![]() |
| فهرست داراییهای عمومی در سراسر کشور به بهبود پایگاه داده کمک میکند و هدف آن مدیریت داراییهای عمومی مدرن و پایدار است. (عکس: chinhphu.vn) |
وزارت دارایی به تازگی طرحی را برای اجرای فهرست جامع داراییهای عمومی در سازمانها، نهادها و واحدها و همچنین داراییهای زیرساختی سرمایهگذاری شده و مدیریت شده توسط دولت، تا ساعت ۰۰:۰۰ اول ژانویه ۲۰۲۶ منتشر کرده است. هدف، تعیین کامل کمیت، ساختار، وضعیت فعلی و ارزش داراییهای عمومی در سراسر کشور است که پس از سادهسازی دستگاههای اداری، ادغام واحدهای اداری و اجرای یکپارچه مدل دولایه دولت، به منظور سازماندهی، بهرهبرداری و استفاده کارآمد از منابع عمومی انجام میشود.
نتایج این فهرستبرداری به عنوان مبنای مهمی برای تدوین استراتژیهای توسعه اجتماعی -اقتصادی، بهبود سیاستها و قوانین مربوط به مدیریت داراییهای عمومی و تهیه گزارشهای مالی ایالتی و همچنین گزارشهایی در مورد شیوههای صرفهجویی و مبارزه با اسراف عمل خواهد کرد.
وزارت دارایی، سازمانها و واحدها را ملزم به تدوین برنامههای مشخص میکند که به وضوح محتوای کار، پیشرفت، مهلتها و مسئولیتهای اجرا را تعریف کند. این فهرست باید بر اساس نتایج فهرست عمومی داراییهای عمومی سال ۲۰۲۵ طبق تصمیم شماره ۲۱۳/QD-TTg مورخ ۱ مارس ۲۰۲۴ نخست وزیر تهیه شود تا از ثبات، مقرون به صرفه بودن و کارایی اطمینان حاصل شود.
این فهرست جامع در سراسر کشور در حال انجام است و شامل تمام داراییهای عمومی و داراییهای زیرساختی است که توسط دولت سرمایهگذاری و مدیریت میشوند. این فهرست شامل آژانسهای دولتی، واحدهای خدمات عمومی، واحدهای نیروهای مسلح، آژانسهای حزبی، جبهه میهنی، سازمانهای سیاسی و اجتماعی، سازمانهای حرفهای و اجتماعی و سایر سازمانهایی است که طبق مقررات قانونی تأسیس شدهاند. برای داراییهای زیرساختی، فهرست شامل آژانسها، سازمانها، واحدها و شرکتهایی است که مستقیماً آنها را مدیریت و اداره میکنند.
وزارتخانهها، بخشها و مناطق باید کمیته راهبری موجودی را ایجاد یا تقویت کنند، برنامههای موجودی دقیقی را صادر کنند، آموزشهای حرفهای را سازماندهی کنند، بر فرآیند اجرا نظارت داشته باشند و نتایج را طبق برنامه تدوین و گزارش کنند. طبق این طرح، وزارت دارایی فرمها و دستورالعملهای دقیقی را در اکتبر-نوامبر 2025 صادر خواهد کرد و آموزش سراسری را در نوامبر-دسامبر 2025 سازماندهی خواهد کرد. از اول ژانویه تا 31 مارس 2026، واحدها موجودیهای در محل را انجام داده و گزارشها را قبل از 31 مارس 2026 به سازمانهای مدیریتی مافوق خود ارائه خواهند داد. وزارتخانهها، بخشها و مناطق باید گزارشهای خود را قبل از 31 مه 2026 تکمیل و به وزارت دارایی ارسال کنند. گزارش تلفیقی سراسری در ژوئیه 2026 نهایی خواهد شد.
وزارت دارایی، با هماهنگی سایر وزارتخانهها و سازمانها، فهرست داراییهای زیرساختی در هر بخش را هدایت خواهد کرد: وزارت عمران مسئول زیرساختهای حمل و نقل، آبرسانی و مهندسی شهری است؛ وزارت کشاورزی و محیط زیست مسئول فهرست زیرساختهای آبیاری، سدها، بنادر ماهیگیری و پروژههای سازگاری با تغییرات اقلیمی است؛ وزارت صنعت و تجارت مسئول بازارها و خوشههای صنعتی است؛ وزارت علوم و فناوری مسئول فهرست مناطق فناوری پیشرفته و مناطق فناوری اطلاعات متمرکز است؛ و وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری مسئول زیرساختهای فرهنگی و ورزشی و روستاهای فرهنگی است.
وزارتخانهها، بخشها و مناطق باید قبل از ۱۵ نوامبر ۲۰۲۵ یک کمیته راهبری برای موجودی کالا تشکیل دهند، همزمان طرح موجودی کالا را منتشر کنند، قبل از ۳۰ نوامبر ۲۰۲۵ یک تیم موجودی کالا از مردم عادی تشکیل دهند، آمادهسازی اسناد و دادهها را قبل از ۳۱ دسامبر ۲۰۲۵ تکمیل کنند، موجودی کالا را از ۱ ژانویه تا ۳۱ مارس ۲۰۲۶ انجام دهند و طبق مقررات گزارش دهند.
وزارت دارایی از وزارتخانهها، بخشها و ادارات محلی درخواست میکند که طرح فهرست عمومی داراییهای عمومی را بهطور جدی اجرا کنند، در سازماندهی و اجرای آن، ابتکار و انعطافپذیری را ارتقا دهند، روشهایی متناسب با شرایط واقعی هر واحد انتخاب کنند و از رعایت رویهها، جدول زمانی و مقررات قانونی اطمینان حاصل کنند. در طول اجرا، در صورت بروز هرگونه مشکل یا مانع، سازمانها و واحدها باید فوراً آنها را برای راهنمایی، حل و فصل یا ارائه به مراجع ذیصلاح برای بررسی و رسیدگی به وزارت دارایی گزارش دهند.
این فهرستبرداری سراسری از داراییهای عمومی صرفاً یک کار روتین نیست، بلکه گامی حیاتی در جهت همگامسازی و استانداردسازی دادههای داراییهای عمومی است که به فرآیند ساخت یک سیستم مالی عمومی مدرن، شفاف و کارآمد کمک میکند.
این امر همچنین مبنای مهمی برای دولت خواهد بود تا در برنامهریزی سیاستهای سرمایهگذاری، تخصیص بودجه، مدیریت، بهرهبرداری و واگذاری داراییهای عمومی، زمینههای علمی بیشتری داشته باشد و در نتیجه، کارایی استفاده از منابع ملی را بهبود بخشد و رشد و توسعه پایدار را در دوره آینده ارتقا دهد.
روزنامه نهان دن
منبع: https://baodongnai.com.vn/kinh-te/202510/tu-1-1-2026-tong-kiem-ke-tai-san-cong-toan-quoc-9d01ace/







نظر (0)