Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

آوازخوانی در میان دریا و آسمان پهناور میهنمان.

Báo Bình ThuậnBáo Bình Thuận04/06/2023


برای افسران و سربازان منطقه جزیره ترونگ سا، هیچ هدیه‌ای گرانبهاتر، زیباتر و تأثیرگذارتر از آواز خواندن همراه با گروه هنرهای نمایشی از سرزمین اصلی که به دیدارشان می‌آیند، نیست. زیرا وقتی آنها آواز می‌خوانند، تمام غم و اندوه محو می‌شود و شادی چندین برابر می‌شود.

با گوش دادن به آواز هنرمندان، آنها احساس ارتباط می‌کردند، گویی رشته‌ای ترونگ سا را ​​به سرزمین اصلی متصل می‌کرد و باعث می‌شد احساس نزدیکی بیشتری داشته باشند. علاوه بر هدایای مادی ارسال شده از سرزمین اصلی، آهنگ‌ها و ملودی‌های تیم هنرهای سیار گروه ویژه شماره ۱۳، پرمعناترین و خاطره‌انگیزترین هدایای معنوی بودند.

anh-1-.jpg

تمرین روی عرشه کشتی.

این بار، من به عنوان یکی از کهنه سربازان شرکت مشترک ویتنام-روسیه، ویتسوپترو، تحت نظر انجمن کهنه سربازان گروه ملی نفت و گاز ویتنام، کشتی ۵۷۱ از گروه ویژه شماره ۱۳ را برای بازدید از نظامیان و غیرنظامیان منطقه جزیره ترونگ سا و سکوی DK1/20 همراهی کردم. وظیفه رهبری تیم هنرهای نمایشی سیار به من محول شد - وظیفه‌ای نسبتاً دشوار، زیرا اعضای کلیدی گروه هنرهای نمایشی در سراسر کشور پراکنده هستند، در حالی که تمرین‌ها را نمی‌توان در یک مکان برگزار کرد.

با سال‌ها تجربه به عنوان سرپرست گروه هنرهای نمایشی که به مکان‌های زیادی سفر کرده بود، من «از راه دور کارگردانی» می‌کردم و از گروه‌ها در استان‌ها و شهرهای مختلف می‌خواستم که خودشان اجراها را تمرین و تبادل کنند، «موسیقی را به صورت آنلاین میکس» کنند و سپس وقتی در کام ران همدیگر را ملاقات کردیم، با هم تمرین کنند.

anh-3-.jpg

ساعت ۷:۳۰ بعد از ظهر ۱۷ مه، کشتی ۵۷۱ منطقه چهارم نیروی دریایی سه سوت خداحافظی به صدا درآورد و با سرعت به دل شب زد. در حالی که بیش از ۲۰۰ نفر از اعضای گروه نفت و گاز ویتنام، خزانه‌داری دولتی، نمایندگان استان های دونگ و هنرمندان پس از یک روز شلوغ بازدید در حال استراحت بودند، تیم هنرهای نمایشی ما برای تمرین به عرشه بالایی کشتی رفت. با وجود باد شدید شبانه و سرگیجه ناشی از دریازدگی، بیش از ۲۰ نفر از اعضای تیم سیار هنرهای نمایشی ما با پشتکار تمرین کردند. تان نگا، یکی از اعضای زن تیم فرهنگی و هنری از کارخانه کود فو مای، با احساسی عمیق گفت: «این اولین باری است که به ترونگ سا می‌روم و برای سربازان آواز می‌خوانم. با اینکه دریازده و خسته‌ام، باز هم تمام تلاشم را خواهم کرد. علاوه بر آواز گروهی، سه آهنگ برای سربازان خواهم فرستاد: «ترونگ سا خیلی نزدیک است»، «ستاره دریایی» و «زندگی در جنگل». هونگ تام، خبرنگاری از دانشگاه نفت وونگ تاو، نیز داوطلب شد تا به تیم فرهنگی و هنری سیار بپیوندد تا «گرمی و محبت سرزمین اصلی را از طریق آهنگ‌ها و موسیقی به سربازان در ترونگ سا و DK1 منتقل کند.»

به درخواست اداره سیاسی نیروی دریایی، تیم هنرهای نمایشی باید دو اجرای گروهی با همراهی رقص را برای عصر ۱۹ مه روی عرشه کشتی به مناسبت بزرگداشت صد و سی و سومین سالگرد تولد رئیس جمهور هوشی مین و عصر ۲۱ مه در صحنه شهر ترونگ سا آماده می‌کرد. آنها چگونه می‌توانستند رقص‌ها را اجرا کنند؟ هسته اصلی تیم هنرهای نمایشی عمدتاً از "نمایندگان مسن" و پیشکسوتان تشکیل شده بود. آنها آموزش رسمی در زمینه رقص و صحنه‌آرایی دیده بودند. من تیم را جمع کردم و اعضای داوطلب را خواستم. همه سرشان را تکان دادند و گفتند: "ما می‌توانیم آواز بخوانیم، اما نمی‌توانیم برقصیم." من فی ین، رقصنده زن از گروه آواز و رقص استانی نین توآن ، را صدا زدم و او را تشویق کردم: "فقط سعی کن یک قطعه تک‌نوازی اجرا کنی. برای یک دوئت، من به تو آموزش می‌دهم." فی ین گفت: "باشه." همانجا در سالن غذاخوری افسران، صندلی‌ها مرتب تا شده بودند. بیست دقیقه بعد، رقص «ستاره دریایی» در میان امواج خروشان متولد شد. کشتی ۵۷۱ سفر خود را مستقیماً به سمت ترونگ سا ادامه داد.

این آهنگ در سراسر سرزمین اصلی و جزایر، در دوردست‌ها طنین‌انداز می‌شود.

اولین توقف کشتی ۵۷۱ جزیره لن دائو بود. به من به عنوان خبرنگار و سرپرست تیم هنرهای نمایشی، اولویت داده شد که ابتدا سوار قایق شوم. جزیره لن دائو در میان امواج وسیع، استوار و محکم ایستاده بود. تنها ۳ مایل دریایی دورتر، جزیره محبوب گاک ما قرار داشت که در جریان حادثه ۱۴ مارس ۱۹۸۸ به طور غیرقانونی توسط چین اشغال شده بود. دوربینم را به سمت گاک ما گرفتم. موجی از احساسات آمیخته با خشم در درونم فوران کرد.

بدون نور صحنه، صدا از بلندگوی قابل حمل جزیره می‌آمد. میکروفون را به وسط شیب جزیره بردم و فریاد زدم: «افسران و سربازان جزیره لن دائو! بیایید آواز بخوانیم! بیایید ترانه‌هایی درباره عشق به دریا و جزایر، درباره میهن، ارتش و سرزمین پدری ویتنامی بخوانیم!» «زندگی ما یک سرود رژه است، زندگی ما سرود یک سرباز است، ما با صدای بلند و بی‌پایان در طول روزها آواز می‌خوانیم، بر فراز کوه‌ها و جنگل‌های مرز به سمت جزایر دور پرواز می‌کنیم.» با شروع سرود، صدها دست به طور هماهنگ بالا رفتند. بدون تمایز بین افسران، سربازان یا اعضای هیئت، ما در یک دایره، شانه به شانه، با موسیقی پر جنب و جوشی که این پیام را منتقل می‌کرد، راه می‌رفتیم: «ترونگ سا دور است، اما نه چندان دور» و «سرزمین اصلی همیشه در کنار سربازان لن دائو است - جزیره‌ای حساس و مقاوم در حفاظت از حاکمیت سرزمین پدری».

کاپیتان بویی کوین لام، فرمانده جزیره لن دائو، که اصالتاً اهل کوین لو است، در حالی که احساسات خود را در چشمان اشک‌آلودش پنهان می‌کرد، گفت: «هر بار که هیئتی برای بازدید از جزیره می‌آید، ما احساس گرمی می‌کنیم. آواز خواندن و رقصیدن با افسران و سربازان به کاهش دلتنگی ما کمک می‌کند. این خاطره‌انگیزترین اجرای فرهنگی از زمان شروع کار من در جزیره است.» کاپیتان لام افزود: «دور از سرزمین اصلی، ما مانند خانواده به یکدیگر احترام می‌گذاریم. در طول روز تمرین می‌کنیم، شب‌ها گشت می‌زنیم و نگهبانی می‌دهیم. عزیزان و مزارع ما همیشه در ذهن ما هستند. در این فصل در جزیره لن دائو، دما اغلب از ۴۰ درجه سانتیگراد فراتر می‌رود. با وجود آب و هوای سخت، افسران و سربازان جزیره لن دائو متحد می‌مانند و وظایف محوله خود را با موفقیت انجام می‌دهند.»

ترونگ سا دونگ یکی از پنج جزیره‌ای است که سیزدهمین گروه ضربت در طول سفر دریایی خود از آن بازدید کرد. در حالی که رئیس گروه ضربت - دریاسالار دوآن وان چیو، رئیس امور سیاسی نیروی دریایی - با افسران جزیره کار می‌کرد، ما به سرعت صحنه را برای اجرا آماده کردیم. ناگهان، رگبار باران غیرمنتظره‌ای بارید. نوازندگان فوراً تجهیزات صوتی را جابجا کردند تا "از باران پنهان شوند". به محض اینکه باران متوقف شد، آهنگ "باران بر جزیره‌ای دور" توسط سرباز هوانگ وان تای از جزیره به طرز تأثیرگذاری خوانده شد. شعر آهنگ، "باران، باران، جزیره کوچک به باران نیاز دارد، باران، باران، ما به باران نیاز داریم"، مرا عمیقاً تحت تأثیر قرار داد. چشمان چندین نفر از اعضای گروه ضربت سرخ شده بود. بار دیگر، ما شانه‌های یکدیگر را در یک دایره گرفتیم، گویی دست‌هایمان را به نشانه همبستگی به هم گره زده‌ایم. آهنگ‌هایی مانند "برای مردم، خودمان را فراموش می‌کنیم"، "زندگی در جنگل"، "دست‌های پیوند دهنده" و "ترونگ سون شرقی - ترونگ سون غربی" مانند یک جریان مداوم جریان داشتند و حاضر به جدایی نبودند.

آخرین توقف ما در سفر دریایی‌مان برای دیدار با سربازان و غیرنظامیان ترونگ سا و سکوی DK1، سکوی DK1/20 (Ba Ke) بود. بار دیگر، دست در دست هم خواندیم و خواندیم: «بگذارید امواج و بادها بوزند، ما سربازان روی سکو آنجا هستیم. سربازان روی سکو، ناپایدار و متزلزل، از طوفان‌ها نمی‌ترسند. در میان اقیانوس، ما هنوز عاشق زندگی هستیم، در میان دریا و آسمان، ما هنوز زندگی را به کمال زندگی می‌کنیم، سربازان روی سکو اینگونه‌اند...» متن آهنگ عمیقاً ما را تحت تأثیر قرار داد.

کاپیتان هوانگ وان تای، یک سرباز حرفه‌ای و اپراتور رادار با بیش از ۲۵ سال سابقه در سکوی DK1، با احساسی عمیق این جمله را به اشتراک گذاشت: «بیش از یک سال از آخرین باری که به سرزمین اصلی برگشته‌ام می‌گذرد. ​​دیشب، ما مشتاقانه منتظر رسیدن کشتی بودیم. «بهار در DK» آهنگی است که احساسات و وظایف ما سربازان روی سکو را بیان می‌کند.»

هر جشنی بالاخره به پایان می‌رسد. سربازان حاضر در سکوی DK1/20 هنگام پیاده شدن هیئت از کشتی، آنها را بدرقه کردند. قبل از سوار شدن به قایق و بازگشت به کشتی ۵۷۱، دستم را دور شانه تای انداختم و خواندم: «دور نیست، سکو، وقتی زمانش برسد، برمی‌گردیم تا بهار امسال با تو در DK1 آواز بخوانیم، تا جزایر ترونگ سا و DK1 برای همیشه از آن ما باشند.»

کشتی ۵۷۱ سه بار بوق خود را به نشانه‌ی خوشامدگویی به سکوی دریایی به صدا درآورد. ما به وضوح صدای سربازان را شنیدیم که فریاد می‌زدند: «خداحافظ، خداحافظ!» سپس آنها با هم آواز خواندند: «سکوی دریایی به ابرها نگاه می‌کند، رو به جنوب غربی، وقتی جزر و مد بالا می‌آید، همسطح با امواج دراز می‌کشد، منتظر طلوع ماه است، نامه‌های عاشقانه رد و بدل می‌کند، امواج دریا آواز می‌خوانند، رویای خانه را در سر می‌پرورانند.»



منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

یک مکان تفریحی کریسمس با یک درخت کاج ۷ متری، شور و هیجان زیادی را در بین جوانان شهر هوشی مین ایجاد کرده است.
چه چیزی در کوچه ۱۰۰ متری باعث ایجاد هیاهو در کریسمس می‌شود؟
غرق در جشن عروسی فوق‌العاده‌ای که ۷ شبانه‌روز در فو کوک برگزار شد
رژه لباس‌های باستانی: شادی صد گل

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ویتنام، مقصد برتر میراث جهانی در سال ۲۰۲۵

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول