با داستانها و خاطرات تاریخی اعتماد به نفس دارد
از دهه ۸۰ قرن گذشته، نام فام هو هوانگ برای دوستداران ادبیات در سرزمین ناو با اولین داستانهای کوتاهش که به بررسی رنگهای متنوع زندگی میپرداخت، شناخته شده است و به تدریج با روی آوردن به نوشتن درباره موضوعات تاریخی، جایگاه خود را در قلب خوانندگان تثبیت کرد، مسیری که هر نویسندهای حاضر به آزمودن آن نیست. تا به امروز، او ۴ مجموعه داستان کوتاه از جمله: وونگ فاپ، دم آو هوین، نگویت کام، بونگ هوا منتشر کرده است.
نویسنده، فام هو هوآنگ، معتقد است که داستانهای کوتاه تاریخی چالشهای زیادی را ایجاد میکنند که نویسندگان را ملزم به صرف زمان و تلاش میکند، به خصوص در یافتن و تحقیق در مورد هر جزئیات کوچک مربوط به تاریخ.

از وقایع تاریخی، شخصیتها، زندگی فرهنگی، آداب و رسوم گرفته تا لباسها، زبان، رفتار... باید متناسب با بستر سلسلهای باشد که در داستان بازآفرینی شده است. نویسنده فام هو هو هوانگ گفت: «نوشتن یک داستان کوتاه تاریخی خوب، ارتباطی بین گذشته و حال نیز هست و به خوانندگان کمک میکند تا درک بیشتری کسب کنند و عشق عمیقی به تاریخ ملت داشته باشند.»
به همین ترتیب، نویسنده ون فی، پس از انتشار دو مجموعه شعر (روز سرگردان، سفالگری سرگردان)، خود را با ... خاطرات تجدید کرده است. در حال حاضر، او در حال تکمیل نسخه خطی خاطرات « تراموا مردان» است. به گفته ون فی، نوشتن خاطرات در ابتدا یک الزام شغلی بود، اما هر چه بیشتر مینویسد، بیشتر خود را با این ژانر هماهنگ میبیند. این به نویسنده اجازه میدهد تا هم زندگی را مشاهده و ثبت کند و هم احساسات و افکار خود را بیان کند. «تراموا مردان» نه تنها خاطرات حرفهای را حفظ میکند، بلکه تلاشی برای حفظ ردپای زمان، داستانهایی درباره هویت، تاریخ و فرهنگ در زمینه جامعهای است که به سرعت در حال تغییر است.
او به طور محرمانه گفت: «به نظر من ورود به یک ژانر جدید، به خصوص برای نویسندگان جوان، یک چالش و در عین حال یک انگیزه است. نویسندگان هنگام انتخاب یک حوزه دشوارتر، مجبور میشوند بیشتر بخوانند، با دقت بیشتری مشاهده کنند، عمیقتر احساس کنند و گنجینه بیان خود را غنیتر سازند. این همچنین راهی برای بهبود و تجدید قوا و جلوگیری از یکنواخت شدن مسیر نویسندگی است.»
به گفتهی نویسنده ون فی، در سالهای اخیر، بسیاری از نویسندگان دامنهی خلاقیت خود را گسترش دادهاند. به عنوان مثال، نویسندهای به نام لو هوای لونگ، که قبلاً به خاطر داستانهای کوتاهش مشهور بود، در حال حاضر در حال تکمیل نسخهی خطی یک رمان است. نویسندگانی مانند دوین آن، تران کوک توان، ترونگ کونگ تونگ، توی ترانگ، مای تین... همگی در ژانرهای مختلفی مینویسند.
«عاشق شدن» با اشعار و رمانهای حماسی
شاعر دائو آن دوین گفت که مدتهاست قصد دارد شعری بلند بسراید. او علاوه بر تجربه عملی، کتابها و اسناد زیادی در مورد فرهنگ ارتفاعات مرکزی نیز خوانده و طرحی کلی ارائه داده است... و فرصتی که او را به شروع اجرای طرحش ترغیب کرد، زمانی بود که در اوت ۲۰۲۵ در اردوی نویسندگی انتشارات ارتش خلق در نها ترانگ شرکت کرد.

به گفته او، اگر شعر برشی از احساسات باشد که ناگهان در یک لحظه شعلهور میشود، پس یک شعر بلند امتداد احساسات است که با عناصر روایی در هم آمیخته تا داستانی خلق کند. گفتن یک داستان، اما همچنان حفظ احساسات، بسیار دشوارتر از سرودن شعر است.
«نام «فصل مه رسیده» احتمالاً منطقهای مهآلود از ارتفاعات مرکزی، محل اصلی وقوع شعر حماسی، را تداعی میکند. یک «راز» کوچک این است که فضای فرهنگی ارتفاعات مرکزی بیشتر محتوای اثر را اشغال خواهد کرد. شخصیت اصلی کودکی است که در سرزمین بازالت متولد شده است. دنبال کردن شخصیت اصلی، فضای وسیعی از سرزمین را با ویژگیهای فرهنگی بسیار منحصر به فرد باز خواهد کرد. امیدوارم احساساتم را پرورش دهم و جریان متن را برای تکمیل اثر حفظ کنم.» این گفتهی شاعر دائو آن دوین است.
ادبیات همیشه به نویسندگانی نیاز دارد که ایدههای جدیدی داشته باشند، به خصوص برای ژانرهای دشواری مانند رمان. امروزه مشخص است که بسیاری از نویسندگان جوان از ورود به این ژانر دریغ نمیکنند. به عنوان مثال، شاعر لو وی توی قصد دارد نسخه خطی رمان خود را امسال تکمیل کند. به طور خاص، نویسنده جوان وو دین دوی به تازگی اولین اثر خود، رمان « کوهستان در زمین مسطح» را منتشر کرده است.
به گفتهی شاعر فام دوک لانگ، رمان «کوهستان بر زمین مسطح» سبک نوشتاری تازه و جوانی دارد؛ طرح داستان را استادانه نمیسازد، موقعیتهای دراماتیک ندارد و جزئیات هیجانانگیزی در آن دیده نمیشود. بر اساس تعدادی تصویر خیالی، افکار نویسنده با هر کلمه جاری میشود. از این طریق، دغدغههای نویسنده را در مورد زندگی و محیط زیست بیان میکند...
فام دوک لانگ، شاعر، تأکید کرد: «اینکه برخی شاعران مانند وو دین دوی و له وی توی به نوشتن رمان روی آوردهاند، دائو آن دوین اشعار بلند مینویسد... چیز خوبی است و نسل جدیدی از نویسندگان جوان را در سرزمین گیا لای تأیید میکند.»
منبع: https://baogialai.com.vn/khi-nguoi-viet-dan-than-vao-the-loai-kho-post563209.html
نظر (0)