Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

رودخانه ما داستان‌هایش را زمزمه می‌کند...

Việt NamViệt Nam31/01/2025


رودخانه ما از رشته کوه بون خو در منطقه توآن جیائو، استان دین بین ، از طریق سون لا به لائوس و سپس به ویتنام جریان دارد و قبل از رسیدن به دریا، نوار خشکی S شکل را طی می‌کند. استان تان هوآ این بخش برگشتی رودخانه را در بر گرفته و دلتای رودخانه ما، سومین دلتای بزرگ پس از دلتای رودخانه سرخ و دلتای مکونگ را ایجاد کرده است. من در امتداد سواحل رودخانه ما از مونگ لات تا مصب‌های لاچ هوی و لاچ ترونگ سفر کردم. هر جا که رفتم، زمزمه‌هایی از تاریخ شنیدم. تمام امتداد رودخانه ما در تان هوآ با میراث فرهنگی در هم تنیده شده است، اما برای من، خاص‌ترین بخش، سرچشمه و انتهای این جریان تاریخی است.

رودخانه ما داستان‌هایش را زمزمه می‌کند...

۱. رودخانه ما دوباره از طریق دروازه مرزی تن تان در منطقه مونگ لات وارد ویتنام می‌شود. من به وضوح یک روز تابستانی در سال ۲۰۲۳ را به یاد می‌آورم که به نویسندگان در یک سفر میدانی به پست‌های مرزی در شمالی‌ترین بخش استان تان هوآ پیوستم. سرهنگ دوم هو نگوک تو، معاون رئیس امور سیاسی گارد مرزی تان هوآ، کل گروه را به معبدی هدایت کرد که رودخانه ما در آن به خاک ویتنام می‌ریزد. این قابل درک است، زیرا داستانی از قرن پانزدهم درباره مرد جوانی از روستای دائو در منطقه با توک، ماهر در تیراندازی با کمان و هنرهای رزمی، که توسط پادشاه به عنوان داماد او انتخاب شد، روایت می‌کند. هنگامی که کشور توسط دشمنان خارجی مورد حمله قرار گرفت، داماد های دائو داوطلب شد تا سربازان را برای دفع مهاجمان و تأمین امنیت مرزها رهبری کند. به او عنوان فرمانده گارد مرزی اعطا شد و پادگانی در تن تان تأسیس کرد. او روستاها را تأسیس کرد و مونگ شیا را به سرزمینی زیبا و مرفه تبدیل کرد. فرمانده های دائو از مونگ شیا زیبا، از پادشاه اجازه تأسیس مونگ چو سان را درخواست کرد که منطقه مرزی وسیعی از سون لا - تان هوآ - نگ آن را به هم متصل می‌کرد. مونگ چو سان شامل ۱۴ ناحیه در جنوب رودخانه ما، از مونگ چان که اکنون بخشی از مونگ لات است، تا مونگ چو که اکنون بخشی از کوان سون است، می‌شد.

سرهنگ دوم هو نگوک تو، بازدیدکنندگان را در مورد تاریخچه معبد مطلع کرد. معبدی که به فرمانده های دائو اختصاص داده شده بود، پیش از مرمت کوچک اما باشکوه فعلی‌اش، از نظر تاریخی خانه‌ای چوبی و چوبی متعلق به قوم تایلندی بود. این معبد زمانی سوخته بود و تنها پی قدیمی آن به همراه برخی آثار و مصنوعات مانند یک بخورسوز برنزی و یک مجسمه سنگی از یک حیوان مقدس باقی مانده بود. پس از آن، مردم به طور موقت معبد را برای عبادت بازسازی کردند. با این حال، معبد اختصاص داده شده به فرمانده مرزبانی همچنان بسیار مقدس است. مردم محلی می‌گویند که طبق افسانه‌ها، هر مقام رسمی که از آنجا عبور می‌کرد، باید برای ادای احترام از تخت روان یا اسب خود پیاده می‌شد.

نام محلی به نام تِن تِن از دوران باستان، در نقطه‌ای که رودخانه ما سفر خود را به سرزمین مادری‌اش آغاز می‌کند، دست نخورده باقی مانده است.

۲. امواج رودخانه ما مرا به شهر تان هوآ برگرداندند و در دهکده‌ای کوچک در کنار رودخانه که در تاریخ ثبت شده است - روستای دونگ سون - توقف کردند.

اولین خدای نگهبان روستا، که نام اصلی‌اش لِه هو بود، کوچکترین پسر لِه نگوک، فرماندار منطقه کو چان، بود. افسانه‌ها می‌گویند که پس از نبردی با مهاجمان تانگ، سر او را از بدنش جدا کردند، اما او سر بریده را برداشت، آن را در یک دست و شمشیرش را در دست دیگر گرفت و به مبارزه ادامه داد و باعث شد دشمن از وحشت فرار کند. سپس سر را دوباره به بدنش وصل کرد و به روستای دونگ چونگ تونگ گریخت، جایی که در آنجا درگذشت. او بعدها با نام تام شونگ تا کوئک مورد احترام قرار گرفت. همچنین گفته می‌شود که معبد باستانی اختصاص داده شده به او، واقع در سواحل رودخانه ما، با وجود آب و هوای نامساعد و باران مداوم، مقدس شمرده می‌شد. در سال تان هوی (۱۷۵۱)، پادشاه تران تای تونگ شخصاً رهبری لشکرکشی برای سرکوب مهاجمان چامپا را بر عهده داشت. هنگام عبور از رودخانه ما، قایق او در این نقطه مدام می‌چرخید. پادشاه معتقد بود که باید یک معبد مقدس در آن نزدیکی وجود داشته باشد، بنابراین سربازانی را برای پرس و جو به ساحل فرستاد. در واقع، معبدی وقف شده به تام شونگ تا کواک وجود داشت. پادشاه مراسمی برگزار کرد و از او برای شکست دادن مهاجمان چامپا کمک خواست. پس از آن، قایق به آرامی در پایین رودخانه حرکت کرد و دعاهای او مستجاب شد؛ مهاجمان خارجی شکست خوردند. پس از بازگشت، پادشاه فرمانی صادر کرد که به روستاییان دستور می‌داد مکانی زیبا را برای انتقال معبد به مکانی آرام برای عبادت انتخاب کنند و همچنین 30000 کوان (واحد پول ویتنامی) برای مراسم قربانی بهار و پاییز اعطا کرد. پادشاه همچنین عنوان "خدای متعال متبرک" را اعطا کرد تا نسل‌های آینده در معبد تام شونگ تا کواک مورد احترام قرار گیرد.

رودخانه ما داستان‌هایش را زمزمه می‌کند...

ما از خانه‌ی اشتراکی روستای دونگ سون بازدید کردیم. جلوی خانه‌ی اشتراکی، برکه‌ای هلالی شکل با نیلوفرهای آبی به رنگ قرمز درخشان، در میان درختان باستانی انجیر مصری-خاکستری قرار داشت. هر تخته سنگ لاتریت به عنوان گواهی بر داستان‌هایی از تأسیس روستا و افسانه‌های نامگذاری در مورد خدای حامی آن ایستاده بود. آقای دونگ دین تو، سرایدار خانه‌ی اشتراکی دونگ سون، توضیح داد که دونگ سون، طبق تفسیری که نسل به نسل توسط مردم محلی منتقل شده، به معنای "کوه‌های بسیار" است. کوه‌های زیادی که در کنار هم قرار گرفته‌اند، افسانه‌های روستا را به وجود آورده‌اند. هیچ کس در دونگ سون این بیت را نمی‌داند: "۹۹ کوه در سمت شرق / اما کوه نیت در کنار رودخانه هنوز برنگشته است." طبق تفسیر آقای تو، کوه نیت به معنای "کودک" است. گروهی از کودکان دور هم جمع شده‌اند، اما یک کودک گمشده در آن سوی رودخانه مفقود شده است. آن کوه نیت کسی نیست جز کوه نگوک در آن سوی پل هام رونگ.

در طول بازدید از دونگ سون، من با آقای نگوین ون وه، از نوادگان آقای نگوین ون نام، که اولین طبل برنزی را در روستای دونگ سون در سال ۱۹۲۴ کشف کرد، در امتداد رودخانه ما قدم زدم. این کشف باعث شد باستان شناسان جستجو و تحقیق در مورد آثار باستانی و مکان‌های باستانی را آغاز کنند و به تدریج یک فرهنگ متمایز را تعریف کنند. دهه‌ها بعد، پس از تکمیل، اعتبارسنجی و اثبات تمام تحقیقات، نام دونگ سون، که در اصل نام یک روستا بود، به نام فرهنگی تبدیل شد که نفوذ آن در مناطق بسیار گسترده، از ویتنام تا تایلند و حتی چین گسترش یافت.

به دنبال آقای وِه، جایی را که طبل برنزی از آنجا سرچشمه گرفته بود، در سواحل رودخانه ما پیدا کردم. ساحل رودخانه هنوز بادخیز بود، امواج هنوز مثل صد سال پیش موج می‌زدند. چمن‌ها هنوز مثل صد سال پیش سبز بودند. زمین اینجا همیشه رازهایی را در خود نگه می‌دارد و یکی از بزرگترین رازها آشکار شده است. مدام از خودم می‌پرسیدم، اگر رودخانه ما روزی مسیرش را تغییر نمی‌داد، آیا آقای نگوین ون نام به طور تصادفی طبل برنزی را در کنار رودخانه در روستای دونگ سون کشف می‌کرد؟ شاید تاریخ تمهیدات خاص خودش را داشته است. اینکه تغییر مسیر تصادفی نبوده است؛ رعد و برق، طوفان‌های سهمگین، مطمئناً پیچ و خم‌های طبیعت بودند که برای تغییر در مسیر تاریخ آماده می‌شدند.

۳. شهر تان هوآ، از سال ۱۸۰۴، زمانی که پادشاه گیا لونگ فرمانی مبنی بر انتقال ارگ تان هوآ از روستای دونگ شا به روستای تو هاک صادر کرد، ساخت و تغییر نام شهر به تان هوآ دستاوردی قابل توجه بوده است که دقیقاً ۲۲۰ سال به طول انجامیده است. و در سال ۲۰۲۴، زمانی که کمیته دائمی مجلس ملی قطعنامه‌ای در مورد سازماندهی مجدد واحدهای اداری استان تان هوآ صادر کرد، منطقه دونگ سون رسماً در شهر تان هوآ ادغام شد و فرصت‌های جدیدی را برای مرکز استان تان هوآ، واقع در دو کرانه رودخانه ما، ایجاد کرد.

افکارم در امتداد امواج رودخانه ما پرسه می‌زد، از سرچشمه‌اش تا اقیانوس پهناور، از کوه‌ها و جنگل‌های خروشان تا دشت‌ها و سواحل سرسبز و عمیق، با تاریخ ملت در اعماق آن هماهنگ می‌شد، و به شلوغی و جنب و جوش تلاش‌های ملت‌سازی امروز، با فرصت‌ها و چالش‌های جدید، اشاره می‌کرد. داستان‌های دیروز و امروز سوسو می‌زدند و محو می‌شدند. و رودخانه ما آنجا ماند، باشکوه اما مغرور، زمزمه‌کنان در حالی که صفحات تاریخ این سرزمین را ورق می‌زد.

نگوین شوان توی



منبع: https://baothanhhoa.vn/song-ma-ri-ram-ke-chuyen-237940.htm

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
بافندگی سنتی را با صنعتگران Ede تجربه کنید.

بافندگی سنتی را با صنعتگران Ede تجربه کنید.

A80

A80

هان

هان