
نخست وزیر فام مین چین به تازگی ابلاغیه رسمی شماره ۲۳۹/CD-TTg مورخ ۱۲ دسامبر ۲۰۲۵ را امضا کرده است که در آن از وزارتخانهها، بخشها و ادارات محلی خواسته شده است تا فوراً بر پیامدهای بلایای طبیعی غلبه کنند، تولید و تجارت را احیا کنند، مصرف را افزایش دهند و به نیازهای مردم در تعطیلات تت رسیدگی کنند.
طبق گزارش رسمی، در سالهای اخیر، بسیاری از مناطق در سراسر کشور سیلها و طوفانهای تاریخی پی در پی را در مقیاس وسیع، با «سیل پشت سیل، طوفان پشت طوفان» و رانش زمین تجربه کردهاند که خسارات زیادی به مردم، اموال و خانهها وارد کرده و به طور جدی بر زندگی مردم تأثیر گذاشته و بر رشد اقتصادی تأثیر گذاشته است.
با این وجود، در 11 ماه اول سال 2025، مبانی اقتصاد کلان پایدار بود، تورم به خوبی کنترل شد، تعادلهای اقتصادی عمده تضمین شد و رشد ارتقا یافت.
نخست وزیر با هدف رسیدگی فوری به پیامدهای بلایای طبیعی، احیای تولید و تجارت، افزایش مصرف و تأمین نیازهای مردم در طول سال نو قمری و سال نو ۲۰۲۶؛ کمک به ارتقای رشد اقتصادی ۸٪ یا بیشتر در سال ۲۰۲۵ و تلاش برای ۱۰٪ یا بیشتر در سال ۲۰۲۶، از وزرا، روسای سازمانهای سطح وزارتخانه، سازمانهای دولتی، روسای کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی و روسای و مدیران کل شرکتها و موسسات دولتی، طبق وظایف، وظایف و اختیارات محوله، درخواست میکند که مصوبات و نتیجهگیریهای کمیته مرکزی، دفتر سیاسی، مجلس ملی و دولت و همچنین دستورالعملها و رهنمودهای نخست وزیر را با تمرکز بر وظایف و راهحلهای کلیدی، به فوریت، قاطعیت، سرعت و به طور مؤثر اجرا کنند.
تمرکز بر کاهش پیامدهای بلایای طبیعی، طوفانها و سیلها.
وزارتخانهها، سازمانها و شهرداریها باید بر اجرای قاطع و مؤثر وظایف و راهحلهای مندرج در قطعنامه دولت شماره ۳۴۷/NQ-CP مورخ ۲۴ اکتبر ۲۰۲۵، در مورد وظایف و راهحلهای کلیدی برای غلبه فوری بر پیامدهای بلایای طبیعی پس از طوفان شماره ۱۱، تثبیت سریع زندگی مردم، ترویج احیای تولید و تجارت، تقویت فعال رشد اقتصادی و کنترل مؤثر تورم؛ و قطعنامه دولت شماره ۳۸۰/NQ-CP مورخ ۲۵ نوامبر ۲۰۲۵، در مورد راهحلهای غلبه بر پیامدهای بلایای طبیعی و احیای تولید در محلات منطقه مرکزی، تمرکز کنند.
«کمپین کوانگ ترونگ» را قاطعانه و مؤثر اجرا کنید، مصمم باشید که تعمیر خانههای خانوادههایی را که خانههایشان قبل از ۳۱ دسامبر ۲۰۲۵ به شدت آسیب دیده است، تکمیل کنید؛ خانهها را بازسازی کنید و تمام خانوادههایی را که خانههایشان تخریب، فروریخته یا سیل آنها را با خود برده است، حداکثر تا ۳۱ ژانویه ۲۰۲۶ اسکان دهید.

کمیتههای مردمی استانها و شهرهای آسیبدیده از بلایای طبیعی، با هماهنگی وزارتخانهها و سازمانهای مربوطه، باید بهطور فعال راهحلهایی را در چارچوب اختیارات خود برای تضمین رفاه اجتماعی، آموزش، مراقبتهای پزشکی و تثبیت زندگی مردم، احیای فعالیتهای تولیدی و تجاری و تثبیت بازار در مناطق خود اجرا کنند.
رونق تولید و کسب و کار، افزایش مصرف و خدمت به مردم در ایام پایانی سال و سال نو قمری (سال اسب)
وزارتخانهها، سازمانها و شهرداریها، طبق وظایف و اختیارات محوله، باید راهکارهایی را برای ارتقای تولید و تجارت، توسعه قوی بازار داخلی و تحریک تقاضای مصرفکننده اجرا کنند. این امر شامل نظارت فعال بر عرضه و تقاضای کالاها و خدمات، وضعیت تولید و تجارت بنگاهها و تضمین عرضه، بهویژه مواد غذایی، کالاهای اساسی و سایر مایحتاج است. تولید و عرضه غذاهای فرآوری شده، محصولات تازه و سایر کالاهای مصرفی برای تأمین نیازهای مردم تقویت خواهد شد.
تمرکز بر توسعه زیرساختهای تجاری و سیستمهای توزیع و اجرای برنامههایی برای تثبیت قیمتهای بازار در طول تعطیلات پایان سال و سال نو قمری.

فعالیتهای تجاری و برنامههای تشویقی مصرف داخلی را ترویج دهید؛ کمپین «اولویت دادن مردم ویتنام به استفاده از کالاهای ویتنامی» را به طور مؤثر اجرا کنید؛ و برای نمایشگاه بهاره ۲۰۲۶ با دقت آماده شوید. تلاشها برای جلوگیری و مبارزه با قاچاق، تقلب تجاری، تقلب در مبدا، کالاهای تقلبی و کالاهای بیکیفیت را تقویت کنید...
وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی باید تلاشهای خود را برای ترویج و بهرهبرداری مؤثر از فصل گردشگری بینالمللی و داخلی، بهبود تجربه گردشگری و افزایش میانگین هزینههای گردشگران تشدید کنند؛ بازرسی و مدیریت بازار و قیمتهای خدمات اقامتی و غذایی را تقویت کنند؛ ارتباطات در توسعه گردشگری را ارتقا دهند و گردشگری را با مصرف محصولات OCOP و غذاهای محلی ترکیب کنند.
وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی باید به طور انعطافپذیر و مؤثر از ابزارها و اقدامات تنظیم قیمت طبق قانون برای کنترل و تثبیت بازار استفاده کنند. آنها باید اجرا و نظارت مؤثر بر اقدامات اعلام قیمت و فهرستبندی را تقویت کنند؛ اطلاعات قیمت را به صورت عمومی افشا کنند؛ و بازرسیها، ممیزیها را سازماندهی کرده و با تخلفات از قوانین قیمتگذاری به شدت برخورد کنند.
وزارت بهداشت، با هماهنگی وزارت صنعت و تجارت و سایر سازمانها و ادارات محلی، بازرسی، بررسی و کنترل ایمنی مواد غذایی را از تولید و فرآوری تا مصرف تقویت خواهد کرد؛ با قاطعیت با افراد، سازمانها و مؤسسات تولیدی و تجاری که مقررات ایمنی مواد غذایی را نقض میکنند، مبارزه، پیشگیری و با آنها برخورد جدی خواهد کرد.
وزارت صنعت و تجارت، با هماهنگی وزارت امور خارجه و سایر سازمانها و ادارات محلی، بر اجرای قاطعانه راهکارهایی برای ارتقای صادرات، به ویژه در پایان سال و آغاز سال نو، تمرکز خواهد کرد تا نیازهای مصرفی بازار بینالمللی را در طول تعطیلات کریسمس و سال نو برآورده سازد.
از توافقنامههای تجارت آزاد که ویتنام عضو آنهاست، به طور مؤثر استفاده کنید، مذاکره و امضای توافقنامههای تجاری دوجانبه و چندجانبه با شرکای بالقوه (مانند شورای همکاری خلیج فارس، پاکستان، مصر، مرکوسور، الجزایر و غیره) را تسریع کنید؛ مذاکرات در مورد یک توافقنامه تجاری متقابل با ایالات متحده را طبق دستور مقامات ذیصلاح ادامه دهید.
وزارت صنعت و تجارت در حال افزایش فعالیتهایی برای ارتباط کسبوکارهای داخلی با شرکتهای سرمایهگذاری خارجی و ارتقای مشارکت کسبوکارهای داخلی در زنجیرههای تأمین شرکتهای سرمایهگذاری خارجی است.
شرکتها و مؤسسات دولتی فوراً در حال رسیدگی به پیامدهای طوفانها و سیلها، اجرای برنامههای کارآمد و انعطافپذیر تولید، تجارت و واردات و صادرات؛ تقویت کاربرد علم و فناوری، ایجاد برندها، بهبود کیفیت محصول و رقابتپذیری برای برآوردن الزامات بازارهای صادراتی؛ و تمرکز بر توسعه و تنوعبخشی به بازارها، محصولات و زنجیرههای تأمین هستند.
از وزرا، روسای سازمانهای سطح وزارتخانه، سازمانهای دولتی، روسای کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی، روسای کل و مدیران کل شرکتها و موسسات دولتی خواسته میشود که این دستورالعمل را به طور کامل درک کرده و به سرعت اجرای قاطع، به موقع و مؤثر آن را سازماندهی کنند تا به سرعت زندگی مردم پس از طوفانها و سیلها تثبیت شود، تولید و تجارت احیا و ارتقا یابد، شغل و معیشت برای مردم ایجاد شود، ضمن حفظ ثبات اقتصاد کلان، کنترل تورم و ارتقای رشد برای دستیابی به هدف رشد اقتصادی ۸٪ یا بالاتر در سال ۲۰۲۵، و پایه و اساس تلاش برای نرخ رشد ۱۰٪ یا بالاتر در سال ۲۰۲۶ بنا نهاده شود.
معاونان نخستوزیر، طبق حوزههای مسئولیت محوله، مسئول هدایت وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی برای اجرای این دستورالعمل هستند.
دفتر دولت، مطابق با وظایف و اختیارات محوله، باید بر اجرای این دستورالعمل نظارت و آن را ترغیب کند؛ و در مورد مواردی که از اختیاراتش خارج است، به نخست وزیر گزارش دهد.
منبع: https://dangcongsan.org.vn/van-de-quan-tam/thu-tuong-thuc-day-san-xuat-kinh-doanh-phuc-vu-nhu-cau-tet-cua-nhan-dan.html






نظر (0)