Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«قصه‌گویی» در ترانه‌ها و تصنیف‌های عامیانه با حال و هوای جوانی.

روزی در ماه مه، در قلب هانوی، به نظر می‌رسید که ترانه‌ها و سرودهای محلی دلنشین استان نِگه تین، دور از خانه‌ها را به هم نزدیک‌تر می‌کند. کمتر کسی می‌دانست که پشت این برنامه، دانشجویانی هستند که داستان این ترانه‌ها و سرودهای محلی را با نگاهی نو بازگو کرده‌اند و این میراث را با روش‌های خلاقانه، پر جنب و جوش و تأثیرگذار زنده نگه داشته‌اند.

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An16/05/2026

در فضای گرم دانشگاه فرهنگ هانوی ، در یک روز اواسط ماه مه، آهنگ‌ها و ملودی‌های محلی از حومه شهر در قلب پایتخت در برنامه "Mạch Lam Giang" طنین‌انداز شد. صدای هنرمندانی مانند Lê Thanh Phong، Hà Quỳnh Như، Băng Tâm، Đại Hải، Phương Thanh... با تعاملات و آوازهای حضار در هم آمیخت و فضا را به فضای روستایی Nghe Tinh نزدیک‌تر کرد.

اجرای پراحساس خواننده ها کوین نهو و دیگر هنرمندان در برنامه "ماخ لام گیانگ". ویدئو : پی‌وی
خوانندگان له تان فونگ و ها کوئین نهو، به همراه دیگر خوانندگان و نوازندگان، در برنامه «ماخ لام گیانگ» که توسط دانشجویان برگزار شده بود، اجرا داشتند. عکس: CSCC.
خوانندگان له تان فونگ و ها کوئین نهو، به همراه دیگر خوانندگان و نوازندگان، در برنامه «ماخ لام گیانگ» که توسط دانشجویان برگزار شده بود، اجرا داشتند. عکس: CSCC.
کیف پول ۵
اجرای غنی و احساسی آهنگ‌ها و ملودی‌های محلی، قلب مخاطبان را تحت تأثیر قرار داد. عکس: CSCC

این برنامه نه تنها مخاطبان زنده زیادی را به خود جذب کرد، بلکه به سرعت در رسانه‌های اجتماعی با ده‌ها بار اشتراک‌گذاری و بیش از ۲۴۰۰۰ بازدید پخش شد. اما آنچه بسیاری از مردم را شگفت‌زده کرد، سفر پرشور گروهی از دانشجویان روزنامه‌نگاری بود که می‌خواستند آهنگ‌های فولکلور Ví و Giặm را به شیوه‌ای که برای جوانان امروزی قابل فهم‌تر باشد، «بازگویی» کنند.

نگوین دین سانگ (متولد ۲۰۰۵)، دانشجوی روزنامه‌نگاری در دانشکده نویسندگی خلاق و روزنامه‌نگاری دانشگاه فرهنگ هانوی، به عنوان رئیس کمیته سازماندهی برنامه خدمت کرد.

نگوین دین سانگ (دانشجوی سال سوم)، متولد و بزرگ شده در بخش ترونگ وین (استان نِگه آن )، عشق خود به ترانه‌های فولکلور و ملودی‌های سنتی را از زادگاهش به هانوی آورد.

سنگ یادآوری کرد که ایده این اجرا از درس‌هایی درباره توسعه فرهنگ ملی در کلاس درس، و همچنین تمایل به انجام کاری برای نزدیک‌تر کردن میراث سرزمین مادری‌اش به جوانان، سرچشمه گرفته است.

تماشاگران با شور و شوق در تمرین آواز و اجراهای «تماس و پاسخ» با هنرمندان در این نمایش شرکت کردند. عکس: P.V.
تماشاگران با شور و شوق در جلسات تمرین آواز و اجراهای تماس و پاسخ با هنرمندان در این نمایش شرکت کردند. عکس: PV

و سپس، ۱۹ دانشجو از دانشگاه فرهنگی هانوی، از جمله ۴ نفر از استان‌های نِگه آن و ها تین، برای اجرای این برنامه به هم پیوستند.

این گروه تصمیم گرفت داستان میراث خود را به شیوه‌ای قابل فهم‌تر روایت کند، از صحنه‌ای جوانانه و بخش‌های تعاملی در طول اجراهای زنده گرفته تا ارائه کیف پول و کفش‌هایشان به صورت آنلاین برای ارتباط با مخاطبان جوان امروزی.

با این حال، سفر آوردن آهنگ‌های فولکلور Ví و Giặm به صحنه در قلب هانوی چالش آسانی نبود. برای درک عمیق‌تر این میراث، دانش‌آموزان به دنبال محققان فرهنگ فولکلور رفتند و به داستان‌هایی درباره ریشه‌ها، شکل‌گیری و سرزندگی Ví و Giặm در طول نسل‌ها گوش دادند. این جلسات فراتر از صرفاً مستندسازی اطلاعات بود؛ آنها به تدریج به گفتگوهای احساسی تبدیل شدند که در آن دانش‌آموزان به آواز هنرمندان گوش می‌دادند و هر بیت و ریتم را درست در قلب پایتخت تمرین می‌کردند.

دانشجویان برای درک عمیق‌تر از ارزش و توسعه‌ی ترانه‌های محلی وی و گیم، با نگوین هونگ وی، پژوهشگر فولکلور، گفتگو می‌کنند. عکس: پی. وی.
دانشجویان برای درک عمیق‌تر از ارزش و توسعه‌ی ترانه‌های فولکلور وی و گیام، با نگوین هونگ وی، پژوهشگر فولکلور، گفتگو می‌کنند. عکس: PV
ترانه‌های عامیانه
دانشجو نگوین دین سانگ (متولد ۲۰۰۵، نفر دوم از سمت راست) - رئیس کمیته سازماندهی برنامه، به همراه نوازنده هو هو توی - رئیس باشگاه آوازهای محلی در هانوی، و دیگر مهمانان برنامه. عکس: PV

دانگ هوای تونگ (متولد ۲۰۰۵)، اهل تان کی و معاون کمیته سازماندهی، با یادآوری روزهای اولیه اجرای این برنامه، اظهار داشت که بزرگترین مشکل، یافتن افرادی در هانوی بود که بتوانند آهنگ‌های فولکلور مانند "وی" و "گیام" را برای همراهی با برنامه بخوانند. خوشبختانه، به لطف ارتباطات محققان، این گروه موافقت هنرمندان فداکاری مانند لو تان فونگ، ها کوین نهو، بنگ تام، دای های، فونگ تان و به ویژه هموطنانی که عضو باشگاه آهنگ‌های فولکلور نگ آن در هانوی هستند را دریافت کرد.

دانگ هوای تونگ با احساسی عمیق گفت: «هنرمندان همگی بسیار مشتاق بودند. تقریباً همه با کمال میل موافقت کردند که شرکت کنند، زیرا هر کس می‌خواست سهم کوچکی در گسترش هرچه بیشتر آهنگ‌ها و ملودی‌های محلی سرزمین مادری خود در قلب پایتخت داشته باشد.»

به طور خاص، خواننده لی تان فونگ - رئیس گروه هنری آوازهای محلی میراث یونسکو در استان نِگه آن در هانوی - از نزدیک گروه دانشجویی را در هدایت برنامه، از آوازها و سرودهای محلی سنتی گرفته تا اقتباس‌ها و تنظیم‌های مدرن، همراهی کرد. او نه تنها اجرا داشت، بلکه مستقیماً با دست زدن، تماشاگران را در تشخیص بین آوازها و سرودهای محلی راهنمایی کرد و به دانش‌آموزان آموخت که آوازهای محلی سنتی نِگه آن را درست روی صحنه بخوانند.

خواننده له تان فونگ تماشاگران را در خواندن ترانه‌ها و ملودی‌های محلی استان نگ آن راهنمایی می‌کند. ویدئو: پی‌وی
2aoboqwzcuuy5uonozsjyatxvqvk31sovzqxqvli(1).jpg
اجرای آهنگ «عشق برای مردم نِگه آن» توسط باشگاه ترانه‌های فولکلور نِگه آن در هانوی، عشق به میهن را از طریق ترانه‌های صمیمانه و ساده گسترش می‌دهد. عکس: CSCC

این شادی زمانی ادامه یافت که این برنامه از سوی انجمن میراث فرهنگی ویتنام حمایت مالی حرفه‌ای دریافت کرد. هو هو توی، نوازنده اهل استان نِگه آن، در حال حاضر عضو کمیته اجرایی انجمن میراث فرهنگی ویتنام و رئیس باشگاه آهنگ‌های فولکلور وی و گیام در هانوی است. او با سال‌ها تلاش برای آوردن آهنگ‌های فولکلور وی و گیام به مدارس، گروه دانش‌آموزی جوان را بسیار تشویق کرد. او از نزدیک مراحل آماده‌سازی آنها را دنبال می‌کرد، در مورد متن آهنگ بازخورد می‌داد و به آنها اعتماد به نفس می‌داد تا جسورانه این آهنگ‌ها و ملودی‌های فولکلور را به دانش‌آموزان و جوانان در قلب پایتخت نزدیک‌تر کنند.

«

من از اینکه دانش‌آموزان توانستند چنین برنامه‌ی تماشایی‌ای را ترتیب دهند، شگفت‌زده شدم. این برنامه شامل اقتباس‌های سنتی و مدرن از آهنگ‌های محلی بود و هنرمندان حرفه‌ای و حتی روستاییان مسن نیز در آن شرکت داشتند. این نشان می‌دهد که جوانان نگ آن امروزی واقعاً آهنگ‌های محلی را درک می‌کنند و دوست دارند.

موسیقیدان هو هو توی، رئیس باشگاه آوازهای فولکلور در هانوی.

آن روز در میان تماشاگران، بسیاری از مردم تمام خانواده خود را برای لذت بردن از نمایش آورده بودند. برای کسانی که دور از خانه زندگی می‌کنند، این فقط یک اجرای هنری نبود، بلکه فرصتی برای کودکان بود تا صدا و ترانه‌های سرزمین مادری خود را حس کنند و ارزش‌های فرهنگی را که نسل‌های زیادی از مردم نِگه آن را پرورش داده است، لمس کنند.

۴۵۱۱۴۳۷۱۰۵۴۶۳۲۴۳۲۷۶.jpg
دانشجویان و مهمانان دعوت شده در برنامه «ماخ لام گیانگ». عکس: CSCC

برای نگوین دین سانگ و دوستانش، این برنامه به پایان رسیده است، اما سفر گسترش میراث همچنان ادامه دارد. این گروه قصد دارد با باشگاه آواز فولکلور نگ آن در هانوی و انجمن میراث فرهنگی ویتنام همکاری کند تا کلاس‌های آوازخوانی و اجراهای بیشتری را در فضاهای باز ترتیب دهد تا آهنگ‌های فولکلور وی و گیام را به جوانان نزدیک‌تر کند. این همچنین راهی برای نسل جوان امروز است تا سهم کوچکی در حفظ میراث فرهنگی سرزمین خود داشته باشند...

منبع: https://baonghean.vn/ke-chuyen-vi-giam-bang-sac-mau-tuoi-tre-10337050.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
زیارت مزار شهدا.

زیارت مزار شهدا.

بازی با خاک

بازی با خاک

خورشید حقیقت از دل می‌تابد.

خورشید حقیقت از دل می‌تابد.