Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

شاعر تران دانگ خوآ و زادگاهش های فونگ.

شاعر تران دانگ خوآ که در کمون کوک توان، ناحیه نام ساچ، استان های دونگ (که اکنون کمون تران فو، شهر های فونگ است) متولد شده است، همواره عشق ویژه‌ای به سرزمین مادری خود داشته است.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng24/05/2026

dd4788c8-49cb-43c0-9967-6b88ed5e25ed-6819a661a67e6a23ccf372d4b7ba675d.jpeg
شاعر تران دانگ خوآ (دومی از سمت چپ) در حال بازدید از زادگاهش. عکس: ها هوی چونگ

سرود عاشقانه‌ی دو جویبار

پیش از ادغام، های دونگ و های فونگ دو منطقه بودند که توسط رودخانه‌های متعلق به سیستم رودخانه‌ای تای بین به هم متصل می‌شدند. رودخانه کین توی، که با دوران کودکی تران دانگ خوآ ارتباط نزدیکی دارد، از زادگاه او می‌گذرد و همچنین بخش پایین‌دستی است که قبل از ریختن به دریا به های فونگ می‌ریزد.

از همان دوران کودکی، «طعم» های فونگ به طور نامحسوس از طریق بادبان‌ها و نسیم شور دریا که بر مزارع نام ساچ می‌وزید، آشکار می‌شد. اگرچه اشعار کودکی تران دانگ خوآ به شدت با عناصر روستایی عجین شده بود، اما کم‌کم به گستره وسیع منطقه ساحلی راه یافت.

شعله‌های سوسوزن ماهیگیری - ستاره‌ها ظاهر می‌شوند / ابرها شناور، درخشان - به دوردست‌ها بادبان می‌کشند / تو رنگ‌های دریا را به سرزمین مادری‌ات بازمی‌گردانی / رنگ آبی دریا بر روی پشت‌بام‌ها (بازگرداندن دریا به خانه)

در نظر خوا جوان در آن زمان، های فونگ چیزی هم دور و هم جذاب بود، جایی که رودخانه زادگاهش دوباره به اقیانوس پهناور می‌پیوندد.

مهم‌ترین ارتباط و دوره‌ای که چهره جدیدی برای شعر تران دانگ خوآ شکل داد، زمانی بود که او در نیروی دریایی ثبت نام کرد. های فونگ "مقر" نیروهای دریایی، محل فرماندهی نیروی دریایی و همچنین مکانی است که از تران دانگ خوآ جوان هنگام ورود به زندگی نظامی استقبال و آموزش داد.

در حالی که های دونگ دوران کودکی آرامی را در کنار چاه و درخت بانیان به او هدیه داد، های فونگ شجاعت و دیدگاه وسیع سربازی را که در لبه دریا ایستاده و با طوفان‌ها روبروست، در او پرورش داد. در های فونگ، تران دانگ خوآ با سربازان فانوس دریایی، ملوانان کشتی‌های بی‌نام و ماهیگیران سخت‌کوش و شجاع های فونگ زندگی کرد، درس خواند و وقت گذراند.

تران دانگ خوآ از زادگاهش در های فونگ، به مجمع‌الجزایر ترونگ سا سفر کرد تا اشعار قهرمانانه و عاشقانه‌ای بسراید که تا به امروز اوج ادبیات درباره دریا و جزایر هستند.

« او بادبان‌ها را به اهتزاز درمی‌آورد / ابرها در آسمان معلقند، بادبان‌های سفید / در لحظه جدایی، او در بندر قدم می‌زند / دریا در یک سو و تو در سوی دیگر » (شعر عاشقانه یک دریانورد)

اگرچه او درباره جزایر اسپراتلی و دریای آزاد می‌نویسد، ریشه‌های او، محل آرامش و مکانی که خاطرات رفاقت با رفقایش را در آن گرامی می‌دارد، در خیابان‌های مربع شکل و بندرهای شلوغ های فونگ باقی مانده است. این شهر بندری بال‌های شاعر را پرورش داده و به او بال داده است و به او اجازه می‌دهد تا بالاتر و فراتر از خط ساحلی معمولی پرواز کند.

ابراز قدردانی از شهر بندری.

تران دانگ خوآ، شاعر، در طول دوران نویسندگی خود، بارها از های فونگ در اشعار، مقالات و داستان‌هایش استفاده کرده است. او درباره دو سون با امواج سفیدش، درباره جزیره باخ لانگ وی که در میان اقیانوس پهناور مقاوم ایستاده است، یا درباره عصرهایی که در بندر شلوغ و خیره به فانوس‌های دریایی درخشان می‌گذراند، نوشته است.

ترنس-دانگ-خوآ-۲.jpg
شاعر تران دانگ خوآ در لباس نیروی دریایی (عکس از صفحه فیسبوک این شخص)

در شعر و ادبیات تران دانگ خوآ، های فونگ نه تنها درباره مناظرش، بلکه عمیقاً درباره مردمش است. این مردم شامل سربازان نیروی دریایی ثابت قدم با روح‌های فوق‌العاده رمانتیکشان و دختران های فونگ با پوست عسلی رنگ و لبخندهای درخشانشان، سرشار از آفتاب و نسیم دریا می‌شوند.

او زمانی گفته بود که مردم های فونگ طبیعتی «سرزنده و رک» دارند، رک و سرکش، اما در باطن بسیار گرم و برای وفاداری و دوستی ارزش قائلند. همین روحیه های فونگ بود که در روح حساس شاعر ریشه دواند و اشعار او را در دوران خدمتش در نیروی دریایی، زمخت، قدرتمند و سرشار از تجربه کرد.

فراتر از شعر، اثر ادبی معروف او با عنوان «چهره‌ها و گفتگوها» خاطرات بسیاری از هنرمندان و نویسندگان های‌فونگ را در خود جای داده است. او برای هر رابطه‌ای با نویسندگان و شاعران های‌فونگ ارزش قائل بود و نوشته‌های خود را با احترام و درک به آنها تقدیم می‌کرد.

برعکس، مردم های فونگ، تران دانگ خوآ را نه تنها به خاطر اینکه شاعر بااستعدادی از کشور است، بلکه به این دلیل که او را فرزند میهن خود می‌دانند، گرامی می‌دارند. در مورد او، هر بار که فرصتی برای بازگشت به های فونگ پیدا می‌کند، همیشه احساس خاصی را ابراز می‌کند، احساسی که گویی به خانه بازگشته است.

در گردهمایی‌های ادبی در مدارس، واحدهای دریایی یا باشگاه‌های شعر در های‌فونگ، شاعر همیشه از شوخ‌طبعی، هوش و صداقت خود برای گفتگو استفاده می‌کرد. او اغلب خاطرات روزهایی را که در لباس نظامی، جیره برنج و آب شور در منطقه ساحلی های‌فونگ در طول جنگ ویرانگر می‌پوشید، مرور می‌کرد. برای او، های‌فونگ بخشی از وجودش، پر جنب و جوش‌ترین و زیباترین دوران جوانی‌اش بود.

تران دانگ خوآ، از پسری که استعداد ذاتی‌اش را در گوشه حیاط خانه‌اش نشان می‌داد، در فراز و نشیب‌های زمان بزرگ شده، به جاهای زیادی سفر کرده و در صحنه ادبیات و هنر ملی جایگاه‌های زیادی داشته است. با این حال، طعم شور دریای های فونگ، صدای امواجی که سال‌ها پیش به دیواره‌های کشتی‌های نیروی دریایی می‌خوردند، انگار هرگز از ذهنش پاک نشده است.

علاقه عمیق بین شاعر تران دانگ خوآ و زادگاهش های فونگ، گواه این است که یک شاعر بزرگ نه تنها در سرزمینی که در آن متولد شده است، رشد می‌کند، بلکه توسط سرزمین‌های پر از محبتی که از آنها عبور کرده، پرورش یافته، در آغوش گرفته و بالغ شده است. تران دانگ خوآ اشعار جاودانه‌ای را به جهان هدیه داده و روح و شخصیت مردم های فونگ را غنی ساخته است.

و گویی سرنوشت، های فونگ را پس از ادغام با های دونگ، به سرزمینی بزرگ تبدیل کرده است. های فونگ به تران دانگ خوآ، ابهت شاعرانه جدیدی بخشیده است - ابهت دریای پهناور، ابهت قهرمانان امواج.

پنجشنبه هونگ

منبع: https://baohaiphong.vn/nha-tho-tran-dang-khoa-voi-que-huong-hai-phong-543696.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
وطن، سرزمین آرامش

وطن، سرزمین آرامش

CON VỀ TẾT NGOẠI

CON VỀ TẾT NGOẠI

تت ویتنامی (سال نو قمری) را تجربه کنید

تت ویتنامی (سال نو قمری) را تجربه کنید