Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تت (سال نو ویتنامی) برای کسانی که غذاهای محلی مخصوص می‌فروشند.

داستان کسانی را کشف کنید که در طول تت (سال نو قمری ویتنامی) خوراکی‌های سنتی محلی می‌فروشند و با خود عطر زمین، عطر برنج تازه پخته شده و ویژگی‌های فرهنگی متمایز روستاهای ویتنام را به ارمغان می‌آورند.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức18/02/2026


عنوان عکس

بازدیدکنندگان از محل خشک کردن سس ماهی شرکت تولیدی و تجاری هاتی، واقع در بخش فوک های، شهر هوشی مین ، بازدید می‌کنند. عکس: Hoang Nhi/TTXVN

با نزدیک شدن به تت (سال نو ویتنامی)، بادهای موسمی شمال شرقی در امتداد رودخانه‌های دلتای مکونگ می‌وزند و سرمای ملایمی را به دامنه‌های کوه‌های شمالی می‌آورند و عطر ضعیف برنج چسبناک تازه پخته شده، زنجبیل شیرین شده و عطر محصولات خشک شده در آفتاب را بر روی سینی‌های بامبو که مملو از محصولات محلی است، با خود می‌آورند. در این زمان، گروهی از مردم بی‌سروصدا وارد شلوغ‌ترین فصل سال می‌شوند تا طعم‌های سرزمین مادری خود را بفروشند. آنها نه تنها یک محصول، بلکه خاطرات، عطر زمین، بوی خورشید و داستان‌های طولانی مرتبط با صنایع دستی سنتی و شیوه‌های کشاورزی خود را که با دستان پینه بسته کشاورزان شکل گرفته است، می‌فروشند.

کالاهایی که با دقت بسته‌بندی شده‌اند شامل سس ماهی سنتی تهیه شده از ماهی کولی و نمک دریا، چای گیاهی برداشت شده از باغ‌های دامنه تپه، انبه خشک، موز خشک، بادام هندی بو داده و عسل جنگلی می‌شوند... این محصولات OCOP (یک کمون، یک محصول) دیگر محدود به بازارهای روستایی یا نمایشگاه‌های تت (سال نو قمری) در مناطق دورافتاده نیستند، بلکه با هواپیما و قطار به سراسر جهان سفر کرده‌اند.

خانم نگوین تی تروک لی، مالک کارخانه مواد غذایی دوی مین ( دونگ تاپ )، به اشتراک گذاشت: «در روزهای منتهی به تت، کارخانه تقریباً همیشه روشن است. بسیاری از ویتنامی‌هایی که در خارج از کشور زندگی می‌کنند، سفارش می‌دهند. آنها نه تنها برای خوردن، بلکه برای هدیه دادن نیز خرید می‌کنند تا در طول تت طعم خانه را روی میز چای خود داشته باشند. برخی از مشتریان خارجی آن را امتحان کرده‌اند و آن را دوست داشته‌اند و می‌گویند طعم آن بسیار متفاوت و اصیل است. بنابراین، هر سفارش ارسالی نه تنها درآمد ایجاد می‌کند، بلکه وقتی محصولات زادگاه ما در بازار جدید مورد استقبال قرار می‌گیرند، احساس غرور نیز به ما دست می‌دهد.»

بنابراین، تت نه تنها فصل تجدید دیدار خانواده‌ها، بلکه فصلی برای نمایش غذاهای مخصوص ویتنامی نیز هست. محصولات OCOP از روستاهای کوچک صنایع دستی، داستان زادگاه خود را به همراه دارند. یک بطری سس ماهی داستان دریا، فصل ماهیگیری و فرآیند تخمیر را روایت می‌کند. یک بسته چای با شبنم صبحگاهی، تپه‌های چای و دستان چای‌چینان مرتبط است. یا یک شیشه عسل تصاویری از کوه‌ها، جنگل‌ها، گل‌ها و سفرهای طولانی با زنبورها را تداعی می‌کند. و وقتی به جهان می‌رسند، همین داستان‌ها هستند که آنها را منحصر به فرد می‌کنند.

در مسیر عرضه محصولات OCOP به بازار بین‌المللی، برند سس ماهی Le Gia نمونه بارزی از روحیه تزلزل‌ناپذیر کسانی است که طعم‌های سرزمین مادری خود را می‌فروشند. آقای Le Anh، مدیر شرکت خدمات غذایی و تجاری Le Gia، تأکید کرد که برای کسب‌وکارهای کوچک OCOP، صادرات را نمی‌توان صرفاً از دریچه سود یا جریان نقدی کوتاه‌مدت مشاهده کرد.

برای له جیا، صادرات در درجه اول سفری برای ارائه فرهنگ آشپزی سنتی ویتنامی به جهان است، راهی برای تبدیل محصولاتی که با جوهره هنر اجداد ما عجین شده‌اند به گذرنامه‌های آشپزی که نمایانگر هویت منطقه‌ای و غرور ملی هستند. له جیا با درک این مأموریت، با سیستماتیک‌ترین مراحل شروع کرد و با وجود منابع اولیه محدود و فشارهای هزینه‌ای قابل توجه، سرمایه‌گذاری جدی و بلندمدتی در زیرساخت‌ها، فرآیندهای تولید و استانداردها و گواهینامه‌های بین‌المللی لازم انجام داد.

آقای لی آن بر اساس ۸ سال تجربه خود در صادرات، از جمله ۶ سال حمایت‌شده توسط برنامه OCOP، نتیجه گرفت که: برای اینکه برنامه OCOP ویتنام به موفقیت برسد، کسب‌وکارها باید تشخیص دهند که صادرات یک سرمایه‌گذاری جدی، سیستماتیک و مداوم است؛ یک تصویر برند قوی در بازار داخلی به عنوان پایه و اساس ایجاد کنند؛ به طور فعال استانداردهای فنی، مقررات برچسب‌گذاری و الزامات بسته‌بندی هر بازار هدف را درک کنند؛ و همزمان از منابع پشتیبانی سازمان‌های مدیریت دولتی در زمینه ارتقای تجارت و اتصال لجستیکی استفاده کنند.

برای له جیا، صادرات فقط به معنای فروش یک محصول نیست، بلکه به معنای زیباتر کردن سرزمین مادری، حفظ صنایع دستی سنتی اجدادمان با فداکاری و خلاقیت است، به طوری که هر بطری، هر قطره سس ماهی سنتی، وقتی به سرزمین‌های خارجی می‌رسد، به یک «گذرنامه آشپزی» تبدیل می‌شود که داستان ویتنام را به ماندگارترین و غرورآفرین‌ترین شکل ممکن روایت می‌کند.


نمایندگان وزارت صنعت و تجارت اذعان دارند که محصولات OCOP ویتنام با فرصت بزرگی روبرو هستند، زیرا روند مصرف جهانی به طور فزاینده‌ای به سمت غذاهای طبیعی و پایدار با ریشه‌های مشخص و ارزش‌های فرهنگی محلی گرایش پیدا می‌کند. مصرف‌کنندگان بین‌المللی فقط محصولات را خریداری نمی‌کنند؛ بلکه داستان پشت آنها را نیز می‌خرند. این یک مزیت قابل توجه برای محصولات OCOP ویتنامی است، اگر به درستی مورد استفاده قرار گیرد. علاوه بر این، توافق‌نامه‌های تجارت آزاد نسل جدید درهای گسترده‌تری را باز می‌کنند و به بسیاری از محصولات تخصصی فرصت دسترسی به بازارهای بین‌المللی با نرخ‌های مالیاتی ترجیحی را می‌دهند.

با این حال، مسیر رساندن طعم‌های روستایی به جهان هرگز آسان نبوده است، زیرا در پشت محموله‌های صادراتی، چالش‌های قابل توجهی برای تولیدکنندگان OCOP که به تولید در مقیاس کوچک عادت دارند، نهفته است. برخی از محصولات بسیار خوشمزه و متمایز هستند، اما به این دلیل که هنوز گواهینامه‌های بین‌المللی لازم را دریافت نکرده‌اند، نمی‌توانند پیشرفت زیادی داشته باشند.

دلیل این امر این است که برنامه OCOP (یک کمون، یک محصول) ویتنام پتانسیل بالایی دارد، اما در ورود به بازار بین‌المللی فاقد هماهنگی و استراتژی بلندمدت است. بسیاری از محصولات به طور مستقل تولید می‌شوند و فاقد ارتباطات منطقه‌ای و یک برند مشترک هستند. بنابراین، با پشتیبانی بهتر در زمینه تبلیغات تجاری، برندسازی و لجستیک، OCOP قطعاً می‌تواند به سفیر فرهنگی ویتنام در بازار جهانی تبدیل شود.

شاید به همین دلیل است که عید تت هم زمانی پر از امید و هم زمانی پر از اضطراب است. در روزهای پایانی سال، قبل از اینکه آتش‌بازی آسمان را روشن کند، فروشندگان محصولات محلی هنوز با پشتکار هر سفارش را تکمیل و هر جعبه محصول را بررسی می‌کنند. آنها می‌دانند که هر کالای ارسالی نه تنها نمایانگر کسب و کارشان است، بلکه تصویر سرزمین مادری و کشورشان را نیز در خود جای داده است.

در میان شلوغی و هیاهوی روزهای منتهی به تت (سال نو قمری ویتنامی)، تصویر مردمی که خوراکی‌های سنتی محلی می‌فروشند، ناگهان به طرز باورنکردنی ملایم می‌شود. آنها تت را به پیش می‌آورند و بهار را به سرزمین‌های دور می‌فرستند. و در هر بسته هدیه، هر محصول OCOP، تت ویتنامی نه تنها بر سر سفره عید حاضر است، بلکه بی‌سروصدا، پایدار و گرم مانند روح سرزمین مادری، پخش می‌شود.

منبع: https://baotintuc.vn/kinh-te/tet-cua-nguoi-di-ban-vi-que-20260218103706344.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
آدم‌های شاد

آدم‌های شاد

هیچ چیز ارزشمندتر از استقلال و آزادی نیست.

هیچ چیز ارزشمندتر از استقلال و آزادی نیست.

عزت و افتخار

عزت و افتخار