هر کارگر، علاوه بر تکنیک، باید قلب و بینش نیز داشته باشد. |
کاشت بذر از عشق به حرفه
پشت صحنهی تئاتر هنرهای سنتی سلطنتی هوئه ، تمرینهای سخت بازیگران و هنرمندان جوان جریان دارد. آنها تمرین میکنند که چگونه نقشهای خود را در گزیدههایی از نمایشنامههای کلاسیک و رپرتوار موسیقی سلطنتی بازی کنند. هنرمند شایسته، هوانگ ترونگ کونگ - مدیر تئاتر - گفت: «آموزش افراد جدید دشوار است، نگه داشتن آنها حتی دشوارتر است».
اجرای هنرهای سنتی، به ویژه اپرا، رقص یا موسیقی دربار سلطنتی، نه تنها به استعداد، بلکه به پشتکار و سختکوشی نیز نیاز دارد. آقای کوانگ گفت: «بعضی از دانشآموزان اپرا را زود یاد میگیرند، اما یک دهه طول میکشد تا نقش اصلی را بازی کنند. اگر شور و اشتیاق نداشتند، مدتها پیش تسلیم میشدند.»
این دشواری نه تنها از منحصر به فرد بودن هنر سلطنتی، بلکه از زندگی مدرن نیز ناشی میشود که باعث میشود درآمد هنرمندان برای احساس امنیت در تعهدشان کافی نباشد. به همین دلیل است که تئاتر، مسیر آموزشی «مشاوره مستقیم» را انتخاب کرده است، در حالی که مرکز حفاظت از بناهای تاریخی هوئه از سازوکاری برای هنرمندان حمایت میکند تا درآمد اضافی از اجراها، پروژهها و فضاهای خلاقانه داشته باشند.
اخیراً، با حمایت مالی صندوق نوآوری وینگروپ (VinIF)، این تئاتر یک دوره آموزشی ۳ ماهه در مورد تکنیکهای نقاشی ماسک توئونگ راهاندازی کرد. در نتیجه، ۱۵ هنرمند جوان ۳۰۰ ماسک توئونگ را تکمیل کردند - چهرههای زنده ترو وونگ، دائو تام شوان، لی نگو تین... هر ماسک رنگ و خطوط هنر توئونگ را به همراه دارد و عشق به میراث را در خود جای داده است.
این دوره مستقیماً توسط هنرمند شایسته، لا هونگ، تدریس میشود. خانم لو مای فونگ، رئیس بخش تحقیقات کاربردی تئاتر، گفت: «او نه تنها این حرفه را آموزش میدهد، بلکه تاریخچه هر ویژگی ماسک را نیز آموزش میدهد.» این پروژه تنها ۳ ماه طول میکشد اما اهمیت بلندمدتی دارد و به هنرمندان جوان کمک میکند تا گریم انجام دهند و ماسکها را مطابق با استانداردهای هنر سلطنتی طراحی کنند. از این نتیجه، تئاتر قصد دارد کلاسهای سالانهای را افتتاح کند تا هر هنرمندی که وارد این حرفه میشود بتواند هویت سنتی را «به خاطر بسپارد».
خانم فوئونگ گفت: «ما شما را مجبور نمیکنیم، میگذاریم خودتان آن را پیدا کنید. تنها زمانی که واقعاً عاشقش باشید، صبر و حوصلهی دنبال کردن یک موضوع خاص مانند اپرای سلطنتی را خواهید داشت.»
حفظ کارگران خوب
نه تنها هنرمندان، بلکه صنعتگران، کارگران ماهر و مرمتگران آثار باستانی نیز با مشکل کمبود نیروی انسانی مواجه هستند. به گفته آقای هوانگ ویت ترونگ - مدیر مرکز حفاظت از بناهای تاریخی هوئه - این نیرو به تدریج در حال پیر شدن است، در حالی که نسل جوان به دلیل سختی کار و پایین بودن درآمد، علاقه کمتری به این کار نشان میدهد. او گفت: «کنار کشیدن یک کارگر ضرر بزرگی است. دههها طول میکشد تا این حرفه به نسلهای بعدی منتقل شود.»
در گفتگویی با ما، هنرمند نگو دین ترونگ - رئیس تیم نقاشی، شرکت سهامی مرمت بناهای تاریخی هوئه - گفت: تکنیک ورق طلا را نمیتوان در یک یا دو روز یاد گرفت، بلکه یک سفر آموزشی مادامالعمر است. سازههای لاک قرمز و ورق طلا روح معماری سلطنتی هستند. اکثر کارگران ماهر این تیم توسط نقاش فقید دو کی هوانگ، مدرس دانشگاه هنر هوئه، آموزش دیدهاند. هنرمند باید درک عمیقی از این حرفه داشته باشد و به آن عشق بورزد تا بتواند روح را در هر لایه از تذهیب و نقاشی تزریق کند.
در حال حاضر، بسیاری از صنایع دستی منحصر به فرد فقط به صورت شفاهی، "از پدر به پسر" و بدون گواهینامه منتقل میشوند. آقای ترونگ تأکید کرد: "باید سیاستی برای شناسایی، حمایت و تکریم آنها به عنوان "میراث زنده" وجود داشته باشد. آنها فقط صنعتگر نیستند، بلکه کسانی هستند که روح میراث را نیز حفظ میکنند."
مدیر مرکز حفاظت از بناهای تاریخی هوئه افزود: «ما امیدواریم یک مرکز آموزشی تخصصی با متخصصان سنتی در زمینه مرمت میراث داشته باشیم. در آنجا، دانشجویان و صنعتگران از طریق تجربه عملی یاد میگیرند و میتوانند میراث را لمس کنند. این مرکز از نقش و مشارکت صنعتگران بسیار قدردانی میکند. این واحد به صدها صنعتگر و کارگر ماهر در مرمت کاخ تای هوآ گواهی شایستگی اعطا کرده است. این نه تنها یک تشکر، بلکه انگیزهای برای حفظ آنها در این حرفه است.»
در قلب پایتخت باستانی، هنوز صدای طبل کلاسهای توئونگ طنینانداز است، صدای چکشها و قلمها در مکانهای مرمت طنینانداز است و دستان کارگران جوان هنوز در حال یادگیری هر ضربه از اجداد خود هستند. مشارکت دادن آنها در کار مرمت، حفظ میراث است.
منبع: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/lang-tham-giu-lua-cho-di-san-hue-153260.html






نظر (0)