Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

بروکاد داستان روستا را روایت می‌کند.

هنر سنتی بافت زری بافی در کمون شوان دای، با قدمتی طولانی، از ویژگی‌های فرهنگی متمایز قوم مونگ است که در آنجا زندگی می‌کنند. برای حفظ و ترویج هویت منحصر به فرد این هنر، با مشارکت کل سیستم سیاسی از سطح استانی تا سطح مردمی، این هنر سنتی بازسازی، حفظ و طبق تصمیم 2322/QD-BVHTTDL مورخ 9 آگوست 2024، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری، در فهرست ملی میراث فرهنگی ناملموس صنایع دستی سنتی قرار گرفته است.

Báo Phú ThọBáo Phú Thọ19/02/2026

بروکاد داستان روستا را روایت می‌کند.

این صنعتگران دانش خود را به نسل‌های جوان‌تر منتقل می‌کنند و با همکاری یکدیگر، هنر سنتی بافت زربفت این گروه قومی را حفظ و ترویج می‌دهند.

در دهه‌های ۱۹۶۰ و ۱۹۷۰، هنر بافت پارچه‌های زربفت رونق گرفت. تقریباً هر خانه‌ای یک دستگاه بافندگی داشت و از پیر تا جوان، تقریباً همه می‌دانستند که چگونه ببافند. دختران موونگ، از ۷ یا ۸ سالگی، توسط مادربزرگ‌ها و مادرانشان آموزش می‌یافتند که چگونه پنبه بکارند، ابریشم ببافند و نخ ببافند؛ در سن ۱۳ یا ۱۴ سالگی، آنها می‌توانستند پشت دستگاه بافندگی بنشینند و پارچه‌های زربفت رنگارنگ و براق ببافند تا برای عروسی‌هایشان پتو و تشک درست کنند.

خلق رنگ‌های زنده پارچه‌های زربافت شامل مراحل زیادی مانند برداشت پنبه، خشک کردن آن، پف دادن آن، ریسیدن نخ، آهار زدن آن، پیچاندن آن و بافتن آن است. همه این مراحل به صورت دستی و توسط دستان ماهر زنان انجام می‌شود تا پارچه‌های زربافت رنگارنگ با الگوهای زنده مانند بالش، کیف و روسری خلق شوند. این پارچه‌های زربافت نه تنها با زندگی مردم گره خورده‌اند، بلکه نماد ثروت و رفاه در هر خانواده نیز هستند و اقلام ضروری برای مراسم مهم، عروسی، تشییع جنازه و سایر آیین‌های مونگ می‌باشند.

بروکاد داستان روستا را روایت می‌کند.

هنر سنتی بافت پارچه زربفت توسط قوم موونگ در روستای چینگ، بخش شوان دای، حفظ، نگهداری و ترویج می‌شود و منبع درآمد پایداری را برای جامعه محلی فراهم می‌کند.

رفیق ها نگوک بای - رئیس کمیته مردمی کمون، گفت: در سال ۲۰۰۸، صنعت بافندگی در دهکده چینگ توسط کمیته مردمی استان فو تو به عنوان یک روستای صنایع دستی سنتی احیا و به رسمیت شناخته شد و فرصت‌های شغلی زیادی را ایجاد کرد و گردشگری اجتماعی را برای مردم اینجا توسعه داد. در سال‌های اخیر، کمون به طور منظم یک گروه آموزشی شامل صنعتگران و زنان ماهر در بافندگی را هماهنگ و ایجاد کرده است تا بر آموزش نسل‌های جوان‌تر تمرکز کند؛ هماهنگی با وزارتخانه‌ها و ادارات را تقویت کند، از تمام منابع برای احیا و توسعه روستای صنایع دستی استفاده کند، برای مردم شغل ایجاد کند و در عین حال زیبایی هویت فرهنگی قومی را حفظ و ترویج کند... در سال ۲۰۲۳، اداره فرهنگ، ورزش و گردشگری با مردم محلی هماهنگی کرد تا یک کلاس آموزشی در زمینه بافندگی زری برای مردم قومی موونگ ترتیب دهد؛ حمایت از ساخت پروفایل‌ها، ویدیوها و تصاویر به عنوان مواد تحقیقاتی و مبنایی برای احیا و حفظ هنر بافندگی، به طور کامل توسط پروژه «حفظ و ترویج فرهنگ سنتی ارزشمند اقلیت‌های قومی مرتبط با توسعه گردشگری» تحت برنامه هدف ملی برای توسعه اجتماعی -اقتصادی اقلیت‌های قومی و مناطق کوهستانی در استان فو تو در سال ۲۰۲۳ تأمین مالی می‌شود.

به لطف تلاش‌های مؤثر حفاظتی، ارزش هنر سنتی بافت پارچه‌های زربفت مردم موونگ در این منطقه افزایش یافته است. با نگاهی به رنگ‌ها و طرح‌های پارچه‌های زربفت، نه تنها می‌توان مهارت صنعتگران، بلکه جوهره تاریخ و فرهنگ یک جامعه را نیز مشاهده کرد.

با فرا رسیدن بهار، شکوفه‌های هلو و زردآلو به وفور در تپه‌ها شکوفا می‌شوند و روستای چینگ در بخش شوان دای را زیباتر و شاعرانه‌تر و سرشار از زندگی جدید می‌کنند. این روستا با هنر سنتی بافت پارچه ابریشمی، مناظر زیبا و تمیز و حفظ بسیاری از ویژگی‌های فرهنگی منحصر به فرد اقوام ساکن در آن، به تدریج در حال تبدیل شدن به یک مقصد گردشگری اجتماعی است.

فیروزه‌ای

منبع: https://baophutho.vn/tho-cam-ke-chuyen-ban-lang-248041.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
نگاهی اجمالی به زندگی در شهر هوشی مین.

نگاهی اجمالی به زندگی در شهر هوشی مین.

مادربزرگ و نوه

مادربزرگ و نوه

هدایایی از دریا

هدایایی از دریا