Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

روستای چائو فونگ چام، هنر سنتی بافت پارچه‌های زربفت را حفظ کرده است.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/10/2023

هنر سنتی بافت پارچه‌های زربفت مردم چام در کمون چائو فونگ (شهر تان چائو، استان آن گیانگ )، اگرچه دیگر رونق ندارد، اما هنوز توسط کسانی که عمیقاً به ارزش‌های سنتی آن احترام می‌گذارند، حفظ و توسعه داده می‌شود.

در طول سال‌ها، استان آن گیانگ برنامه‌ها و سیاست‌های جامع و مؤثری را در رابطه با اقلیت‌های قومی در کنار برنامه ملی هدف برای توسعه روستایی جدید اجرا کرده است. در نتیجه، زندگی مردم اقلیت قومی چام به تدریج بر مشکلات غلبه کرده و آنها را قادر ساخته است تا به ثروت مشروع دست یابند و به توسعه و بهبود روستاها و دهکده‌های چام کمک کنند.
Chị Zây Mah ở ấp Châu Giang (xã Châu Phong, TX. Tân Châu) gắn bó với nghề dệt thổ cẩm truyền thống của đồng bào Chăm An Giang. (Ảnh: Phương Nghi)
بافندگان سنتی در روستای چاو گیانگ، کمون چاو فونگ، شهر تان چاو، استان آن جیانگ. (عکس: Phuong Nghi)
مردم چام در کمون چائو فونگ (شهر تان چائو، استان آن گیانگ) به طور متمرکز در سه دهکده زندگی می‌کنند: فام شوای، چائو گیانگ و هوا لونگ، با بیش از ۴۵۰۰ نفر جمعیت که ۱۰۰٪ آنها پیرو اسلام هستند.
امروزه با بازدید از روستاهای چام در چائو فونگ، به راحتی می‌توان دید که بسیاری از ساختمان‌های جدید ساخته شده‌اند و به کل کمون ظاهری تازه و جدید بخشیده‌اند. در امتداد روستاهای چام، خانه‌های جدید و جادار زیادی ساخته شده و جاده‌ها با بتن آسفالت شده‌اند که شرایط مطلوبی را برای تجارت و زندگی روزمره ایجاد کرده است. اجرای برنامه‌ها، پروژه‌ها و سیاست‌های اقلیت‌های قومی دولت، به ویژه برنامه جدید توسعه روستایی، "رونقی" ایجاد کرده و تغییرات قابل توجهی را در هر روستای چام در چائو فونگ به وجود آورده است. آقای محمد سا له، رئیس دهکده پوم شوای (کمون چائو فونگ)، در گفتگو با خبرنگاران گفت: «اکنون، روستای پوم شوای چام دیگر هیچ خانوار فقیری ندارد و ۱۰۰٪ کودکان از مهدکودک تا دبیرستان به مدرسه می‌روند. در سطح دانشگاه، پوم شوای به تنهایی ۴۴ دانشجوی دانشگاه دارد که برخی از آنها در حال تحصیل در مقطع کارشناسی ارشد هستند... مردم اکنون نه تنها به اندازه کافی غذا و پس‌انداز دارند، بلکه در آموزش نسل جوان نیز سرمایه‌گذاری کرده‌اند تا از فقر فرار کنند و به توسعه بلندمدت و پایدار دست یابند. همه اینها چهره جدیدی برای جامعه چام در این روستای نمونه ایجاد کرده است.» برای مردم چام در تان چاو، بافت زری یک هنر سنتی دیرینه است که نقش مهمی در حفظ زیبایی فرهنگی متمایز آنها ایفا می‌کند. مردم چام هنر بافت خود را برای زندگی به تان چاو آورده‌اند و آن را یک دارایی گرانبها می‌دانند. آقای محمد سا له افزود: «پیش از این، منسوجات سنتی زربافت، سارونگ‌ها، روسری‌ها، پیراهن‌ها و صنایع دستی عمدتاً در خدمت جامعه چام بودند. اکنون، آنها به محصولات قابل فروش تبدیل شده‌اند، به گردشگری خدمت می‌کنند و در بین بازدیدکنندگان محبوب هستند. اگرچه به اندازه سال‌های گذشته رونق ندارد، اما صنعت زربافی مردم چام در کمون چائو فونگ هنوز توسط کسانی که عمیقاً به ارزش‌های سنتی احترام می‌گذارند، حفظ و توسعه یافته است. نمونه بارز آن آقای محمد در دهکده فام سوای، مالک کارخانه زربافی موهاماچ است که نزدیک به ۵۰ سال در زمینه زربافی فعالیت داشته و به عرضه محصولات زربافی سنتی چام به بازار گسترده‌تر کمک کرده است.» آقای محمد گفت: «خانواده من سه نسل است که در بافت پارچه‌های زربفت فعالیت دارند. بافت یک محصول زربفت شامل مراحل زیادی است. نخ پنبه‌ای باید رنگ شود، سپس خشک شود و پس از آن مراحل پیچیدن، نخ‌کشی، بافت و تکمیل انجام شود... هر مرحله نیاز به مهارت و دقت بافنده دارد و زمان و تلاش زیادی برای تولید محصولات با کیفیت می‌برد.» امروزه، به لطف فناوری مدرن، تولید زربفت راحت‌تر و سریع‌تر شده است. آقای محمد هنوز هم صنعت سنتی بافندگی را به عنوان راهی برای حفظ ارزش‌های فرهنگی مردم چم حفظ می‌کند، حتی اگر این محصولات گران‌تر از محصولات ساخته شده با ماشین باشند.
Ông Mohamad ở ấp Phũm Soài (xã Châu Phong) giới thiệu sản phẩm dệt thổ cẩm Châu Giang với du khách. (Ảnh: Phương Nghi)
آقای محمد در دهکده‌ی فام سوای (بخش چائو فونگ، شهر تان چائو) محصولات زربافی چائو گیانگ را به گردشگران معرفی می‌کند. (عکس: فوونگ نگی)
در سال ۲۰۰۰، آقای محمد یک کارخانه بافت سنتی زربافت در روستای چائو فونگ چام تأسیس کرد و کارگران محلی را استخدام کرد یا خدمات خانگی ارائه داد. محصولات نهایی در این کارخانه به نمایش گذاشته و فروخته می‌شوند و همچنین صادر می‌شوند. علاوه بر دو محصول سنتی، سارونگ و روسری‌های چهارخانه، این کارخانه اقلام جدیدی مانند کیف دستی، کوله پشتی، کلاه و جاکلیدی نیز تولید می‌کند. به گفته آقای محمد، "این اقلام مورد علاقه گردشگران، به ویژه بازدیدکنندگان خارجی است که در طول بازدید خود از این دهکده صنایع دستی، آنها را به عنوان سوغاتی خریداری می‌کنند. قیمت این محصولات کاملاً مقرون به صرفه است و از ۲۰،۰۰۰ تا ۲۰۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی برای هر کالا متغیر است. علاوه بر این، با حفظ و توسعه صنعت بافت زربافت، این کارخانه برای بیش از ۱۰ کارگر محلی اشتغال ایجاد می‌کند و درآمدی معادل ۱۰۰،۰۰۰ تا ۱۵۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی در روز دارد." خانم وو توی وای نهو، رئیس کمیته مردمی کمون چائو فونگ، گفت: «در سال‌های اخیر، هنر سنتی بافت پارچه‌های زربفت مردم چام در کمون چائو فونگ به مقصدی آشنا برای گردشگران از سراسر جهان تبدیل شده است. برای بهبود این تجربه، آقای محمد یک اتاق عروسی را به سبک سنتی گروه قومی چام بازسازی کرده است تا گردشگران، به ویژه زوج‌ها، بتوانند عکس‌های یادگاری بگیرند. آقای محمد علاوه بر معرفی محصولات، در طول بازدیدها، تاریخچه دهکده صنایع دستی و ارزش‌های فرهنگی متمایز و زندگی جامعه قومی چام در آن گیانگ را نیز به گردشگران معرفی می‌کند. این نوآوری و خلاقیت به جذب هرچه بیشتر گردشگران به دهکده صنایع دستی کمک کرده است.»
در تاریخ ۶ مارس ۲۰۲۳، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری با صدور حکم شماره ۴۸۰/QD-BVHTTDL فهرست میراث فرهنگی ناملموس ملی را اعلام کرد که بر اساس آن، هنر بافت زربفت مردم چام در کمون چائو فونگ، شهر تان چائو، استان آن گیانگ به عنوان میراث فرهنگی ناملموس ملی شناخته شد. این افتخار و مایه مباهات بزرگی برای جامعه چام در آن گیانگ است.

روزنامه بین‌المللی

منبع


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
روزهای فروردین ماه

روزهای فروردین ماه

خوشبختی با باغ گل رز

خوشبختی با باغ گل رز

نوآوری - تراکتور

نوآوری - تراکتور