Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تان آن، شهری که دوست دارم

در اوایل سال ۲۰۰۰، در سفرم از شهر هوشی مین به کا مائو، به دیدار دوستی که تازه با او آشنا شده بودم در شهر تان آن رفتم. ما در یک کافه کنار خیابان، روبروی شرکت ویتنام-فرانسه، روبروی پست برق ۱۱۰ کیلوولتی استانی لانگ آن، نزدیک تقاطع خیابان هونگ وونگ و جایی که اکنون بزرگراه ملی ۱ نامیده می‌شود، نشستیم. در آن زمان، منطقه اطراف پست برق هنوز پوشیده از درختان بامبوی انبوه بود، جاده‌ها دوطرفه بودند و خانه‌ها و خیابان‌ها پراکنده و ساده بودند. صاحب کافه، که لباس سنتی صورتی ویتنامی به تن داشت، لبخندی درخشان زد و دو فنجان قهوه معطر آورد. در داستان دوستم، تان آن با تاریخ غنی و ارزش‌های فرهنگی خود ظهور کرد. و سپس، دقیقاً ۲۰ سال بعد، من شهروند این سرزمین شدم.

Báo Long AnBáo Long An19/04/2025

تان آن، در حالی که جذابیت باستانی روزهای اولیه سکونت خود را حفظ کرده است، شهری جوان و پویا نیز هست.

(عکس: عکاس دوی بنگ)

دربار دانگ ترونگ که در دروازه استان گیا دین (تأسیس شده در سال ۱۶۹۸ - شهر هوشی مین امروزی) واقع شده بود، از همان مراحل اولیه، برنامه‌ای استراتژیک برای منطقه مرزی غربی داشت که هدف آن هم حفاظت از مرز و هم گسترش قلمرو خود به سرزمین‌های جدید و توسعه نیافته بود.

در سال ۱۷۰۵، بلافاصله پس از شکست حمله سیامی‌ها به مصب رودخانه سام خه (راچ گام، تین گیانگ امروزی)، فرمانده ارشد نگوین کو وان، نیروهای خود را به اردوگاه وونگ گو هدایت کرد (بسیاری معتقدند که این نام از کامپونگ کو، به معنای محل توقف دام - تان آن امروزی - گرفته شده است). در آنجا، او به ارتش دستور داد تا خطوط دفاعی ایجاد کرده و مزارع را کشت کنند.

به طور خاص، او کانالی به طول حدود ۹ کیلومتر حفر کرد که کانال وونگ گو را که بعداً به رودخانه بائو دین گسترش یافت، به رودخانه هونگ هوا (که با نام رودخانه وام کو تای نیز شناخته می‌شود) متصل می‌کرد و رودخانه تین را به آن متصل می‌کرد. ویتنامی‌ها با پیروی از اصل «نزدیکی به بازار و نزدیکی به رودخانه»، به ایجاد روستاها و سکونتگاه‌ها در امتداد رودخانه ادامه دادند و این منطقه را به طور فزاینده‌ای مرفه و از نظر استراتژیک برای کل منطقه جنوب غربی ویتنام مهم کردند. به گفته نگوین تان کواک، محقق فرهنگی، این امر مبنای مهمی برای تعیین تاریخ ۳۲۰ ساله شهر تان آن (۱۷۰۵-۲۰۲۵) است.

در نیمه اول قرن هجدهم، هویِن کونگ لونگ - ژنرالی نظامی که در دربار اربابان نگوین سمت کاپیتانی داشت - با پیروی از نگوین کو وان در گسترش قلمرو، به منطقه جیونگ کای اِن (که اکنون بخشی از بخش خان هائو، شهر تان آن است ) آمد تا امرار معاش کند.

در اینجا بود که او و همسرش پسرشان، هوین تونگ دوک، را به دنیا آوردند که بعدها به ژنرال مشهور نگوین هوین دوک (نام خانوادگی سلطنتی اعطا شده توسط پادشاه) تبدیل شد. از سال ۱۷۸۱ تا ۱۸۱۷، او کمک‌های قابل توجهی به پادشاه گیا لونگ در متحد کردن کشور و گسترش مرزهای دای ویت به سطوح بی‌سابقه‌ای کرد. نکته قابل توجه این است که او قبل از مرگش، شخصاً مقبره خود را ساخت.

امروزه، محوطه آرامگاه، معبد و مصنوعات مرتبط با نام این ژنرال مشهور، مقبره‌های باستانی محسوب می‌شوند که دست‌نخورده باقی مانده‌اند و حاوی ارزش‌های فرهنگی و معنوی بسیار مهمی در تان آن هستند.

این مجموعه آرامگاه که در زمینی به مساحت ۱۲۸۰ متر مربع واقع شده است، شامل سه دروازه، مقبره و معبد است. مصالح اصلی ساخت آن سنگ‌های لاتریت، سرامیک، ملات و چوب‌های گرانبها است؛ معماری اصلی این مجموعه منعکس کننده سبک آرامگاه‌های امپراتوری هوئه است. معبد به ویژه قابل توجه است که فرامین امپراتوری و مصنوعات دست نخورده از زمان ساخت آن، مانند ردای امپراتوری که در زمان حیات دوک به او اعطا شده بود، محراب، پلاک‌ها و دوبیتی‌های افقی، عودسوزهای برنزی، سایبان‌ها، نیمکت‌های بلند، تخته‌های چوبی و غیره را حفظ کرده است.

یک بعد از ظهر، نور خورشید به رنگ کهربایی طلایی می‌درخشید. درخت باستانی تروم با قدمت بیش از ۳۰۰ سال در مقابل مقبره نگوین هون دوک سایه خود را بر گوشه‌ای از تان آن انداخته بود. ما به آرامی و با احترام در زیر سایبان درختان معطر فرانجیپانی قدم می‌زدیم. با نگاه به خوشنویسی باستانی که هنوز با ابهت در پس‌زمینه قرمز ایستاده بود و ستون سنگی باستانی پوشیده از خزه، حس عمیقی از احترام در هر یک از ما فوران کرد. به آرامی چشمانمان را بستیم، روی نفس خود تمرکز کردیم و چهره ژنرال باستانی را که هنوز در این مکان قدم می‌زد، تصور کردیم.

در تان آن، مردم از زیبایی رودخانه‌ای که به افسانه تبدیل شده و عمیقاً در شعر و ترانه‌ها نقش بسته است، شگفت‌زده خواهند شد. رودخانه وام کو تای که در قسمت شرقی شهر امتداد دارد، مانند زنی مهربان است. در هر دو کرانه، درختان نخل نیپا به آرامی خم شده‌اند و سایه‌های خود را بر روی آب خنک و گوارا می‌اندازند. چه در فصل بارانی و چه در فصل خشک، رودخانه در بخش تان آن همیشه زلال و شیرین است. با نگاه به این رودخانه آرام و شاعرانه، چه کسی می‌تواند تصور کند که زمانی آب‌های آن از فقدان و فداکاری سرخ شده باشد؟

با وجود اینکه تان آن شهری جوان است و در دروازه مرکز اصلی اقتصادی ، فرهنگی و اجتماعی کشور قرار دارد، هنوز هم آرامش و سکون ذاتی منطقه جنوب غربی ویتنام را حفظ کرده است. بدون وجود مناطق شهری، تجاری یا صنعتی شلوغ، زندگی اجتماعی در اینجا بیش از حد آشفته یا پر سر و صدا نیست. خیابان‌ها به خوبی برنامه‌ریزی شده و نوساز هستند و همین امر آنها را عریض و جادار می‌کند.

خانه‌ها نزدیک به هم هستند اما خیلی بلند یا ابهت ندارند. زمین‌های بازی عمومی و پارک‌ها جادار و تمیز هستند. حتی بازار شبانه طیف کاملی از کالاهای ضروری برای زندگی روزمره، از کالاهای مقرون به صرفه تا کالاهای لوکس، را ارائه می‌دهد و فودکورت غذاهای متنوعی متناسب با همه سلیقه‌ها دارد؛ قدم زدن در اینجا بسیار آرامش‌بخش و راحت است. خرید در تان آن عاری از آزار و اذیت یا افزایش قیمت است. چه محلی باشید و چه گردشگر، گزینه‌های زیادی خواهید داشت.

من عاشق این هستم که بعدازظهرهای آخر هفته بچه‌هایم را به میدان شهر ببرم، جایی که فضای کافی برای بادبادک‌ها وجود دارد تا در باد پرواز کنند. بچه‌هایم می‌توانند تخیلاتشان را آزاد کنند و ابرهای آسمان را دنبال کنند. بعد از آن، تمام خانواده می‌توانند در خیابان هونگ وونگ (در بخش ۶) قدم بزنند، جایی که می‌توانید انواع غذاها را برای همه سنین و سلیقه‌ها پیدا کنید، از بون چا هانوی، برنج مرغ، فو، بوفه‌ها، ترانگ بنگ بان کان، سوپ رشته فرنگی گوشت گاو هوئه، بان زئو به سبک غربی یا حتی بون سیم لو که از کامبوج همسایه می‌آید...

تان آن، در حالی که جذابیت باستانی روزهای اولیه سکونت خود را حفظ کرده است، شهری جوان و پویا نیز هست، مکانی که کسانی که آن را ترک می‌کنند، همیشه آن را به یاد خواهند آورد و آرزویش را خواهند داشت.

نگوین هوی

منبع: https://baolongan.vn/tan-an-thanh-pho-toi-yeu-a193669.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
طبیعت باشکوه

طبیعت باشکوه

شادی حاصل از برداشت فراوان.

شادی حاصل از برداشت فراوان.

ماهیگیری ماهی کولی در آب‌های سرزمین مادری‌مان.

ماهیگیری ماهی کولی در آب‌های سرزمین مادری‌مان.