Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مدیریت و استفاده از دارایی‌های عمومی آژانس‌های ویتنامی در خارج از کشور

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị31/12/2024

فرمان ۱۷۱/۲۰۲۴/ND-CP فرمان ۱۶۶/۲۰۱۷/ND-CP را که استانداردها و ضوابط استفاده از دارایی‌های عمومی توسط سازمان‌های ویتنامی در خارج از کشور را تعیین می‌کند، اصلاح و تکمیل می‌کند.


دولت مقررات جدیدی را در مورد مدیریت و استفاده از دارایی‌های عمومی آژانس‌های ویتنامی در خارج از کشور وضع می‌کند.
دولت مقررات جدیدی را در مورد مدیریت و استفاده از دارایی‌های عمومی آژانس‌های ویتنامی در خارج از کشور وضع می‌کند.

سازماندهی مجدد و مدیریت دارایی‌های عمومی آژانس‌های ویتنامی در خارج از کشور

فرمان 171/2024/ND-CP ماده 5a «تنظیم مجدد و مدیریت دارایی‌های عمومی سازمان‌های ویتنامی در خارج از کشور» را تکمیل می‌کند. این فرمان به وضوح بیان می‌کند: سازمان‌های ویتنامی در خارج از کشور باید دارایی‌های موجود را بررسی کنند تا اطمینان حاصل شود که آنها استانداردها و هنجارهای این فرمان را رعایت می‌کنند. بر این اساس، موارد زیر را انجام دهند:

دارایی‌هایی که استانداردها و ضوابط مقرر در این فرمان را برآورده می‌کنند، همچنان مدیریت و استفاده خواهند شد؛ سازمان‌های نمایندگی، واحدهای پشتیبانی و سایر سازمان‌های ویتنام در خارج از کشور که دارایی دارند، باید آمار و حسابداری کامل از اشیاء فیزیکی و ارزش‌ها را مطابق با مفاد قانون انجام دهند.

در مورد دارایی‌هایی که از استانداردها و هنجارها فراتر رفته‌اند، سازمان‌های ویتنامی در خارج از کشور باید به سازمان‌ها و اشخاص ذیصلاح گزارش دهند تا مطابق با فرم‌های تعیین‌شده در قانون مدیریت و استفاده از دارایی‌های عمومی و مفاد این فرمان، با آنها برخورد شود.

فرمان 171/2024/ND-CP همچنین ماده 12a «انتقال ستادهای کاری، تأسیسات شغلی، اقامتگاه‌ها و خانه‌های شخصی سفرا» را تکمیل می‌کند.

بر این اساس، انتقال دفتر، محل کسب، محل اقامت و اقامتگاه شخصی سفیر در مواردی که در بند ۱ ماده ۴۲ قانون مدیریت و استفاده از دارایی‌های عمومی تصریح شده است، انجام می‌شود.

در مورد مرجع تصمیم‌گیری، این فرمان به وضوح بیان می‌کند: وزیر دارایی تصمیم می‌گیرد که بر اساس پیشنهاد وزیر، رئیس سازمان مرکزی و رئیس کمیته مردمی سطح استان مربوطه، ستادهای کاری، مؤسسات تجاری، اقامتگاه‌ها و خانه‌های شخصی سفرا را بین وزارتخانه‌ها، سازمان‌های مرکزی، بین سطوح مرکزی و محلی، بین استان‌ها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی منتقل کند.

وزرا و روسای سازمان‌های مرکزی می‌توانند در مورد انتقال ستادهای کاری، امکانات شغلی، اقامتگاه‌ها و خانه‌های شخصی سفرا بین سازمان‌ها، ادارات و واحدهای تحت مدیریت وزارتخانه‌ها و سازمان‌های مرکزی تصمیم بگیرند یا اختیار خود را تفویض کنند.

شورای مردمی در سطح استان، در مورد انتقال دفاتر مرکزی، تأسیسات خدمات عمومی و مسکن بین سازمان‌ها، ادارات و واحدهای تحت مدیریت محلی تصمیم می‌گیرد یا اختیار آن را تفویض می‌کند.

قیمت خودرو، کاربران خودرو از نمایندگی‌ها

فرمان اصلاح ماده ۱۶ «انواع، تعداد، قیمت خودروها و افرادی که از خودروهای نمایندگی استفاده می‌کنند» به شرح زیر:

برای خودروهایی که به کار سفرا و سمت‌های معادل آن خدمت می‌کنند، کاردارها، روسای هیئت‌های نمایندگی ویتنام در سازمان‌های بین‌المللی مجاز هستند که به طور منظم از خودروی 01 برای کار با حداکثر قیمت بدون احتساب مالیات 90،000 دلار آمریکا برای هر خودرو استفاده کنند (نرخ مقرر در فرمان 166/2017/ND-CP 65،000 دلار آمریکا برای هر خودرو است)؛ سرکنسول‌ها و سمت‌های معادل آن مجاز هستند که به طور منظم از خودروی 01 برای کار با حداکثر قیمت بدون احتساب مالیات 85،000 دلار آمریکا برای هر خودرو استفاده کنند (نرخ مقرر در فرمان 166/2017/ND-CP 60،000 دلار آمریکا برای هر خودرو است).

بر اساس سطح قیمت و الزامات فعالیت‌های دیپلماتیک در هر کشور و قلمرو و حداکثر قیمت خودرو که در بالا مشخص شده است، وزارت امور خارجه در مورد نوع، برند و قیمت مناسب خودروها برای تجهیز خودروهای کاری برای موقعیت‌های مشخص شده در بالا تصمیم می‌گیرد.

برای خودروهایی که به طور کلی در خدمت آژانس‌های نمایندگی هستند (به جز واحدهای کمکی)

طبق این مصوبه، سمت‌های نمایندگی‌ها، بسته به شرایط خاص و ماهیت کار، طبق مقررات رئیس نمایندگی، برای اهداف کاری، ماشین‌هایی ترتیب داده می‌شوند.

تعداد خودروهای مورد نیاز برای سرویس عمومی به شرح زیر است:

مدیریت و استفاده از دارایی‌های عمومی آژانس‌های ویتنامی در خارج از کشور - عکس ۱

تعداد کارکنانی که برای تعیین تعداد خودروهای مقرر در اینجا تعیین شده‌اند، شامل موقعیت‌هایی که طبق مقررات مربوط به خودروهایی که در خدمت کار موقعیت‌های فوق هستند، به خودرو مجهز شده‌اند، نمی‌شود.

در صورتی که یک نمایندگی، ادارات خود را ادغام کرده باشد، ضوابط استفاده از خودرو برای کار مشترک ادارات ادغام شده بر اساس تعداد کارکنان هر اداره طبق مقررات فوق تعیین می‌شود.

در مورد قیمت وسایل نقلیه برای کارهای عمومی، این مصوبه به وضوح بیان می‌کند که حداکثر قیمت یک خودرو بدون احتساب مالیات ۵۵۰۰۰ دلار آمریکا برای هر خودرو است؛ قیمت سایر خودروها بدون احتساب مالیات حداکثر ۴۵۰۰۰ دلار آمریکا برای هر خودرو است.

این فرمان از اول ژانویه ۲۰۲۵ لازم‌الاجرا می‌شود.



منبع: https://kinhtedothi.vn/quan-ly-su-dung-tai-san-cong-cua-co-quan-viet-nam-o-nuoc-ngoai.html

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

زیبایی مسحورکننده سا پا در فصل «شکار ابرها»
هر رودخانه - یک سفر
شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند
سیل تاریخی در هوی آن، از دید یک هواپیمای نظامی وزارت دفاع ملی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

پاگودای تک ستونی هوا لو

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول