Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

آثار ادبی با موضوع جنگ، الهام‌بخش تأمل عمیق‌تر در تاریخ و به سوی صلح هستند.

چنین شیوه‌های تفکر و بینشی را می‌توان در کتاب «نقشه‌برداری از جنگ در ادبیات مدرن ویتنام» یافت - مجموعه‌ای جدید از مقالات و نقدها که توسط انتشارات Literature Publishing House در سه‌ماهه سوم سال ۲۰۲۵ منتشر شده است.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân05/10/2025

مجموعه مقالات انتقادی «بازتاب جنگ در ادبیات مدرن ویتنام».
مجموعه مقالات انتقادی «بازتاب جنگ در ادبیات مدرن ویتنام».

در سال ۱۹۷۸، در مقاله‌ای در شماره نوامبر مجله ادبیات ارتش، نویسنده نگوین مین چائو (۱۹۳۰-۱۹۸۹) بر لزوم «متفاوت نوشتن» درباره جنگ تأکید کرد، نه «تجلیل» یا ادامه سبک نوشتاری استاندارد در مورد آن موضوع. اگرچه این الزام توسط نگوین مین چائو برای نویسندگان ویتنامی تعیین شد، اما «متفاوت نوشتن» در نهایت، الزامی برای نویسندگان به طور کلی، از جمله محققان و منتقدان، هنگام نزدیک شدن به موضوعی خاص مانند جنگ است.

آن مطالبه صرفاً با کلمات متفاوت بیان نمی‌شود، بلکه بیش از هر چیز، با روش‌های مختلف تفکر، دیدگاه‌های متفاوت، بینش عمیق‌تر، جامع‌تر، عمیق‌تر و انسانی‌تر در مورد جنگ و آثار ادبی و هنری در مورد جنگ، به‌ویژه در شرایط پس از جنگ در ویتنام، زمانی که جنگ به گذشته تبدیل شده و دیگر یک وسواس دائمی در ذهن همه نیست، بیان می‌شود.

"نقشه نگاری جنگ در ادبیات مدرن ویتنامی" شامل 14 مقاله از نویسندگان نگوین دانگ دیپ، تران خان ثان، نگوین بیچ تو، نگوین فوونگ، دانگ تو تو، دو های نین، لی تی هونگ توی، هو خان ​​وان، نگوین تی نام هوینو داینو، ث، Thanh، Dang Thi Thai Ha، Vu Thi Kieu Chinh و Trinh Dang Nguyen Huong. این کتاب توسط برنامه سرمایه گذاری آفرینش ادبی وزارت دفاع ملی در سال 2025 از طریق مجله ادبیات ارتش حمایت می شود.

image-4.jpg
پروفسور دکتر دین شوان دونگ، نظر خود را در کارگاهی با موضوع ادبیات جنگ ارائه داد.

با تمرکز بر بررسی آثاری با موضوع جنگ در ادبیات مدرن ویتنام، ۱۴ مقاله این کتاب به سه بخش اصلی تقسیم شده‌اند: جنگ انقلابی در ادبیات مدرن ویتنام: مشاهدات کلی؛ جنگ از دیدگاه‌های شخصی: حافظه، قدرت درونی و سازگاری؛ جنگ: رویکردهایی از دیدگاه‌های جنسیتی، قومی، تاریخی و زیست‌محیطی

همانطور که از نام کتاب پیداست، بخش اول، نگاهی کلی به ترسیم دو جنگ انقلابی در ادبیات ویتنام از سال ۱۹۴۵ تاکنون است که شامل ۵ مقاله‌ی مفصل از محققانی چون نگوین دانگ دیپ، تران خان تان، نگوین فونگ، دانگ تو توی و نگوین تی نام هوانگ می‌شود.

نویسنده دانگ تو توی با بررسی بازتاب جنگ در آثاری که در بحبوحه بمب‌ها و گلوله‌ها مانند شعر مقاومت زاده شده‌اند، نه تنها اصول خاص خلق و دریافت در دوره ۱۹۴۵-۱۹۷۵ مانند اصل شخصیت حزبی، اصل ادبیات در خدمت توده‌ها را برجسته می‌کند، بلکه به مواردی می‌پردازد که فراتر از این محدودیت‌ها و چارچوب‌ها می‌روند، مانند برخی اشعار درباره جنگ و سربازان از کوانگ دونگ، هوو لون، فام تین دوات، نگو ون فو و لوو کوانگ وو. دانگ تو توی با بررسی اشعاری که در زمان زاده شدنشان زمانی ناموزون تلقی می‌شدند، در آنها صداهایی را می‌بیند که با احساسات خودش صادق هستند، زمانی که سوژه مستقیماً شاهد خشونت و وحشت جنگ بوده و آن را تجربه کرده است.

z6896450575489-875cc9decdab6237b536705c1c2b6d3c-7243.jpg
آثار ادبی با موضوع جنگ انقلابی، الهام‌بخش عمیقی برای زندگی خلاقانه هنرمندان بوده‌اند.

همچنین با نزدیک شدن به تصویر سرباز در ادبیاتی مانند دانگ تو توی اما در گستره‌ای متفاوت، داستان‌های کوتاه پس از سال ۱۹۷۵، مقاله نگوین تی نام هوانگ نشان داد که توصیفات و احساساتی که زمانی در دوره ۱۹۴۵-۱۹۷۵ «از آستانه فراتر رفته بودند» به روند رایج بسیاری از داستان‌های کوتاه در ویتنام پس از سال ۱۹۷۵ تبدیل شدند، زمانی که نویسندگان دیدگاه حماسی را رها کردند تا به دیدگاهی در مورد زندگی شخصی و امور جهانی با حس واقع‌بینانه و انسانی‌ترین بیان از مردم روی آورند.

این داستان کوتاه، همانطور که نگوین تی نام هوانگ، نویسنده، ارزیابی کرده است، «بازتاب جنگ را با تغییرات فراوان و ظرافت‌های جدید نشان می‌دهد، و منعکس‌کننده حرکت ادبیات ویتنامی در دوره پس از جنگ و نوآوری در مقایسه با ادبیات دوره قبل است».

در همین حال، مقاله‌ی پژوهشگر نگوین فونگ بر رمان‌هایی درباره‌ی جنگ که پس از سال ۱۹۷۵ نوشته شده‌اند تمرکز دارد، ژانری ادبی که طبق مشاهدات او، هنوز خوانندگان امروزی را برای ورود به « جهانی که زمانی مکانی وحشت، افتخار، دنیایی از آشوب‌های عظیم و قهرمانانه و همچنین رویدادی غیرمعمول و سهمگین بود که بی‌رحمانه در سرنوشت میلیون‌ها نفر دخالت می‌کرد» مانند جنگ، جذب نکرده است.

نویسنده رک و پوست‌کنده به دلایلی اشاره کرد که چرا رمان‌های ویتنامی درباره جنگ پس از سال ۱۹۷۵ تأثیر زیادی بر خوانندگان نگذاشته‌اند، از جمله اینکه این رمان‌ها هنوز بیش از حد به تجربه‌گرایی وفادارند؛ فاقد شخصیت‌ها و سرنوشت‌های منحصر به فرد و متمایز هستند؛ و با اسرار روح انسان روبرو نشده‌اند.

نگوین دانگ دیپ، نویسنده، بدون اینکه مانند سه محقق فوق به تک تک ژانرها بپردازد، کل ادبیات مربوط به جنگ انقلابی در ویتنام را بررسی می‌کند تا تفاوت‌های بین ادبیات زمان جنگ (۱۹۴۵-۱۹۷۵) و ادبیات زمان صلح (پس از ۱۹۷۵) را ببیند. از آنجا، او انواع اساسی گفتمان را در آثار ادبی مربوط به جنگ و جنگ انقلابی که از منظر پس از جنگ نوشته شده‌اند، شناسایی می‌کند که عبارتند از گفتمان ملی، گفتمان انسان‌گرایانه، گفتمان بوم‌شناختی، گفتمان آشتی و میل به «دست در دست هم دادن».

مقاله «عشق به سرزمین پدری و حس حاکمیت در اشعار ویتنامی درباره دریا و جزایر» نوشته محقق تران خان تان همچنان نشان می‌دهد که جنگ، حتی زمانی که جنگ تمام شده و کشور وارد دوران جدیدی می‌شود، موضوع اصلی ادبیات ویتنام است. این محقق نه تنها سبک هنری منحصر به فرد شاعران نگوین د کی، تران دانگ خوآ، نگوین ویت چین... را در اشعار مربوط به دریا و جزایر می‌بیند، بلکه بر ویژگی مشترک و واحد بین نویسندگان فوق نیز تأکید می‌کند: عشق پرشور به سرزمین پدری و حس تأیید حاکمیت مردم ویتنام بر دریا و جزایر.

اگر بخش اول «نقشه‌برداری از جنگ در ادبیات مدرن ویتنام» ویژگی‌های اصلی و روندهای برجسته ادبیات مدرن ویتنامی با موضوع جنگ را تشریح می‌کند، 9 مقاله بخش دوم و سوم مطالعات عمیقی در مورد موارد خاص این ژانر ادبی هستند.

بیشتر موضوعاتی که برای تحلیل در دو بخش انتخاب شده‌اند، آثار مشهوری هستند که به عنوان نمایندگان نمونه ادبیات جنگ به طور خاص و ادبیات مدرن ویتنام به طور کلی در نظر گرفته می‌شوند و بنابراین توجه و بحث بسیاری از محققان و منتقدان را به خود جلب کرده‌اند، مانند «دات رانگ فونگ نام» اثر دوآن گیوی، «آن آن دی کوانگ» اثر چو لای، «نگوی له لو کوا رانگ کو کو» اثر وو تی هائو، «من و آنها» اثر نگوین بین فونگ...

با این حال، وقتی محققانی مانند دو های نین، له تی هونگ توی، ترین دانگ نگوین هونگ، هو خان ​​وان، دو تی تو هوین، نگوین مین هو، دائو تی های تان، دانگ تی تای ها و وو تی کیو چین را زیر نظر نظریه‌ها و رویکردهای جدید مانند نقد بوم‌شناختی، نقد تروما، مطالعات حافظه، مطالعات جنسیتی و غیره بررسی کردند، این آثار چندمعنایی‌تر شدند و پیام‌هایی که نویسندگان در آثار خود مطرح می‌کردند نیز عمیق‌تر و تأثیرگذارتر شد.

مقاله «جنگ - تاریخی بودن موقعیت‌های اکولوژیکی: مورد سرزمین جنگلی جنوبی (دوآن گیوی)» نوشته ترین دانگ نگوین هونگ نمونه‌ای از این دست است. تاکنون، رمان «سرزمین جنگلی جنوبی» به عنوان اثری کلاسیک درباره جنگ برای کودکان مورد توجه قرار گرفته است، زمانی که نویسنده دوآن گیوی، از طریق داستان بزرگ شدن پسری به نام «آن»، سفر امرار معاش و مسیر شرکت در مبارزه مردم جنوب در جنگ مقاومت علیه استعمار فرانسه را منعکس کرد.

ترین دانگ نگوین هونگ با رویکرد به این رمان از منظر نظریه نقد بوم‌شناختی، در داستان دوآن گیوی ایده ارتقای نقش مادر طبیعت را از طریق شیوه‌ای که نویسنده جنگل را به عنوان «تنها مکانی که به مردم کمک می‌کند تا در شرایط سخت جنگ، زندگی، کرامت و زخم‌های روانی خود را حفظ کنند» به تصویر می‌کشد، یافت.

به همین ترتیب، دانگ تی تای ها با استفاده از نظریه «کیف» که محقق اورسولا کی. لو گویین در مقاله خود با عنوان «نظریه کیف حمل داستان» مطرح کرده است، معانی جدیدی را در داستان‌های کوتاه و رمان‌های کوتاهی که برای خوانندگان نویسنده لو مین خوئه مانند «ستارگان دوردست» یا «بازی» آشنا شده‌اند، بیان می‌کند. به گفته دانگ تی تای ها، این آثار داستان‌هایی درباره اخلاق در آغوش گرفتن و مراقبت هستند، صداهایی که فراتر از ساختار روایی دوتایی می‌روند تا جنگ را با جدیت و قاطعیت از طریق دیدگاه زنان زیر سوال ببرند.

به همین ترتیب، در مقاله «به یاد آوردن جنگ به عنوان یک عمل جنسیتی: مورد من و آنها (نگوین بین پونگ) و بدن فانی (نگوین دین تو)»، نویسنده وو تی کیو چین، مقوله‌های «به یاد آوردن»، «جنگ» و «جنسیت» را در کنار هم قرار داد تا امکانات تفسیری را برای دو روایتی که در دنیای ادبی نگوین بین پونگ و نگوین دین تو طنین‌انداز شده‌اند، گسترش دهد.

وو تی کیو چین، بدون در نظر گرفتن این دو رمان از منظری تأمل‌برانگیز در جستجوی حقیقت تاریخی خاص، آنها را نمایندگان نمونه‌ی «سیاست حافظه» می‌داند، به این معنی که هیچ حافظه‌ی کاملاً اصیلی وجود ندارد بلکه خود حافظه همیشه نقاط کور و شکاف‌هایی دارد و چگونگی یادآوری و بازگویی یک جنگ گذشته در زمان حال به عوامل زیادی از جمله جنسیت بستگی دارد.

«من و آنها» اثر نگوین بین فوئونگ و «ژاک فام» اثر نگوین دین تو، از طریق تحلیل جدید و جذاب وو تی کیو چین، به «استقرار ساختار قدرت مردانه در همان عمل یادآوری جنگ تبدیل می‌شوند، جایی که روایت جنگ در مرز شمالی همیشه موضوع مشاهده، نوشته و بیان مردان است».

چهارده مقاله در کتاب «نقشه‌برداری از جنگ در ادبیات مدرن ویتنام» روی هم رفته نشان می‌دهند که مضمون جنگ هرگز در ادبیات ویتنام غایب نبوده است، و در عین حال صداهایی برای گفتگو هستند و مسائل بسیاری را مطرح می‌کنند که ارزش تأمل هم برای نویسندگان و هم برای خوانندگان را دارند، مانند چگونگی نوشتن/گفتن درباره جنگ، «میراث‌های» جنگ در زندگی مدرن، توانایی تطبیق منافع جامعه و آرزوهای شخصی، راه‌های التیام دردهای پس از جنگ، جنگ و خطرات زیست‌محیطی...

این کتاب، مهم‌تر از همه، به افرادی که در صلح زندگی می‌کنند، گذشته‌ی سختی را که نسل‌های پیشین تجربه کرده‌اند و سعی در بازگویی آن دارند، یادآوری می‌کند: «نه برای تشویق جنگ، بلکه برای تفکر عمیق‌تر در مورد تاریخ» تا «واقعاً شادی را احساس کنند و معنای هستی را درک کنند» (دکتر نگوین دانگ دیپ، دانشیار).

منبع: https://nhandan.vn/tac-pham-van-hoc-de-tai-chien-tranh-goi-suy-ngam-sau-hon-ve-lich-su-va-huong-toi-hoa-binh-post913023.html


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

گردشگران غربی از خرید اسباب‌بازی‌های جشنواره نیمه پاییز در خیابان هانگ ما برای هدیه دادن به فرزندان و نوه‌هایشان لذت می‌برند.
خیابان هانگ ما با رنگ‌های اواسط پاییزی درخشان است، جوانان با هیجان بی‌وقفه در حال ورود به آنجا هستند
پیام تاریخی: بلوک‌های چوبی پاگودای وین نگیم - میراث مستند بشریت
تحسین مزارع بادی ساحلی گیا لای که در ابرها پنهان شده‌اند

از همان نویسنده

میراث

;

شکل

;

کسب و کار

;

No videos available

اخبار

;

نظام سیاسی

;

محلی

;

محصول

;