگی در مجتمع آپارتمانی قدیمی را که در آن تحت "حمایت" عموی قدرتمندش نقل مکان کرده است، کاوش میکند ، مانند کشف یک سیاره، و هر شخصی که ملاقات میکند ماموریتی دارد، چه روباه باشد چه گل رز...
خانگ (لین بون فات)، مترجم جوانی است که با کمک عموی ناشناس خود، در یک انتشارات معتبر مشغول به کار میشود و وظیفه دارد «شازده کوچولو» اثر سنت اگزوپری را به دنبال ترجمه مشهور شاعر بویی جیانگ، دوباره ترجمه کند. خانگ به یک آپارتمان قدیمی نقل مکان میکند، مکانی پر از «دوربینهای انسانی» متعدد، جایی که سوءظن و نگرانی در مورد هویت و شرایط یکدیگر غالب است، اما در صورت لزوم، آنها به طرز باورنکردنی به یکدیگر نزدیک و مهربان میشوند.

در طبقه پایین خانگ، کی نام (دو تی های ین) زندگی میکند، زنی که زمانی به خاطر مهارتهای خانهداریاش مشهور بود و حتی ستونی اختصاصی در مورد خانهداری در یک روزنامه مینوشت. با این حال، به دلیل اتفاقات زندگی شخصی، او از زندگی عمومی کنارهگیری کرده و اکنون خدمات پذیرایی ماهانه را به ساکنان مجتمع آپارتمانی ارائه میدهد.

سو (تران تان مان)، پسری باهوش و حساس و دورگه، به کونام کمک میکند. سو به دلیل ظاهر متفاوتش اغلب توسط بچههای دیگر در ساختمان آپارتمان مورد آزار و اذیت قرار میگیرد. برخلاف ظاهر خشن و عبوسش، سو خود را پسری رمانتیک، احساسی، درسخوان و کنجکاو نشان میدهد، اما او برای غلبه بر مانع یتیم بودن و شرایط دشوار خانواده عموی فرزندخواندهاش تلاش میکند.
این آپارتمان قدیمی محل زندگی افراد دیگری است که هر کدام سرنوشت و انتخابهای زندگی خود را دارند. آقای هائو (لو وان تان)، پیرمردی که در همسایگی خانگ زندگی میکند، با طب سنتی امرار معاش میکند و غمهای عمیق خود را در صفحات گرامافون پنهان میکند - اقلامی که «هیچکس نمیخرد، هیچکس رایگان نمیگیرد»، اما هر روز شادیهای کوچکی برای او به ارمغان میآورند.
آقای و خانم بنگ، رهبران محله، برای ایجاد تعادل بین روابط همسایگی و قوانین سختگیرانه محله تلاش میکنند. لوین (نگو هونگ نگوک)، دختر همسایه، مخفیانه خنگ را دوست دارد، اما حسادت و دسیسهچینی عمیقی در قلبش دارد. او از طریق اتفاقات مختلف، ارزش واقعی کلمات "متاسفم" را درک و قدردانی میکند...

زندگی ادامه داشت و خنگ، مانند شازده کوچولو، به تدریج با سیاره آشنا میشد. هر روز، او بیشتر در مورد آدمهای اطرافش میفهمید و همچنین خودش را بهتر میفهمید. کتاب «شازده کوچولو» که او مجبور بود ترجمه کند، دیگر فقط یک کتاب به نظر نمیرسید، بلکه سفری برای «درک خود و دیگران» بود، زیرا همسایگانش در کمک به او برای درک بهتر کتاب سهیم بودند.
«شازده کوچولو»، همانطور که کارگردان لئون کوانگ لی گفته است، یک «کتاب کنار تخت» است که با دوران کودکی نسلهای زیادی از خانوادهاش پیوند خورده است. او میخواست این کتاب را به عنوان یک تجربه، یک فلسفه زندگی از دوران گذشته، به فیلم بیاورد.
یک سایگون زیبا و شاعرانه در فیلم.
دو عنصری که علاوه بر داستان و بازیگران، به زیبایی «کوان کو نام» میافزایند، جلوههای بصری و موسیقی هستند. این فیلم، اگر نگوییم تنها فیلم ویتنامی نادر در سال ۲۰۲۵ است که کاملاً با فیلم ۳۵ میلیمتری فیلمبرداری شده است. به همین دلیل، فیلم با لحن طلایی و کمی قدیمی خود، زیبایی عمیق و حس نوستالژی قوی را حفظ میکند.

لئون کوانگ لی، کارگردان فیلم، گفت که میدانست انتخاب فیلم ۳۵ میلیمتری چالشبرانگیز است، اما تنها فیلم میتوانست نیازهای بصری او را برای به تصویر کشیدن سایگون قدیمی، با گوشههای شاعرانه و صحنههای روزمرهاش، برآورده کند.

لئون کوانگ لی، کارگردان، در انتخاب اقلام مربوط به دهه ۱۹۹۰، از سبدهای بازار، گلدانها، گرامافونها گرفته تا لباسهای محلی، بسیار دقیق بود. او گفت که مادرش منبع الهام و تصویر فیلمش بوده است. او تعریف کرد: «مادرم قبلاً مثل خانم کی نام لباس میپوشید: شلوار ابریشمی مشکی، یک بلوز دکمهدار با یقه ماندارین و یک جفت کفش چوبی پاشنه بلند.»
تأثیرگذارترین جنبهی فیلم، حضور شاعر بویی جیانگ است. کارگردان لئون کوانگ لی گفت که بازیگر نقش بویی جیانگ، دوست بسیار صمیمی اوست که شخصیت او را درک میکند و میداند که چگونه باید این شخصیت را به تصویر بکشد. بنابراین، اگرچه ظاهر او کاملاً مناسب نبود، اما به همین دلیل این نقش را انتخاب کرد.

موسیقی فیلم توسط نوازنده تون دت آن ساخته شده است. موسیقی عمدتاً از سازهای زهی استفاده میکند، با تُنهای عمیق ویولنسل، صداهای ملودیک ویولن و گاهی اوقات ضربات گیتارِ کُشنده و روحانگیز... در کنار موسیقی فیلم، اجرای اصلی آهنگهای قدیمی که از یک دستگاه ضبط صوت پخش میشوند نیز بخش بهیادماندنی فیلم هستند.
«کوان کو نام» ریتمی کند و تا حدودی مالیخولیایی دارد، اما هرگز خستهکننده به نظر نمیرسد. در واقع، مواقعی وجود دارد که از دست دادن تنها یک فریم میتواند بینندگان را مبهوت فریم بعدی کند، زیرا ممکن است به آن نرسیده باشند.

نمیتوان از دو بازیگر اصلی، لین بین فات و دو تی های ین، نام نبرد. هر دو مدت زیادی از فیلمهای بلند غایب بودند و امسال در مجموعهای از فیلمها بازگشتهاند. هر دو بازیگر از زیبایی سینمایی بالایی برخوردارند، و دو تی های ین به ویژه برای زنی از شمال با غمهای پنهان فراوان مناسب است.
این فیلم همچنین دارای چهرههای بسیار جدیدی است که تأثیر زیادی بر بینندگان میگذارد، مانند بازیگر Cải lương Lý Kiều Hạnh در نقش خانم Bằng، همسر رهبر محله. بازیگر کهنه کار ل وان تان در نقش آقای هاو، همسایه همسایه خانگ؛ Ngô Hồng Ngọc در نقش Luyến، دختری که مخفیانه Khang را دوست دارد. و مخصوصاً Trần Thế Mạnh به عنوان Su.
«فیلم «رستوران کونام» همانطور که کارگردان لئون کوانگ لی گفت، مانند غذایی است که گروه فیلمبرداری به مخاطب ارائه میدهد. ممکن است خوردن آن برای اکثر مردم دشوار باشد، ممکن است با ذائقه همه سازگار نباشد، اما تمام گروه تمام تلاش خود را کردند تا با تمام صداقت و دقت، آن را تا حد امکان خوشمزه "بپزند".
«مهمانخانه آگاروود» اولین نمایش جهانی خود را در تعدادی از جشنوارههای بینالمللی فیلم تجربه کرده است، از جمله جشنواره بینالمللی فیلم تورنتو (TIFF) 2025 در بخش ارائههای ویژه، نمایش در بخش «پنجرهای به سینمای آسیا» در جشنواره بینالمللی فیلم بوسان (BIFF) 2025، نمایش در بخش ارائههای ویژه در جشنواره بینالمللی فیلم بانکوک، و انتخاب شده برای رقابت در جشنواره بینالمللی فیلم هاوایی (HIFF) 2025.
منبع: https://nhandan.vn/hanh-trinh-cua-hoang-tu-be-trong-quan-ky-nam-post927136.html







نظر (0)