Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مردمانی با حاکمیت بر دریاها و جزایر

Việt NamViệt Nam11/02/2024

در بسیاری از آثار جغرافیایی که درباره هوانگ سا - ترونگ سا نوشته شده است، مشارکت‌های بسیار بزرگی از روشنفکران نِگه وجود دارد. همه اینها اسناد اصلی (متون اصلی) با ارزش فراوان از نظر علمی، تاریخی و حقوقی هستند که سهم بسزایی در تأیید حاکمیت ویتنام بر قلمرو و آب‌های سرزمینی دو مجمع‌الجزایر هوانگ سا و ترونگ سا داشته‌اند.

هوآنگ سا و ترونگ سا، با نام رایج "بای کت وانگ"، دو مجمع‌الجزایر واقع در دریای شرقی هستند که از دوران باستان تا به امروز تحت حاکمیت کشورمان بوده‌اند. این نام عامیانه‌ای است که مردم دانگ ترونگ به دو مجمع‌الجزایر مرجانی بزرگ در دریای شرقی داده‌اند. بعدها، برخی از محققان این عبارت را به حروف چینی به صورت هوآنگ سا، هوآنگ سا چو... ترجمه کردند. در پایان قرن هجدهم، با بلوغ علم دریانوردی به طور کلی و صنعت نقشه‌برداری دریایی به طور خاص، مردم "بای کت وانگ" را به دو مجمع‌الجزایر جداگانه تقسیم کردند.

مجمع‌الجزایر هوانگ سا در شمال توسط غربی‌ها جزایر پاراسل نامیده می‌شود؛ مجمع‌الجزایر ترونگ سا در جنوب توسط آنها جزایر اسپراتلی نامیده می‌شود. نام‌هایی مانند «تای سا»، «نام سا» و «تام سا» که چینی‌ها در قرن بیستم برای نامیدن «بای کت وانگ» ویتنام ایجاد کردند، فقط «ریاکارانه» هستند تا تهاجم را برای اشغال طولانی مدت توجیه کنند. ویتنام شواهد تاریخی کافی برای تأیید حاکمیت خود بر مجمع‌الجزایر هوانگ سا و ترونگ سا از دوران باستان و مطابق با قوانین بین‌المللی امروز دارد.

hoang-sa-truong-sa-la-cua-viet-nam-809.jpg
منبع: اسناد

حاکمیت ویتنام بر مجمع‌الجزایر هوانگ سا و ترونگ سا از دیرباز و به طور مداوم توسط افراد مشهور نگ آن تأیید شده است.

از اولین اثر، «تان تپ تین نام تو چی لو دو تو»، نوشته‌ی محقق کنفوسیوسی دو با کونگ دائو در سال ۱۶۸۶، تا اثر «جیاپ نگو نین بین نام دو» نوشته‌ی دوآن کوان کونگ بویی دِ دات در سال ۱۷۷۴، یا «کوانگ توآن دائو سو تاپ» نوشته‌ی دکتر نگوین هوی کویین در سال ۱۷۷۴، «دای ویت سو کی توک بین» نوشته‌ی هوانگ جیاپ فام نگوین دو (ویراستار مشترک) یا تاریخ‌های رسمی سلسله‌ی نگوین بعدها، روشنفکران نگوین که در بالا به آن‌ها اشاره شد، همگی سوابق و توصیفات روشنی از هوانگ سا و ترونگ سا داشتند.

اثر «تان تپ تین نام تو چی لو دو تو» اولین اثر در ویتنام (و همچنین جهان آن زمان) است که به تسلط دولت فئودالی ویتنام بر دو مجمع‌الجزایر هوانگ سا و ترونگ سا امروزی اشاره می‌کند. از همه مهم‌تر، دو با کونگ دائو، محقق کنفوسیوسی، به این حوزه رفت و آن را گردآوری، تکمیل و در سال‌های چین هوا (۱۶۸۰ - ۱۷۰۵) به خداوند تقدیم کرد که می‌توان آن را یک سند دولتی - یک اثر رسمی دولتی - دانست.

و همچنین از نام «بای کت وانگ»، نام رایجی که مردم دانگ ترونگ به دو مجمع الجزایر امروزی هوانگ سا و ترونگ سا دادند، علمای کنفوسیوس دانگ نگوآی بعدها آن را به حروف چینی به صورت «هوانگ سا چو» یا به اختصار «هوانگ سا» آوانویسی کردند و رسماً این نام را در کتاب‌های تاریخ یا جغرافیای رسمی معروف آن زمان مانند دای نام توک لوک، دای نام نات تونگ چی، دای نام نات تونگ توآن دو به کار بردند.

thien-nam-tu-chi-lo-do-thu-4693.jpg
نقشه کوانگ نام در مجموعه کامل تین نام تو چی لو دو تو. در افسانه روی این نقشه، نام مکانی به نام بای کت وانگ با خط نوم، در سواحل استان کوانگ نگای ثبت شده است.

پس از آن، دوآن کوان کونگ بوی دِ دات، نقاشی « جیاپ نگو نین بین نام دو» را قبل از سی و پنجمین سال سلطنت کان هونگ کشید و آن را تکمیل کرد تا قبل از پیشروی جنوبی‌ها در سال ۱۷۷۴ به لرد ترین تقدیم کند. پس از تصرف فو شوان، این اولین باری بود که ارتش ترین، پایتخت حکومت دانگ ترونگ را تصرف کرد و مقاماتی را برای حکومت به کار گرفت و به لطف آن، برای اولین بار، مردم دانگ نگوآی آزاد بودند که درباره سرزمین دانگ ترونگ چیزهای زیادی بیاموزند و بنویسند.

بنابراین، بسیاری از محققان کنفوسیوسی در باک ها، علاوه بر فعالیت‌های سیاسی و نظامی، اسنادی را از محققان کنفوسیوسی در نام ها جمع‌آوری کردند و در مناطق دانگ ترونگ تحقیقات میدانی انجام دادند تا آثار جغرافیایی ارزشمندی از جمله کوانگ توآن دائو سو تاپ اثر دکتر نگوین هوی کوئین، که زمان گردآوری آن از حدود ۱۷۷۴ تا ۱۷۸۵ است، بنویسند. در این کتاب ذکر شده است که ناوگان هوانگ سا در اوایل، حداقل قبل از سال‌های ۱۷۷۴ تا ۱۷۸۵، ظاهر و فعالیت می‌کرده است.

نویسندگان همگی در نِگه آن متولد و بزرگ شده‌اند، نه در منطقه اداری "بای کت وانگ"، با این حال، آنها همیشه قلمرو و آب‌های سرزمینی دنگ ترونگ را به عنوان گوشت و خون سرزمین پدری و مردم می‌دانستند. بنابراین، همه آنها مسئولیت حفاظت و ثبت بسیار زودهنگام، کامل، جدی، مداوم، منسجم و یکنواخت را بر عهده داشتند. از این طریق، می‌توان دریافت که مدیریت "بای کت وانگ" تحت نظر اربابان نگوین به یک سیستم بسیار دقیق و منظم تبدیل شده بود و مهمتر از آن، آگاهی مردم ویتنام از قلمرو و آب‌های سرزمینی صرف نظر از رژیم یا دیدگاه سیاسی، حق مردم ویتنام را برای تسلط بر دو مجمع‌الجزایر هوانگ سا و ترونگ سا از قبل از قرن هفدهم تأیید می‌کند.

ban-do-trong-quang-thuan-dao-su-tap-326.jpg
چند نقشه در کوانگ توآن دائو سو تاپ.

موقعیت جغرافیایی، شرایط طبیعی و نحوه مدیریت و بهره‌برداری ویتنام در مجمع‌الجزایر هوانگ سا - ترونگ سا به طور عینی و مداوم توسط افراد مشهور نِگه آن ثبت شده است.

محقق دو با کونگ دائو ضبط را آغاز کرد و «بای کت وانگ» را به شیوه‌ای صادقانه و کامل توصیف کرد: «در وسط دریا (بین) مصب دای چیم تا مصب سا وین بالا می‌آید. از مصب دای چیم تا رسیدن به اینجا، یک روز و نیم طول می‌کشد تا از دریا عبور کنیم و از مصب سا کی تا رسیدن به اینجا، نصف روز طول می‌کشد» ، این منطقه «حدود ۴۰۰ مایل طول و ۲۰۰ مایل عرض دارد»، شرایط طبیعی آن به شرح زیر است: «هر بار که باد جنوب غربی می‌وزد، کشتی‌های تجاری از کشورهای نزدیک ساحل به اینجا رانده می‌شوند و وقتی باد شمال شرقی می‌وزد...» ، فعالیت‌های مرتبط عبارتند از: «کشتی‌های تجاری که از ساحل حرکت می‌کنند نیز به اینجا رانده می‌شوند و همه از گرسنگی می‌میرند. همه کالاها و مواد در آنجا رها می‌شوند»؛ در عین حال، مهمترین چیز تأیید مدیریت و کنترل دولت نگوین در دانگ ترونگ است: «هر سال در پایان زمستان، خانواده نگوین ۱۸ قایق به اینجا می‌فرستند» و سوءاستفاده ویتنامی‌ها از جزایر «برای به دست آوردن کالا، عمدتاً طلا، نقره، ارز، اسلحه و مهمات» است.

این اثر اطلاعات بسیار اساسی در مورد موقعیت جغرافیایی، شرایط طبیعی و حاکمیت دولت فو شوان بر "رودخانه شنی طلایی" ارائه داده است. یادداشت‌های اینجا کاملاً دقیق هستند، اگرچه برخی از ارقام مربوط به طول، عرض و فاصله از ساحل تقریبی هستند. این قابل درک است زیرا محقق کنفوسیوسی، دو با کونگ دائو، نقشه را در حالی که "جاسوس" دولت ارباب ترین بود، ترسیم کرد، بنابراین مجبور بود این کار را مخفیانه انجام دهد و ابزار و وسایل زیادی نداشت. اما چنین اطلاعاتی جدیت و دقت نویسنده را نشان می‌دهد.

گزارش سالانه جیاپ نگو درباره نام دو، که «بای کت وانگ» را ترسیم و حاشیه‌نویسی می‌کرد، بسیار ساده بود و هیچ حاشیه‌نویسی دیگری به جز سه شخصیت نامی «بای کت وانگ» نداشت، بنابراین هیچ موقعیت جغرافیایی، شرایط طبیعی، مدیریت و استقرار حاکمیت توسط دولت فو ژوان در آن وجود نداشت و هیچ یادداشتی درباره ناوگان هوانگ سا نیز در آن نبود. این قابل درک است، زیرا این در اصل یک «دو» (نقشه) بود و نه یک «دو تو» (نقشه و کتاب).

علاوه بر این، این اثر صرفاً برای اهداف نظامی است و نه یک اثر جغرافیایی یا تاریخی، بنابراین نویسنده دوآن کوان کونگ بویی دِ دات تنها بر توصیف و ترسیم نقاطی که ارتباط نزدیکی با فعالیت‌های نظامی مانند قلعه‌ها، باروها، نگهبانان و غیره دارند، تمرکز کرده است. این مجموعه نقشه‌ها فقط برای اهداف نظامی است، پس چرا «بای کت وانگ» به این کاملی ترسیم و حاشیه‌نویسی شده است؟

ما می‌دانیم که در زمان سلطنت اربابان نگوین، تیم هوانگ سا برای بهره‌برداری از منافع اقتصادی تأسیس شد. علاوه بر این، تیم هوانگ سا وظیفه داشت در صورت تهاجم از خارج، آماده نبرد باشد. از این طریق، می‌توانیم به وضوح ببینیم که مدیریت هوانگ سا - ترونگ سا تحت سلطنت اربابان نگوین به سطحی از کمال در سیستم و مقررات رسیده بود. بنابراین، هنگام ترسیم نقشه جیاپ نگو نین بین نام دو، دوان کوان کونگ نمی‌توانست منطقه بسیار مهمی مانند "بای کت وانگ" را از دست بدهد.

phan-ban-do-ve-quan-dao-hoang-sa-trong-giap-ngo-nien-binh-nam-do-do-tran-thu-nghe-an-bui-the-dat-cho-ve-3075.jpg
بخش نقشه که جزایر پاراسل را در بین نام دو سال اسب نشان می‌دهد

در مورد کتاب «کوانگ توآن دائو سو تاپ» نوشته دکتر نگوین هوی کوئین، این اثر کامل‌تر و مفصل‌تر از «توآن تاپ تین نام تو چی لو دو تو» نوشته محقق کنفوسیوسی دو با کونگ دائو بود، زیرا حاوی اطلاعات دقیقی در مورد سرزمین مادری ناوگان هوانگ سا بود. دکتر نگوین هوی کویین به وضوح موقعیت جغرافیایی و مسیر و همچنین زمان سفر را به این صورت ثبت کرده است : «از دروازه دای چیم تا دروازه هاپ هوا ۴ ساعت، از دروازه هاپ هوا تا دروازه چائو او ۳ ساعت، از چائو او تا دا دین ۳ ساعت، از دا دین تا دروازه دای کوانگ نای ۳ ساعت» و به طور خاص‌تر «بیرون این دروازه جزیره لی سون قرار دارد، روی کوه ساکنانی به نام کمون آن وانگ زندگی می‌کنند» و اطلاعات بسیار مهم، بیان دقیق زادگاه ناوگان هوانگ سا و همچنین اطلاعات دقیقی در مورد فعالیت‌های این تیم بود : «این کمون ناوگانی به نام ناوگان سا هوانگ نهی دارد که هر ساله هجده کشتی برای جمع‌آوری کالا و طلا به دریا می‌روند و به خشکی سا هوانگ می‌روند» . از این طریق، نکته جدیدی را می‌بینیم که تیم هوانگ سا نهی از کمون آن وانگ، پس از جمع‌آوری تمام کالاها و محصولات، مجبور به بازگشت به پایتخت، فو ژوان، شده است.

از طریق این جزئیات، می‌توانیم به وضوح ببینیم که هوانگ سا نهی همیشه مجبور بوده است از نظر سازماندهی و عملکرد، از مقررات و نهادهای دولتی پیروی کند. پس چرا دو اثر قبلی، Toan tap Thien Nam tu chi lo do thu و Giap Ngo nien binh Nam do ، ثبت نشده‌اند؟ می‌توانیم ببینیم که محقق کنفوسیوسی، دو با کونگ دائو و دوآن کوان کونگ بوی دِ دات، مجبور بودند کار ثبت و توصیف را مخفیانه و دور از پایتخت فو شوان انجام دهند، بنابراین نمی‌توانستند برنامه تعیین شده توسط دولت ارباب نگوین برای ناوگان را به وضوح درک کنند. اما پس از اینکه ارتش ترین، فو شوان را تصرف کرد، محققان کنفوسیوسی از دانگ نگو مانند دکتر نگوین هوی کوین، آزاد بودند که به رژیم مراجعه کرده و تحقیقات میدانی را برای ثبت انجام دهند.

آثار فوق اسناد شخصی هستند، در حالی که «دای ویت سو کی توک بین» که با همکاری دکتر سلطنتی فام نگوین دو ویرایش شده است، تاریخ رسمی، یعنی تاریخ رسمی کشور، محسوب می‌شود. بنابراین، از طریق اسناد مربوط به مجمع‌الجزایر هوانگ سا و ترونگ سا در تاریخ رسمی «دای ویت سو کی توک بین» ، این اولین باری است که اطلاعات مربوط به «بای کت وانگ» رسماً در سیستم تاریخ ملی گنجانده شده است.

آثار روشنفکران نِگه آن مشابه اسناد بسیاری از کشورهای دیگر در مورد حاکمیت ویتنام بر مجمع‌الجزایر هوانگ سا - ترونگ سا است.

در سال ۱۶۹۶، کتاب «وقایع ماورای دریاها» نوشته‌ی محترم تاچ لیم تاچ دای سان (۱۶۳۳-۱۷۰۴) درباره هوانگ سا - ترونگ سا، به طور خاص به شرح زیر ثبت شده است: «... تپه‌های شنی مستقیماً در امتداد ساحل قرار دارند و از شمال شرقی تا جنوب غربی امتداد دارند؛ غارهای مرتفع به اندازه دیوارها شیب‌دار هستند، سواحل پست نیز در سطح دریا قرار دارند؛ سطح شن خشک و مانند آهن سخت است، اگر قایقی به طور تصادفی با آن برخورد کند، نابود خواهد شد؛ ساحل شنی صدها مایل عرض دارد، طول آن آنقدر عمیق است که نمی‌توان آن را شمرد، به آن ون لی ترونگ سا می‌گویند. در زمان سلطنت پادشاه قبلی، او هر سال قایق‌های «دین خا» را برای رفتن در امتداد ساحل شنی می‌فرستاد و طلا، نقره و ابزار را از تمام کشتی‌های شکسته جمع‌آوری می‌کرد.» [1]

bna-tac-gia-bia-phai-cung-cac-hoc-gia-den-tu-nga-trung-quoc-dai-loan-xem-tu-lieu-goc-khang-dinh-chu-quyen-cua-viet-nam-doi-voi-hoang-sa-va-truon-sa-8910.jpeg
نویسنده (جلد سمت راست) و محققانی از روسیه، چین و تایوان، اوایل دسامبر ۲۰۲۰ در کنفرانس هوان دین تانگ، اسناد اصلی تأییدکننده حاکمیت ویتنام بر مجمع‌الجزایر هوانگ سا و ترونگ سا را ​​بررسی کردند.

علاوه بر این، بسیاری از چهره‌های مشهور چینی نیز سوابق مشابهی داشتند. همانطور که در کتاب «های کوک دو کی» آمده است، در کتاب «های لوک» نوشته تا تان کائو آمده است: «وان لی ترونگ سا (هوانگ سا) یک نوار شنی طولانی در دریا است که به عنوان حصاری برای محافظت از مرز بیرونی کشور آن نام استفاده می‌شود» [2] . بسیاری از آثار چینی مستقیماً تأیید می‌کنند که هوانگ سا - ترونگ سا متعلق به مدیریت و استثمار مردم ویتنام بوده است. این موضوع زمانی معنادارتر می‌شود که در آن زمان هیچ اختلاف ارضی وجود نداشت، بنابراین نویسندگان چینی در به رسمیت شناختن حاکمیت دای ویت بر آب‌های سرزمینی و سیستم جزایر خود، رویکردی بی‌طرفانه داشتند.

بنابراین، وقایع‌نامه‌های ماوراء بحار یا سوابق دریایی و بسیاری از آثار تاریخی چینی مانند وقایع‌نامه جهان تایپینگ، گوانگجی سرزمین دریا، پیروزی جزایر پاراسل و غیره، همگی آثار اصیل و قابل اعتمادی هستند. از یک سو، آنها اذعان می‌کنند که هوانگ سا - ترونگ سا متعلق به حاکمیت ویتنام است، از سوی دیگر، آنها به وضوح نشان می‌دهند، تعریف می‌کنند و ثبت می‌کنند که جنوبی‌ترین نقطه چین فقط جزیره کوین چائو (هاینان) است. دو عامل ذکر شده در بالا به طور قطعی تأیید کرده‌اند که چینی‌ها هرگز مالک هوانگ سا و ترونگ سا نبوده‌اند.

علاوه بر آثار چینی‌ها، سیستم نقشه‌ها و اسناد اروپایی‌ها نیز چارچوب بسیار مهمی در تأیید حاکمیت ویتنام بر هوانگ سا و ترونگ سا است. در میان قدیمی‌ترین نقشه‌های منطقه دریای شرق، نقشه‌ای که توسط ون لانگرن هلندی در سال 1595 ترسیم شده است، وجود دارد. این نقشه غنی از جزئیات واضح بسیاری است که نویسنده در آن نام مکان‌های کشورمان را ترسیم کرده است. علاوه بر سرزمین اصلی، ساحل کاستا دا پاراسل، روبروی پولوکانتون (کو لائو ره) در استان کوانگ نگای قرار دارد و در خارج از آن، مجمع‌الجزایر هوانگ سا و ترونگ سا به صورت پرچم‌های دم پرستو ترسیم شده‌اند [3] . یا مانند نقشه آسیا که در قرن هفدهم توسط شرکت هند شرقی هلند منتشر شد، منطقه هوانگ سا را ​​​​در مسیرهای مهم ترافیک دریایی بین‌المللی استراتژیک تحت حاکمیت ویتنام نشان می‌دهد.

ban-do-partie-de-la-cochichine-nam-trong-bo-atlas-the-gioi-do-nha-dia-ly-hoc-kiet-xuat-phillipe-vandermaelen-xuat-ban-vao-nam-1827-3000.jpg
نقشه Partie de la Cochichine، بخشی از اطلس جهانی منتشر شده توسط جغرافیدان برجسته فیلیپ وندرمالن در سال ۱۸۲۷، یکی از معدود نقشه‌هایی است که با دقت مطلق، موقعیت، ویژگی‌های جغرافیایی و نام‌های غربی بزرگترین و مهمترین جزایر جزایر پاراسل را به تصویر می‌کشد.

قابل توجه‌ترین آنها دو مجموعه نقشه هستند: نقشه کوچینچینه (Partie de la Cochinchine) که در اطلس یونیورسال (1827) توسط جغرافیدان فیلیپ وندرمالن گردآوری و در سال 1827 در بلژیک منتشر شد. این نقشه مجمع‌الجزایر هوانگ سا را ​​با نام بین‌المللی پاراسلز و مقدمه‌ای بر پادشاهی آن نام [4] به تصویر می‌کشد؛ و نقشه Tabula Gesographica imperii Anammitici - An Nam Dai Quoc Hoa Do اثر اسقف ژان لویی تابرد که در سال 1838 منتشر شد، مجمع‌الجزایر هوانگ سا را ​​با نام بین‌المللی پاراسلز واقع در منطقه دریایی ویتنام با عنوان "Paracels seu Cat Vang" [5] به تصویر می‌کشد... بنابراین، مشخص است که غربی‌ها از اواخر قرن پانزدهم تا اوایل قرن شانزدهم به مناطق دریایی هوانگ سا و ترونگ سا آمده و حاکمیت دولت فئودالی ویتنام بر این دو مجمع‌الجزایر را به رسمیت شناخته‌اند.

بنابراین، از میان ۵ اثر اولی که درباره «بای کت وانگ» نوشته شده است، ۴ اثر توسط مردم نِگه آن (یا با همکاری آنها) نوشته شده است. این واقعاً مایه افتخار بزرگی برای سرزمین و مردم نِگه آن و در عین حال نیروی محرکه‌ای برای تحریک بیشتر کار خلاقانه مردم نِگه آن در فرآیند ادغام و نوآوری کشور در دوران مدرن است.

____________

[1] تیچ دای سان (2016)، وقایع‌نگاری ماوراء بحار، انتشارات دانشگاه تربیت معلم هانوی، صفحه 182.

[2] 海錄، 粤東謝清高著، 補讀軒藏版.

[3] کمیته مردمی شهر دا نانگ (2016)، سالنامه هوانگ سا، انتشارات اطلاعات و ارتباطات، هانوی.

[4] کمیته مردمی شهر دا نانگ (2016)، سالنامه هوانگ سا، انتشارات اطلاعات و ارتباطات، هانوی.

[5] کمیته مردمی شهر دا نانگ (2016)، سالنامه هوانگ سا، انتشارات اطلاعات و ارتباطات، هانوی.


منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

برای تجربه گردشگری سبز در موئی نگوت و سونگ ترم، از یو مین ها دیدن کنید
تیم ویتنام پس از پیروزی مقابل نپال به رتبه فیفا ارتقا یافت، اندونزی در خطر است
۷۱ سال پس از آزادی، هانوی زیبایی میراث خود را در جریان مدرن حفظ کرده است
هفتاد و یکمین سالگرد روز آزادسازی پایتخت - تقویت روحیه برای هانوی جهت گام نهادن محکم به دوران جدید

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول